Книга Высшая лига убийц, страница 78. Автор книги Александр Романовский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Высшая лига убийц»

Cтраница 78

— УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ. НЕМЕДЛЕННО. ТЕБЕ ТАМ НЕ МЕСТО, ПОНЯЛ?

Раздражение превратилось в едва сдерживаемый гнев. Он плескался внутри тесных стенок черепной коробки, грозя вот-вот перелиться наружу. Громобой понятия не имел, как это смотрелось в восприятии телепата, догадываясь, что не очень приятно. Подобно черной пантере, прыгающей из пещеры навстречу незваному гостю. Оскаленная пасть грозила неприятностями.

Очевидно, часть этих догадок подтвердилась: метаморф содрогнулся и шагнул назад, не произнеся ни слова. Незрячие глаза оставались во тьме, хотя, вне всяческих сомнений, видели не одну лишь тьму... Гораздо больше.

Волынщик, нахмурившись, наблюдал за ними.

— Идем, — сказал Блэйз, разворачиваясь к выходу. Виски, оставшееся в графине, не вызвало никаких сожалений. — Стартуем немедленно. Если это вас не устраивает, лучше поищите других провожатых. Я не могу терять времени.

— Понятное дело, — ответил Макбраун, топая следом. — Только подготовить нашего крепыша к старту — не раз плюнуть. В смысле, возни с тяжеловозом водоизмещением в тысячи тонн немного больше, чем с вашей миниатюрной крошкой...

— Час или около того.

— Один час?! — раздался удивленный возглас. — Мы даже прогреться, как следует, не успеем! И к чему такая спешка? Уверен, вы сидели бы, как минимум, час в кабаке, потягивая гадкое пойло, каковое здесь выдают за благородный напиток...

— Не факт. Кроме того, это не имеет никакого значения. Мы встретились, и наши планы подверглись коррективам. Спросите у друга. — Троуп кивнул на Вулфа. — Если наша встреча была предопределена, ничего не поделаешь.

Они покинули салун, более похожий на ботанический сад, оккупированный хроническими алкоголиками, и двинулись к выходу из тоннеля. Неоновые пятна, смрадные толпы, витрины с размалеванными и усталыми шлюхами. Громобой внимательно следил, чтобы спутники не отставали. И — подсознательно — чтобы не всадили под ребро нож или... когтистую лапу.

Огромная «развилка» с высоченным потолком. Охотник безошибочно выбрал направление, устремившись к «вокзалу». Судя по кислому лицу Тома, тот уже успел вкусить прелести здешнего транспорта и остерегался обратной дороги. Метаморф легко поддерживал темп. Под руку его придерживал товарищ, но от Блэйза не укрылось, что это просто видимость. Вулф, закутавшись с головы до ног в серую хламиду, казалось, и сам отлично знал, где нужно свернуть, где ускорить шаг, а где — замедлить. Он огибал нерасторопных пешеходов, позволял пройти торопыгам, не особо нуждаясь в подсказках. Создавалось впечатление, что он человек, превосходно ориентирующийся на местности. Двое воришек, за которыми Троуп зорко наблюдал, приблизились, было к дальнобойщикам, после чего спешно отстали. То ли почувствовали неладное, то ли попросту не поняли, где в бесформенном одеянии карманы.

Вопреки ожиданиям, тоннель, ведущий к перронам, оказался почти пуст, если не считать нескольких пешеходов. Незадачливые бандиты успели унести ноги. Громобой ухмыльнулся, представив эту картину. Кровь сливалась с каменным полом, хотя, если точно знать, где искать, разглядеть подсохшие пятна не составляло труда. Тем удивительнее представлялось поведение незрячего (в общепринятом понимании) Волка, голова которого поворачивалась под капюшоном из стороны в сторону, будто на экскурсии.

Они вышли к перронам. Нужный пустовал. Ожидая, все трое значительно молчали. Каждый о своём. Блэйз, в частности, пытался в очередной раз прокрутить в голове ситуацию, подпадающую под категорию не просто «таинственной», но частично «непостижимой». И навскидку решить, не сглупил ли он. Сказать, чем его поступок чреват в дальнейшем, на данный момент невозможно. Как бы там ни было, оставлять странную парочку без присмотра, не выяснив, что у них на уме, шло вразрез со здравым смыслом.

Стараясь сдерживаться, стрелок нет-нет, да и бросал на метаморфа косые взгляды. Тот застыл серым изваянием, всецело поглощенный собственной вселенной, простирающейся далеко за пределы видавшего виды тряпья.

В сознании обывателей «модифицированные люди» прежде всего ассоциировались с физической мощью, скоростью и жизнеспособностью. Означенные качества они переняли от генетических доноров — представителей мира фауны. Интеллектуальная мощь присуща им в относительной мере. Малоизученные способности, такие как чтение мыслей, доселе были абсолютно им несвойственны. Охотнику казалось странным, что он воспринимал спутника не в качестве опаснейшего противника, а как уникального мутанта, чей разум не нуждается в использовании грубой физической силы...

Впрочем, это не делало его МЕНЕЕ опасным.

Невыносимо грохоча, из тоннеля показался поезд. Тот же, что доставил Троупа сюда; иного варианта, собственно, и быть не могло. Состав ржавых консервных банок, сотрясавшихся, словно на последнем издыхании. Каждый едва намеченный шов считал своим долгом произвести душераздирающий стон. Само собой, говорить о возможности прискорбной случайности не приходилось. Трагедия на железнодорожном транспорте казалась неизбежной реалией, милостиво предоставившей недолгую отсрочку.

Думать о том не хотелось. Дождавшись, пока обалдевшие пассажиры выберутся из вагонов и, пошатываясь, разбредутся. Громобой направился к поезду. Прежде чем погрузиться в нутро, так сказать, транспортного средства, он убедился, что дальнобойщики разместились в ближайшей вагонетке. Волынщик помог усесться товарищу, после чего с гримасой недовольства влез сам.

Блэйз опустился на скамью и позволил дверце с лязгом захлопнуться. Осознание того, что имела место досадная ошибка, пришло незамедлительно. В вагончике воняло мочой, потом и чем-то неидентифицируемым. «Что-то заползло сюда и сдохло», — с отвращением подумал Троуп. Он собрался, было выбраться наружу, чтобы пересесть, но поезд тронулся. Пришлось занять максимально статичную позу и по мере сил игнорировать запахи.

Как первое, так и второе оказалось не самой легкой задачей. То ли стрелок успел оправиться от путешествия к Центру Алькатраса, то ли, на сей раз, поезд действительно трясло гораздо сильнее. Возможно, во всем следовало винить причуды гравитации, но, как и в предыдущий раз, Громобой был недоволен, прежде всего, конструкторами колымаги, что продолжала мчаться вопреки всякой логике сквозь каменную толщу планетоида.

Тусклый свет отбрасывал на содержимое «салона» мрачные блики, тогда как за тонкими стенами грохотало, гремело и скрежетало. Тяжелое амбре забивало обоняние, ничуть не скрашивая происходящее, а, напротив, создавая еще более тягостные ощущения. Скамья ходила ходуном. В оконце царила темнота, и казалось, этот кошмар будет длиться вечно. К нему невозможно привыкнуть, и так будет ВСЕГДА. Вибрации, пробиравшие насквозь, попытки уберечь костный скелет в целости, а выпитое — в желудке...

Но нет, поездка подошла к концу. Поезд со скрежетом остановился, и Блэйз принес себе торжественную клятву, что впредь он не погрузится в недра Скалы ни на метр. С него довольно. Отшвырнув дверь, он выбрался наружу.

Вулф и Макбраун, слегка очумевшие, также показались в проеме. В движениях слепого, однако, наблюдалась большая координация, нежели у напарника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация