– Ваше высочество прибыл полковник сэр Флокхарт.
– Что?! – одновременно воскликнули принц и герцог.
– Тот самый? – уточнил принц. – По прозвищу Ландскнехт?
– Так точно ваше высочество.
– Что он тут делает? Что ему нужно? – несколько нервно спросил принц Наран.
– Не могу знать ваше высочество, он лишь передал что у него есть для вас важные сведения.
– Хорошо… позови его.
– Слушаюсь ваше высочество!
Принц и герцог некоторое время смотрели друг на друга, точно играли в гляделки. На лицах обоих застыла легкая растерянность. Они так и не произнесли ни слова вплоть до момента, когда в дверях появился барон сэр Флокхарт.
– Проходите полковник, – сделал приглашающий жест принц.
– Благодарю ваше высочество, – поклонившись, вошел Мартин.
Только теперь принц заметил изможденное состояние самого неоднозначного и загадочного человека в королевстве Кергелен. Темные круги под глазами, тяжелый запах из человеческого и лошадиного пота с дымом. Кровавая перевязка на руке и глубокие вмятины на кирасе. Столь плачевное состояние человека невольно вызывает к нему жалость и он уже не кажется таким значительным и где-то даже зловещим.
– Что с вами случилось, барон?
– Долго рассказывать ваше высочество… небольшой рейд по тылам гоблинов…Но не это главное.
– А что же? Вы хотели мне что-то сообщить?
– Так точно ваше высочество. Гоблины объединились с орками.
– Что?! – снова в два голоса воскликнули принц и герцог.
– Именно так ваше высочество.
– Может быть вы обознались полковник? – первым обрел способность говорить сэр Грандар.
– Никак нет ваша светлость. Я видел собственными глазами их совместные отряды. С одним из них нам даже пришлось схлестнуться в сече и одному из них я снес голову… Если желаете то можете посмотреть. Она во дворе в мешке…
– Мы вам верим, маркиз… – присел в кресло принц. – Это катастрофа… Герцог… как можно быстрее добейтесь новой аудиенции с Его Величеством Гностаром Твердым.
– Будет исполнено ваше высочество.
– Вы свободны полковник…
84
Мартин Флокхарт только привел себя в порядок, местные кузнецы выправили ему доспехи, а лекари подлечили раненых коих после последней стычки с орками появилось очень много даже среди его солдат. Всего уцелело сто восемьдесят человек.
Мартин отсыпался, когда его разбудили и позвали к принцу. По лицу последнего стало ясно что и в этот раз ничего не вышло. Герцог как и в прошлый раз заливал неудачу эльфийским вином.
– Ничего… даже ваш очень предусмотрительно прихваченный трофей в виде орочьей головы не произвел на короля никакого впечатления. Он не пошлет свои войска нам на помощь… – устало с обреченностью в голосе произнес принц Наран, после тяжелых переговоров с королем Гностаром. – Вот уж действительно Твердый… – добавил он с грустной усмешкой, – хотя я думаю правильнее было бы сказать Тупой…
– Ваше высочество…
– Говорите полковник.
– Ваше высочество, может быть мне стоит поговорить с Его Величеством?
Принц не удержался от смеха, криво улыбнулся и герцог.
– Какой в этом смысл? – все же спросил принц Наран.
– Ну, ваше высочество, история из первых уст воспринимается несколько лучше.
– Его этим не прошибешь барон вы уж мне поверьте. А все доводы я ему и так озвучил… все без толку. И потом, не станет он с вами встречаться… Он даже мне дал понять что больше не хочет меня видеть. Что уж говорить о вас, барон? Если разве что только посмотреть что вы за птица такая…
– Ваше высочество? – не понял Флокхарт.
– Да ладно вам придуриваться да в дурачка играть, полковник, – взял слово герцог сэр Грандар. – Все вы понимаете что имели ввиду его высочество. Более того не факт, что встретившись с королем вы выйдете из зала живым.
До Флокхарта все дошло.
– Проклятье… – ругнулся шепотом Мартин. – Вы имели ввиду пророчество ваше высочество?
– Оно самое барон.
– Неужели это пророчество имеет такую большую силу ваше высочество? – не мог не удивиться Мартин.
– Верят… особенно простые люди… и особенно в соседних королевствах, не говоря уже о самом Кергелене.
– Какая глупость…
– Что вы этим хотите сказать полковник?
– Только то ваше высочество, что это все глупость, более того ложь от начала и до конца. Пророчество ложно по своей сути. Нет никакого короля королей, нет никакого будущего императора Форготта, никто не объединит королевства в единое царство до конца столетия. Все останется как прежде. Короли могут спать спокойно, никто не покусится на их власть, никто их не низвергнет и они продолжат править как прежде.
– Почему?
Мартин рассказал о «шутке» магов, внедрении дезинформации чтобы выявить места утечки информации из Башни.
– Откуда у вас такая информация?
– Маг сам рассказал мне это после спасения от темного мага который хотел меня убить по этой же причине, дескать я будущий король королей, когда я был еще простым охотником за головами ваше высочество.
– Понятно… – пожал плечами принц.
«Не поверил», – понял Мартин и добавил:
– При встрече с магистром Джельфо как-нибудь спросите про это у него сами ваше высочество. Он кстати и был тем благодаря кому появилось это пророчество, которое стоило мне стольких неприятных моментов в жизни.
– Обязательно поинтересуюсь… Однако как все совпадает, а?! – задорно улыбнулся принц. – И отряд свой еще до начала войны и человек с частичкой магической Силы и вот теперь армия своя.
– Что есть то есть, ваше высочество. Совпадений хватает… Но каких только совпадений не бывает в мире?!
– Ладно. Наша миссия закончена по причине провала таковой. Не стоит злоупотреблять гостеприимством, пора и честь знать. Завтра же мы отбываем обратно. Все свободны.
85
Уже на марше Мартину в голову пришла одна шальная мысль с которой он тут же обратился к принцу.
– Ваше высочество, разрешите? – подъехал Флокхарт к венценосной особе.
– Что у вас полковник?
– Где располагается армия короля Гностара, ваше высочество?
– Что вы задумали барон?
– Ваше высочество я тут подумал, если король не понимает или не хочет понимать всю судьбоносность происходящего, то может поймут простые солдаты?
– Вы хотите…
– Я хочу обратиться прямо к ним напрямую, ваше высочество. Пусть они все решат.