Через три дня появился Колун со свитой, чтобы посмотреть свою новую команду и корабль.
– Неплохо, неплохо, – повторял он, осматривая людей, оснащение и судно. Все было уже исправлено, подогнано и проверено. – Признаться, я ожидал увидеть не столь впечатляющую картину.
– Спасибо, командор…
– Ну что же, выходим тогда через два-три дня, если у вас все готово.
– Готово, командор, – кивнул Феникс.
Колун посмотрел на черный берет Старка, где красовался символ «флибустьеров». Феникс специально заказал его точную копию в одной из мастерских, зная, что все капитаны любят выделяться всякими мелочами вроде шляп с перьями, косынками, бородами, усами, да мало ли чем еще, вот и он решил не нарушать традиции.
– Ну а корабль как назовешь? – спросил Колун, указав на полустертую надпись, поврежденную в результате технических доработок. – Старое оставишь?.. А то я могу тебе подкинуть идейку…
– Не нужно, командор… Как насчет «Пиранья»? Звучит?
Люди Старка не удержали улыбок: именно так назывался тип их абордажного шаттла, а теперь будет называться целый корабль.
– Пусть так. Закругляйтесь, через два дня в поход, – напомнил Колун и уехал по своим делам.
– Завтра выходите? – спросила Марго, когда сквозь щель между шторами пробился первый луч восходящего светила.
Феникс чуть не рассмеялся от того кроткого тона, каким задан был этот вопрос, поскольку он никак не вязался с ее репутацией На следующий день после своего избиения Старк показал Проныре Марго и самым невинным тоном спросил, кто это.
– Даже и не думай! – страшным шепотом ответил Рудольф, кося взглядом.
– А что так?
– Ты знаешь, каким прозвищем за глаза наградили ее остальные?
– Нет, – уже искренне ответил Феникс.
– Черная вдова… Когда я ее в последний раз видел, она была всего лишь подружкой капитана. Никто не знает, чем он закончил, но то, как высоко взлетела Марго, говорит о многом. Не каждому мужику удается держать три корабля, а она держит, и поговаривают, что намерена увеличить свой флот до четырех кораблей. И кто знает, что у нее на уме? Так что послушай совета: не связывайся с ней…
– Постараюсь.
Может быть, он действительно послушался бы совета Проныры, но Марго сама подошла к нему, и как-то незаметно он снова оказался вместе с ней в койке.
– Да, – ответил Старк Марго. – Завтра выходим на большую дорогу. И сдается мне, что и ты долго не засидишься в этой забегаловке?
– Это точно… мои ребятки уже неделю зыркают глазами – на дело хотят. Как бы роптать не начали, так что придется выходить, как ты выразился, на большую дорогу. Да и средства уже подходят к концу…
– Можно личный вопрос?
– Валяй.
– Почему я?
– Потому что был искренним тогда, когда столкнулся со мной. Я сразу поняла, что ты меня не знаешь. Без задней мысли, так сказать…
– Понятно.
– Ты новенький, у тебя даже выговор какой-то другой. А остальные – сволочи, – продолжила изливать душу Марго, наверное, впервые за очень долгое время. – Хотят завалить в постель, чтобы хвастаться друг перед другом, потому я им и не даю спуску и чуть что – сразу в лоб…
50
Три недели блужданий вблизи торговых путей. После долгого поиска наконец-то появилась достойная добыча – караван из четырех судов.
На связь вышел Колун.
– Феникс, как слышишь меня?
– Отлично слышу, командор.
– Видишь эти тушки?
– Конечно. Какую из них будем брать?
– Наша цель – второе судно. Оно самое пузатое…
– Понял, второе судно.
– Хорошо. Начинай сближение, они уже заметили нас и орут до всю глотку.
– Понял.
Феникс знал, что «орать во всю глотку» означало, что жертва подает полиции сигнал о нападении. Но конкретно этому каравану не очень повезло; его, собственно, и выбрали, потому что полиции рядом нет и подоспеет она не скоро.
– Ну что, Проныра, пошли на сближение…
– Есть, командир.
Три пиратских судна пошли на перехват каравана. К чести последнего, так просто он сдаваться не собирался и начал отстреливаться. Атакованные суда совершали опасные маневры, грозившие столкновением. Последнее было не в интересах самих пиратов, так как могла нарушиться герметизация не только «купца», но и пиратского корабля.
«Сейчас бы сюда наш шаттл, – с тоской подумал Феникс, напряженно глядя на затянувшуюся погоню. – И такой долгой возни не было бы…»
«Флибустьерский» абордажный шаттл был маневреннее этих тяжелых калош, в принципе не приспособленных для абордажа, и уже давно прилепился бы к жертве и начал вгрызаться в борт. Но мастерство Проныры и других капитанов делало свое дело, и вскоре жертву взяли в клещи.
Оборонительные пушки «купца» были повреждены ответным огнем пиратских судов, и больше им маневрировать, опасаясь попасть под огонь, не пришлось. Только лишь иногда стрелки жали на гашетки, когда остальные корабли торгового каравана подходили слишком близко и могли серьезно навредить уже своими пушками.
С соседнего корабля, капитана Рико, зашедшего в хвост жертве, выпустили очередь из крупнокалиберной пушки, и жертва потеряла ход из-за поврежденных двигателей.
К обездвиженному кораблю тут же поспешил «Кристалл» – корабль Колуна. Сблизившись с жертвой, он выстрелил гарпуны, которые врезались в борт, надежно там застряв, и два судна начали сближаться. Его маневр собирались повторить «Пиранья» и «Сундук».
– Все, – сказал Проныра. – Этот готов.
– Хорошо, я тогда спускаюсь.
– Давай. Минут через пять мы к нему пристыкуемся, и тогда твой выход.
Старк поспешил к абордажной команде, выстроившейся возле переходного шлюза.
– Ну как дела? – поинтересовался Чесоточник. Он уже пританцовывал от нетерпения.
– Порядок.
В подтверждение слов все услышали, как сработали пиропатроны, выстреливая гарпуны, и заработали моторы намотки тросов. Стук удара борта «Пираньи» о борт жертвы и раздавшийся свист алмазного резака.
– «Сундук» готов к проникновению, – объявил капитан Рико.
– «Пиранья» готова к проникновению, – доложил Феникс.
– Тогда пошли! И выпотрошите его как лягушку! – крикнул в эфир Колун, показывая, что и его корабль присосался к «купцу», и абордажная группа готова к проникновению. Сам Колун в абордажных схватках уже давно не участвовал.
– Начали… – скомандовал Старк и бросил в открывшийся проем свето-шумовую гранату.