— Проводник и покалеченная волшебница. Меньше всего я ожидал увидеть кого-то вроде вас. Существа Океана-между-Реальностями, бездумно проплывающие сквозь лежащие на их пути миры. Хранители Эйн-Софа, которым понадобились души для очередной битвы. Разумные орудия Амальгамы, наконец-то одолевшие богов и убогов. Посланцы и рабы иных Престолов. Я ждал кого угодно — из них. Но не Проводника, отрицающего свою сущность, и не девочку с Наследием, не знающую о Наследии.
Ветер стих. Напоследок отпустил обжигающие пощечины, чуть не сбросившие Магистров с лестницы, и умчался в дальние просторы Меона.
— Вам повезло… маги. Рану, что нанес Проводник, поможет залечить Наследие. Лишь поэтому вы еще живете, а не бредете в сопровождении богов смерти в Белую Пустыню. Думаю, вы понимаете это, ты, волшебница… и ты, Проводник. Символ не спасет, если я пожелаю твоей гибели.
Не пустая похвальба аристократа, бравшего несколько уроков у самого — самого! — маэстро Бернадильо из Вирены перед нанятыми для его охраны Мечеными. Нет, наоборот, странствующий в одиночку Меченосец спокойно предупреждает выскочившую из леса шваль, кому они заслонили дорогу и что с ними будет, если они не поспешат обратно в заросли.
— Не бойтесь, маги. Я готов принять вас. Однако, волшебница, мне нужно, чтобы ты ответила на вопрос — готова ли довериться тому, кого встречаешь в первый раз, если он пообещает оставить вам жизнь и помочь вернуться? Готова ли открыться неведомому, не зная, что ждет тебя?
— Что… что, если я отвечу отказом? — Эльза даже не узнала свой голос. Испуганный писк, а не голос боевого мага. Ей стало стыдно — перед собой, Уолтом, Школой.
— Ничего. Я просто верну вас в начало вашего пути. Проводник разозлится, попробует все повторить, но я уже знаю, кто и как нарушил границы Храма. Может, ему удастся пройти половину моих барьеров, но дальше Сила Символа пожрет его, он перегорит, уткнувшись в непреодолимые преграды, которые я готов поставить. Ты, волшебница, если решишься снова следовать за ним, погибнешь еще на первом барьере. А Проводник и не заметит, обуреваемый желанием пройти ко мне, влекомый зовом Книги.
Голос не угрожал, а констатировал факт. Делайте что хотите. Я вам не помощник, если не поможете мне. Баш на баш. И да воздастся по заслугам. Если определить хозяина голоса — то…
Не определить. Не получается.
— Я… — Голос предательски задрожал. — Я доверюсь…
Ветер вернулся, обдал жаром пустыни. Эльза вздрогнула, когда тугие струи воздуха сжали ее, сгустились. Могучее заклинание, полное запутанных плетений и скрытых узлов, накрыло девушку и Уолта. Их подняло в воздух, вернее, в ту субстанцию, которая в Меоне прикидывалась воздухом.
Миг — и Магистры очутились на последней ступени лестницы, которая только что казалась недостижимой.
Ровная желтая площадка, тянувшаяся на восемь сторон света, небольшая четырехгранная пирамида неподалеку от Магистров, покрытая знаками, без остановки изменяющимися и складывающимися в письмена, от которых веяло таким Могуществом, что Эльза чуть не задохнулась, словно получила удар от умелого бойца под ложечку. А Уолт…
Уолт открыл глаза и изумленно огляделся.
— Тень здесь не имеет силы, Проводник! — прогремел голос — тот самый уставший и опечаленный голос, который встретил их на лестнице. Но здесь, на площадке, его полнила Власть, истинная власть владыки всего мира, подчинившего себе и смертных, и Бессмертных.
Он спустился с неба, скрыв громадой тела синее светило.
На развернутые крылья, простроченные золотыми нитями, словно накинули сеть белоснежных молний — небесный огонь шипящими каплями опадал на площадку, разбегался паутиной, старательно избегая магов. Длинный хвост, покрытый сверкающими остриями разных размеров, молотил воздух, извиваясь живой плетью в руках дриады. Коснувшись площадки, звякнули жемчужные когти на массивных, как вековые дубы, лапах.
Туловище, покрытое багряной чешуей, нависло над пирамидой. Дракон (а это без сомнения был дракон! хоть и не похожий на тех, которых ар-Тагифаль видела на древних полотнах, в книгах и на творимых в учебной аудитории визуализациях) пристально взглянул на Магистров, склонив увенчанную октариновой короной Силы голову. Четыре глаза со светящимися золотом зрачками, по два с каждой стороны морды, казалось, видели магов насквозь, до таких глубин души, о которых они и не подозревали.
— Воспоминания о твоем пути сквозь Наос сейчас вернутся к тебе, Проводник. — Дракон оскалился, как довольная собака, между рядами острых зубов, раздвоенных на концах, мелькнул длинный язык. Слова явственно исходили из пасти, хотя для этого дракон не использовал привычные способы говорения. Магия? Ну конечно же магия. — Я сдерживаю Тень и рвущиеся на свободу Отражения, знаю, что Меча нет с тобой — иначе бы весь Меон Наоса обрушился на нас, не пощадив ни Охранителей, ни меня, ни вас, маги.
— Ох! — Уолт упал на колени. Фрактальный меч вонзился в площадку, начал погружаться, ветви-клинки осыпались, дребезжа при столкновении с желтой поверхностью. Дрожащими руками Магистр схватился за голову и застонал.
— Успокойся, волшебница! — Дракон слегка, как лошадь, повернул голову и дыхнул на бросившуюся к Уолту Эльзу. От дыхания могучего существа пахло лечебными травами и медицинскими снадобьями. Магичка застыла, ее пробрала дрожь. Она почувствовала левую руку! Не боль от искореженной конечности, а побежавших по жилам животных духов и заструившуюся по ожившей линии Локусов Души магическую энергию. Рука потихоньку восстанавливалась, повинуясь приказу, оказавшемуся превыше мощи Разрушения убоговских чар, искалечивших Эльзу.
— Кто ты? — опуская руки, Уолт озвучил вертевшийся на языке Эльзы вопрос.
— Зовите меня Урлангур, — величественно, словно король, снизошедший до простолюдина, ответил дракон.
— Орлангур? — переспросил Уолт.
— Арлангур? — уточнила Эльза.
— Урлангур! — раздраженно рявкнул дракон, заставив Магистров втянуть голову в плечи. — Последний из Магов-Драконов. В этом периоде Оси Времени Равалона — последний!
— Но как же… — начал Уолт, но Урлангур перебил Магистра:
— Пока помолчи, Проводник. Обожди с вопросами. Волшебницу ждет дело, в котором она обещала помочь.
— Помочь? Дело? — Эльза нахмурилась.
— Ты обещала довериться, волшебница, — напомнил Урлангур. В драконьих глазах мелькнуло искаженное, словно в кривом зеркале, отражение ар-Тагифаль. — Исполни обещанное. И помните об уважении, маги. Перед вами не ящерица-переросток из Дальневосточного Равалона. Я один из тех, кто одарил ваших предков Знанием, кто позволил им выбраться из пещер и спуститься с деревьев, кто позволил заключать договоры со Вторыми, восседающими на небесных престолах, а не трястись от страха при виде простой молнии. Помните об уважении — и я буду помнить об обязанности сильнейшего помогать слабым! Как говорят в твоей стране, волшебница: «Noblesse oblige».
— Предварительно хотелось бы узнать, что мне предстоит сделать… Высокий.