Старк полз дальше на слух, отмечая огневые точки. «Вот Чесоточник со своими людьми, а вот и наш противник», – отметил он и прополз чуть дальше, чтобы было удобнее стрелять.
С трудом развернувшись в узком проходе, Старк нацелился по слуху и, передернув затвор, нажал на курок «тресура».
Тонкая сталь была пробита в одно мгновение, и град пуль обрушился на защитников корабля. Феникс не видел, куда стреляет, потому просто водил стволом, надеясь, что рассчитал все правильно и не палит в белый свет как в копеечку, при этом ожидая, когда на него обрушится плотный шквал огня. Но этого не происходило. «Тресур» щелкнул, не выстрелив – осечка. Выматерившись, Старк быстро передернул затвор и снова открыл стрельбу, скорректировав ее через пробитые отверстия, позволявшие рассмотреть хоть что-то, и стрелял до тех пор, пока не закончились патроны в объемном рожке.
Тем временем инстинктивно часть защитников развернулась, думая, что их обошли и напали с тыла, но никого не обнаружили. Когда они определили, что смерть пришла сверху, было поздно. Во-первых, защитников оказалось вполовину меньше, во-вторых, почувствовав замешательство в рядах врага, люди Чесоточника предприняли рывок и уничтожили засаду. Ни один выстрел не ушел в потолок, чтобы поразить противника.
– Класс! – восхитился Чесоточник. – Никогда о таком не слышал!
«А у нас только этим и занимаются, – грустно усмехнулся Феникс, вспомнив абордажные схватки на кораблях Альянса. – Бегаем как крысы…»
– Спасибо…
Бои продолжались еще минут пять, после чего защитники не выдержали, не дождавшись помощи ни от полиции, ни от Флота, на которую понадеялись, и начали отступать.
Пираты ворвались в грузовые трюмы, и началось привычное перетаскивание имущества на ближайшее пиратское судно. Старк тщательно следил за тем, что гребут пираты, хотя они гребли все, попадавшееся под руку, даже не проверяя – ящики, коробки… Что-то падало, разбивалось и рассыпалось.
Одна из коробок рухнула прямо перед Фениксом. Это была посуда, по виду из серебра, отделанного золотом. Уронивший пират охнул от восхищения и начал собирать все обратно. Старк хорошо запомнил криворукого пирата и маркировку коробки.
Почему-то он был уверен, что Колун по своей природной жадности «забудет» вытащить ее во время дележки. Как уже не раз «забывал» другое имущество, присваивая и не вынося на общую дележку.
«Это даже лучше, – с облегчением подумал Феникс. – Не придется никого брать на понт…»
56
И снова дележка. На этот раз куш достался необыкновенно большой, хотя Феникс предпочел бы, чтоб добыча оказалась мизерной, тогда народ можно было бы завести с полоборота. Для этого и задерживали штурм, чтобы до прибытия полиции перетаскали как можно меньше товара, но и полиция, как назло, долго не прилетала, так что перетаскали чуть ли не половину содержимого трюмов. Поэтому придется играть без фальши: сытого волка, только что сожравшего барашка, трудно обидеть нехваткой тощей мыши.
«Придется действовать с такими условиями, какие есть, – подумал Старк. – Иначе до следующего дележа можно и не дожить. Людей только зря потеряю, или еще какая напасть случится…»
На этот раз Феникс следил за дележкой особенно тщательно. Кучу ящиков из «Кристалла» и «Сундука» вытащили огромную, и таяла она медленно, так что пока нужной коробки не было видно. Но вот площадка очистилась, и образовались три груды ящиков.
Старк чуть не запрыгал от радости – отмеченного им ящика с посудой в общей куче не было. «Ну вот ты и попался, ублюдок!» – ликующе подумал Феникс.
– Ну вот и все, господа, добыча поделена, – тем временем объявил Колун, раскланявшись перед пиратами как фокусник, только что показавший захватывающий номер. – Все честь по чести. Начинайте погрузку…
– Стойте!!! – вышел вперед Старк, когда Колун повернулся, чтобы уйти на свой корабль.
– В чем дело? Ты чем-то недоволен, капитан Феникс?! – угрожающе произнес Колун.
– Да! Тут кое-чего не хватает! Где коробка серебряной посуды с позолотой?! Я ее вот этими руками помогал собирать, когда она рассыпалась!
Было видно, что пираты заинтересовались происходящим, поползли шепотки.
– Ты обвиняешь меня в воровстве?! – воскликнул Колун, почувствовав неблагоприятное настроение команд кораблей.
– Да, Колун! У меня даже есть свидетель!
Это заявление было воспринято бурей эмоций.
– И где же он?
– Вот…
Старк вклинился в группу членов экипажа «Сундука» и, взяв за плечо абордажника, вывел его в центр поля.
– Вот этот матрос – мой свидетель. Мы в разных командах, так что это вряд ли можно назвать сговором. Ведь так?!
– Так! – несмело прокричали то тут, то там. Феникс внутренне улыбнулся. Это кричали люди Чесоточника, которые, воспользовавшись небольшой сумятицей, смешались с командой «Сундука» и кричали оттуда. Дальше – больше. Услышав, что кто-то согласно кричит за их спинами из их команды, уже настоящие члены экипажа «Сундука», размахивая руками в негодовании, кричали: – Так! Действительно!
Команда с «Кристалла» напряглась, судорожно сжимая свое оружие, но приказа пока не поступало, и они просто переминались с ноги на ногу. А Старк продолжал дожимать:
– Скажи, честный охотник, была ли коробка с позолоченной серебряной посудой?
– Ну не жмись! – подбодрили своего приятеля пираты с «Сундука», который несколько заробел перед грозным Колуном, стоявшим широко расставив ноги и уперев кулаки в бока. – Говори, как было!
– Была коробка… – наконец сказал пират.
– Вы слышали – была! – закричал Феникс, стараясь перекричать крики негодования пиратов. – Что ты скажешь на это, Колун?
– Это провокация!
– Может, тогда ты нас пустишь на свое судно, чтобы мы проверили, есть на твоем корабле коробка с серебром и золотом или нет?!
Колун, набычившись, ничего не ответил. Что было только на руку Старку, и он снова взял слово:
– Может, ты боишься, что кроме этой недостачи обнаружатся другие? И в твоих трюмах обнаружится несколько больше груза, чем у тебя должно быть, а, Колун?
– Крыса!
– Скрысятничать вздумал!! – орали пираты. Они сами воровали у честных торговцев, но не терпели, когда воровали у них.
– Не подходи!!! – заорал Колун, когда экипажи с «Сундука» и «Пираньи» сделали шаг вперед. – Я не потерплю саботажа!!!
Абордажники с «Кристалла» по сигналу своего предводителя наконец-то перевели оружие в боевое положение. Остальные также не стали медлить.
Чувствовалось, что сейчас хватит одной искры, одной трагической случайности – и произойдет первый выстрел, после которого обрушится самый настоящий перекрестный шквал огня и от команд ничего не останется. В итоге из-за столового сервиза в считанные секунды могло полечь до сотни отборных абордажников. Этого Старку было совсем не нужно, и он, подняв руки, медленно вышел в центр площадки.