Книга Защитить убийцу, страница 41. Автор книги Филипп Марголин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Защитить убийцу»

Cтраница 41

– Делать насчет чего? – спросила она.

– Можно мне сесть? – спросил Карл. – Сил совсем не осталось. Я несколько дней не спал.

Ванесса отступила: Райс повалился на диван и откинул голову на спинку.

– Я больше не могу этим заниматься, – сказал он. – Я должен вырваться.

– Откуда вырваться?

– Я тебе соврал, – сказал он. – Я не мог сказать тебе правды, поэтому соврал, но больше врать не хочу. Наоборот, хочу, чтобы ты знала, что я собой представляю. Я – убийца. Я убиваю по приказу твоего отца, и я хочу это прекратить.

У Ванессы перехватило дыхание.

– Ты единственная, кто может хоть как-то понять, – сказал Карл.

– Что я должна понять?

– Я делал ужасные вещи.

– И чего ты ждешь от меня, прощения?

– Мне это уже не поможет.

Ванесса почувствовала страх. Кроме общих фраз относительно работы его агентства, отец никогда ничего ей не говорил. У нее были подозрения – иначе почему он нигде не появляется без вооруженной охраны? – но она никогда не позволяла себе задумываться над этим всерьез.

– Я был так счастлив, после того как мы встретились, – сказал Карл. – Я подумал, что мы можем начать все снова. Но почти все, что я тебе рассказывал, было враньем. Затем они дали мне еще одно задание, очень скверное. Я хочу остановиться. Нет сил больше этим заниматься.

– Что ты сделал?

– Я поехал в Техас. Там жила китаянка. Ее родители эмигрировали в Массачусетс, когда ей было девять лет. Она работала над особо секретным проектом… Я не знаю, чем конкретно она занималась. – Ванесса вдруг сообразила, что Карл говорит о женщине в прошедшем времени, и ее затошнило. – Они сказали, что она шпионка, причем очень опасная, что она передает сведения сородичам, которые ее завербовали. Она представляла угрозу для страны.

– И ты…

Карл заставил себя взглянуть на Ванессу. Он поклялся, что расскажет ей все, и не собирался отступать.

– Я выстрелил ей в глаз. Она спала. Я взломал замки дома и убил их.

– Там был кто-то еще?

Карл кивнул, голос его дрогнул.

– Ее муж. Армейский капитан.

– И тоже шпион?

Райс медленно покачал головой из стороны в сторону.

– Они не были уверены, но рисковать не хотели. Вдруг он ей помогал? Так мне сказали. – Карл заплакал. – Он был американцем, Ванесса. И вполне мог быть ни в чем не виноватым. Он был таким же капитаном, как и я.

– Капитаном? Ты же говорил, что ты сержант.

– Это для прикрытия, как и моя работа в языковой школе. Вся моя жизнь – сплошная ложь!

Карл уронил голову на руки и зарыдал. Ванессе было так мерзко все, что он рассказал, что она не могла заставить себя утешать его.

– Приказы тебе отдавал мой отец?

– Я работал на него более десяти лет.

Ванесса смешалась.

– Его агентство занимается координацией разведывательных данных. Там нет агентов, которые делают то, что делал ты.

– Всего несколько человек знают о моем Подразделении, Ванесса.

Карл рассказал, что он делал после того, как его призвали в армию. Ванесса злилась все больше и больше.

– Сволочь, – сказала она, когда Карл замолчал. – Ты представляешь, что произойдет, если мы выведем его на чистую воду?

– И думать забудь. Твой отец – крайне опасный человек. Я даже не представляю, как далеко он может зайти, если решит, что ты для него опасен.

– Разве ты не хочешь мне помочь? Разве не хочешь перестать быть марионеткой?

– Я хочу остановиться, но не хочу, чтобы ты умерла. Если твой отец ощутит угрозу, он убьет нас. То, о чем ты думаешь, все равно непрактично. Нет никаких доказательств, что Подразделение существует. Генерал будет все отрицать, как и все остальные, связанные с этой операцией. И если каким-нибудь чудом ты достанешь доказательства, что Подразделение существует, ты поставишь под угрозу жизнь всех, кто о нем знает. Убийство для этих людей считается методом решения проблемы. Как и для меня. Я ведь один из них, Вэн. Если у тебя проблема и убийство эту проблему решает, ты убиваешь.

Ванесса несколько минут молчала, затем взглянула на Карла:

– И что ты собираешься делать?

– Хочу уйти из армии. Хочу душевного покоя.

– Отец тебя отпустит?

– Не знаю. Но я обязательно спрошу.

Ванесса немного подумала.

– Это может быть очень опасно, Карл. Мой отец ненавидит слабость. Подумай только, сколько ты всего знаешь и как сильно можешь ему навредить. Стоит ему узнать, что ты хочешь уйти, и ты станешь проблемой, которую надо решить.

Карл посмотрел на Ванессу пустыми глазами:

– Мне уже на все наплевать. Я хочу остановиться. Если он меня отпустит, все останется позади. Если он меня убьет, я все равно обрету покой. – Он засмеялся. – Похоже, в любом варианте я выигрываю.

5

Райс позвонил Ванессе на следующий вечер после своей исповеди, но попал на автоответчик. Он набирал ее номер еще несколько раз – Ванесса не брала трубку. На следующий день Карл позвонил ей на работу, но ему сказали, что ее нет. Она не появилась и на занятиях в своей юридической школе. Карл задумался, не прослушивалась ли квартира Ванессы. Не получил ли генерал пленку с записью его разговора с дочерью? Не погибла ли она из-за него? Он поехал к ней на квартиру, взломан замок и вошел. Ее не было, почтовый ящик был переполнен.

На следующий день Карлу позвонили. Никогда раньше задания не следовали одно за другим, но звонок означал, что следует явиться на встречу. Через пять часов после того, как он расшифровал послание, Райс подъехал к номеру 105 мотеля на окраине Балтимора. Карл думал, что его будет, как обычно, ждать генерал Питер Ривера, но в комнате никого не оказалось. На восточном побережье бушевала страшная снежная буря, так что она могла стать причиной опоздания связного.

Карл бросил куртку и кепку на кровать и пошел в ванную комнату. Затем принялся варить кофе в кофеварке, предоставленной мотелем. Пока кофе булькал, он думал, что станет делать, если у Риверы для него еще одно задание, которое подразумевает очередное убийство. Так ничего и не придумав, он услышал, что открывается дверь. Карл достал пистолет и прижался к стене ванной. Отсюда он мог видеть дверной проем в зеркале над раковиной. Сильный ветер задувал снежинки в полуоткрытую дверь. В номер вошел человек, слишком высокий для Риверы. Лицо его было спрятано в поднятый воротник пальто.

– За твои пули платили налогоплательщики, Карл, – сказал Моррис Уингейт. – Не трать их попусту.

Карл вложил пистолет в кобуру и вышел в спальню с двумя кружками дымящегося кофе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация