Книга Сапфиры Айседоры Дункан, страница 63. Автор книги Алина Егорова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сапфиры Айседоры Дункан»

Cтраница 63

– Жанна Инархова. А что, мне нравится, – рассмеялась она своим громким смехом. Все тут же обратили на нее внимание, но ей было все равно. Она была счастлива.


Пасмурное ноябрьское утро казалось Алисе солнечным. Она кружила по комнате с букетом орхидей, вдыхая волшебный аромат и любуясь изысканной красотой. Бархатное кремовое платье до колена, белые туфли, на шее нить нежного жемчуга – Алиса чувствовала себя самой счастливой невестой. Ей предстояло выйти замуж за лучшего из мужчин – Никиту Севастьянова.

Гости уже почти все собрались и стояли в вестибюле в ожидании церемонии. Молодожены попались в цепкие руки фотографа, который гонял их по пристреленным местам.

– А теперь с гостями, – скомандовал фотограф.

Немногочисленные гости стали выстраиваться, как им велели.

– На первый план нужно свидетелей. Свидетели! Где свидетели?! – спохватились все.

Будто услышав, явились Жанна с Максимом. Они поспешили занять места рядом с женихом и невестой.

– Одета в точности как ты. У вас даже цветы одинаковые, – настороженно сказала Алисе Юлия Львовна. В воздухе повисло напряжение – появление на свадьбе второй «невесты» ничего хорошего не предвещало.

– Так это же здорово, – улыбнулась Алиса лучезарной улыбкой. Ее ничуть не расстроил наряд Жанны.

– Прости, я не нарочно, – шепнула Жанна. – Ты тоже можешь на мою свадьбу одеться, как я, – она не удержалась и похвасталась кольцом. – Максим сделал мне предложение!

– Вот это новость! Поздравляю! Жанна у нас тоже невеста! – сообщила Алиса во всеуслышание.

Такими их и запечатлел фотограф – в одинаковых платьях, с одинаковыми букетами и одинаково счастливыми лицами. Свадебные фотографии красивыми получаются всегда – их украшает сияние молодоженов. В этот раз фотографии получились красивыми вдвойне.

– Ты так прекрасна! – восхитился Инархов. Он протянул Алисе сахарные розы и нежно поцеловал ее в щеку. – Будь счастлива!

– И ты. И ты будь счастлив!

1650 г. Шотландия

Садовник Кристофер, уже немолодой мужчина с рябым от оспы лицом, целый день обшаривал дно пруда во дворе маркиза Макковаля. Вода была прозрачной, но песок все портил. Дни стояли прохладными, и пруд, спрятанный в тени деревьев, прогревался плохо. Кристофер замерз и вот-вот мог подхватить простуду.

– Где его тут искать? – сетовал он. – Все равно что иголку в стогу сена.

Но герцогиня настаивала на своем – ей очень нужен был перстень, который так беспечно швырнул в воду король. Она и только она, герцогиня Граудорф, достойна этих роскошных сапфиров, и они будут принадлежать ей! Луиза поклялась, что сделает все, чтобы завладеть перстнем. Она была упряма, и поэтому Кристоферу не повезло вдвойне. Он уже смирился со своей безрадостной участью торчать в пруду, пока ноги не сведет судорогой, но святые сжалились над ним раньше. Бугристые пальцы садовника нащупали кусочек металла. Не веря своей удаче, он осторожно расчистил песок. Изящный, с синими – синее неба камнями, перстень лежал на его грубой ладони. К таким дорогим вещам Кристофер не прикасался сроду.

Луиза самодовольно улыбнулась – цель достигнута. Она аккуратно вытерла находку кружевным платком и с удовольствием залюбовалась: тончайшая ювелирная работа сочеталась с необыкновенно изысканным материалом. Герцогиня, в отличие от садовника, знала толк в драгоценностях, но и она никогда раньше не держала в руках столь дорогого украшения.

– Вот, получи, – щедро одарила она садовника монетой. – Да смотри не болтай!

– Благодарю вас, мэм, – поклонился он и, дождавшись разрешения, поспешил убраться с глаз долой, пока госпоже не взбрела в голову еще какая-нибудь блажь.

Луиза оставила перстень себе как память о Карле. Она еще надеялась стать королевой. Герцогиня считала, что раз в жилах ее еще не родившегося ребенка течет королевская кровь, то эти королевские сапфиры по праву принадлежат ему.

Луиза Граудорф разрешилась сыном. Отец пожаловал ему титул, а от матери он получил перстень. Впоследствии Граудорфы стали передавать из поколения в поколение королевские сапфиры, ставшие для них семейной реликвией. На перстне словно лежало проклятие: все его владельцы терпели поражение в любви. Женщины с трудом выходили замуж и быстро вдовели, дети у них часто рождались вне брака. Мужчин оставляли невесты, а жены были нелюбимыми и злыми.

Последний из Граудорфов, виконт Кевин Граудорф, погиб во время Второй мировой войны. Он уже немолодым отправился на фронт и пошел ко дну вместе с миноносцем, на котором служил. Виконт так и не добился любви Айседоры. Он получил ее благосклонность, упивался страстью, но не любовью. Их роман был скоротечным, но таким умопомрачительным, что Кевин до смерти говорил, что одна минута рядом с этой женщиной стоит всей жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация