Толпа, ворча и тихо ругаясь, отступила, перегруппировалась и снова вернулась к прежним досужим пересудам.
— Благодарю вас, Бренди, — тихо прошептал дворецкий. — В какую-то минуту мне стало немного не по себе.
Старший сержант роты не подала виду, что слышит его выражение благодарности, она продолжала гневно смотреть на отступающих легионеров. Потом заговорила, не шевеля губами и не глядя на Бикера.
— А вы слышали хоть что-нибудь, Бик? Что-нибудь можете нам рассказать?
Дворецкий заколебался, потом смягчился.
— Только то, что был звонок из штаба Легиона, — ответил он. — Я и сам вернулся, чтобы узнать больше.
— Ладно, можете напомнить нашему Бесстрашному Командиру, что у него тут есть кое-кто, кому немного любопытно узнать, что происходит.
— Сделаю все возможное… и Бренди? Еще раз спасибо.
* * *
Конечно, Бренди была права. Бикер не подчинялся командованию Легиона, поскольку был нанят на службу лично Шуттом, и поэтому на него налагалось двойное ограничение на передачу информации… как военными правилами, так и профессиональной этикой дворецкого. Однако, его положение предоставляло ему одну привилегию, недоступную для легионеров, — привилегию входить в личные апартаменты командира без вызова, и теперь он в полной мере воспользовался этой привилегией: постучал, и почти тотчас же открыл дверь.
— А! Привет, Бикер. Входите. Хочу узнать ваше мнение по одному вопросу.
Виллард Шутт раскинулся на стуле, вся его тощая фигура выражала небрежную расслабленность. Дворецкому, однако, эта поза говорила как раз о прямо противоположном. Обычно Шутт в дневное время являл собой воплощение нервной энергии, постоянно ходил взад и вперед, суетился, пытался делать или обдумывать десяток дел одновременно. Чтобы он сидел неподвижно, как сейчас, должен был разразиться кризис огромных размеров, такой, чтобы отодвинуть на задний план все другие дела и заботы и заняться взвешиванием и обдумыванием насущной проблемы. Короче, всякий раз, когда он казался физически расслабленным, это означало, что мысленно он мечется по комнате.
— Возникла проблема, сэр? — задал наводящий вопрос Бикер, демонстративно закрывая за собой дверь.
— Можно сказать и так. Я только что получил из штаба распоряжение о новом назначении, и…
— Новое назначение для всей роты, или только для нас двоих? — перебил дворецкий.
— Что? Ах, да. Для всей роты. А что?
— Вероятно, вам лучше как можно скорее сообщить об этом команде, сэр. Они очень волнуются, как мне только что показалось, когда я проходил мимо бассейна.
— Не знаю, — задумчиво произнес Шутт, потирая подбородок. — Я планировал подождать, пока получше разузнаю об этом новом задании, а потом уже объявить о нем. Всегда лучше самому все выяснить, прежде чем затевать игру в вопросы и ответы.
— Заранее прошу прощения за свои слова, сэр, но я действительно считаю, что вам следует им что-то сказать, чтобы успокоить. Они знают о звонке из штаба, и многие бояться, что вас снимут с поста командира роты.
— Понимаю. Ладно, я положу этому конец прямо сейчас.
Произнося эти слова, Шутт поднес наручный коммуникатор к губам и нажал кнопку.
— Мамочка?
— Да, капитан, — ответ прозвучал немедленно и без обычных прибауток, обычных для этого легионера.
— Все ли находятся в пределах слышимости для общего сеанса связи?
— Ответ утвердительный с восклицательным знаком. По правде говоря, они все болтаются так близко, что вы могли бы просто повысить голос и не расходовать батарейки.
На лице Шутта промелькнула усмешка.
— Все равно, я буду действовать обычным способом… просто ради практики. Откройте мне передающий канал.
— Сделано, Большой Папочка. Мы все превратились в слух.
Приступая к обращению, Шутт машинально заговорил более низким, официальным голосом.
«Уделите мне, пожалуйста, минутку внимания… Мне сообщили, что некоторые беспокоятся по поводу недавнего звонка из штаба Легиона. В данный момент могу вам сказать только то, что все мы получили новое назначение. Повторяю, мы получили новое назначение. То есть, вся рота. Подробности вам сообщат на официальном инструктаже сегодня вечером в двадцать ноль-ноль. Прошу офицеров быть наготове. Вскоре вас вызовут на стратегическое совещание. Это все».
Он щелкнул переключателем коммуникатора и откинулся на спинку, подмигнув дворецкому.
— Вот, думаю, этого должно быть достаточно.
— Вполне. Благодарю вас, сэр.
— Ладно, теперь, когда этот вопрос улажен, я хочу вам кое-что показать.
Шутт махнул рукой, указывая Бикеру на стул, а сам поднялся и стал возиться с голографоном, занимавшим большую часть одной из стен. Он купил и установил этот аппарат в дополнение к тому оборудованию, которым снабдили роту специально для того, чтобы облегчить принятие сообщений из штаба. Разумеется, в отличие от доставленной по официальным каналам снабжения модели, этот аппарат имел еще и возможность записывать и воспроизводить передачу.
— Вот запись только что состоявшегося разговора, — сказал Шутт. — Интересно, что вы об этом думаете.
Едва он это произнес, в комнате материализовалось изображение генерала Блицкрига, который сидел своим письменным столом, упираясь в него локтями и сложив перед собой руки со сплетенными пальцами.
— Доброе утро, капитан Шутник. — Изображение улыбнулось. — Простите, что так рано разбудил.
— На самом-то деле, — раздался откуда-то со стороны голос Шутта, — у нас тут уже перевалило за полдень, сэр.
Хотя межзвездная связь и получила нынче широкое распространение, но возникали большие трудности в координировании дней, а тем более часов, между далеко отстоящими друг от друга поселениями.
— Ну, все равно. — Генерал пожал плечами. — У меня для вас есть хорошие новости, капитан. Вам и вашей роте поручается новое задание. Готовится приказ, который вам пришлют вместе с подробными материалами, но я подумал, что должен лично связаться в вами и ввести вас в курс дела.
— Очень любезно с вашей стороны, сэр. Что это за новое задание?
— Поистине приятная работа. — Генерал улыбнулся. — В сущности — выполнять функции службы безопасности. А приятная потому, что вы будете охранять «Верный Шанс» — самое новое и крупное казино на Лорелее. Легкая служба в раю, таково мое мнение. Что скажете на это?
— Моей первой реакцией будет вопрос: «Почему именно мы?»… сэр.
Улыбка генерала стала несколько напряженной.
— В основном потому, что владелец просил прислать именно вас и вашу роту, капитан. Предполагаю, что эта рекламная шумиха, которую вы устроили в прессе, начала, наконец-то, приносить дивиденды.