Книга Смертельная игра, страница 8. Автор книги Айрис Джоансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельная игра»

Cтраница 8

– Но ты же в его доме!

– От этого меня тоже мутит. – Он шагнул по направлению к французским окнам. – Пойдем, в самом деле, прошвырнемся по пляжу.

Ева кивнула. Она тоже была рада уйти из усадьбы. Напряжение в воздухе достигло предела, и ей буквально физически стало не хватать воздуха.

На веранде Ева скинула туфли и некоторое время смотрела, как Джо расшнуровывает ботинки, снимает носки и подворачивает брюки. Эта картина неожиданно напомнила ей, как много месяцев назад он катал их с Дианой на своем скоростном катере.

– Тот коттедж на озере… Он все еще твой? – спросила она.

– Да. – Джо кивнул. – Я сохранил его за собой, а Диане отдал дом в Бакхеде.

– Где же ты теперь живешь?

– Я снял небольшую квартиру в городе. – Он двинулся за Евой по ведущей к берегу дорожке. – Впрочем, я там почти не бываю.

– Понятно. – Ноги Евы погрузились в мягкий белый песок. Верхний его слой нагрелся на солнце, но в глубине песок был прохладным и влажным. Накатываясь на пляж, монотонно шумел прибой, и Ева почувствовала, как напряжение понемногу отпускает ее, к тому же остаться наедине с Джо ей было приятно. Они так хорошо знали друг друга, что его присутствие нисколько не стесняло Еву. С ним ей было почти так же спокойно, как и одной… Почти, но не совсем. Джо никогда не позволял ей забыть, кто он такой и что они друг для друга значат.

– Ты совсем не думаешь о себе, – сказала она. – Ты выглядишь… измотанным.

– У меня выдалась тяжелая неделя. – Джо нагнал ее и некоторое время молча шагал рядом. – Твоя мать рассказывала тебе о Талладеге?

– О чем?

Джо вздохнул.

– Я так и думал. Об этом писали все газеты, но Сандра, видимо, решила не сообщать ничего, что могло бы навести тебя на мысли о возвращении.

Ева настороженно выпрямилась и повернулась к нему.

– Что случилось?

– В Талладеге нашли сразу девять скелетированных трупов. Кто-то закопал их на холме возле водопада. Укромное местечко, но убийце не повезло: после дождей склон обвалился. – Джо немного помолчал и закончил:

– Один скелет принадлежит белой девочке семи или восьми лет.

– Как… как долго скелет пролежал в земле?

– Примерно лет восемь или десять, возможно, больше… – Джо сделал еще одну паузу. – Может быть, это не Бонни, Ева. Остальные скелеты принадлежат взрослым, а Фрейзер убивал только детей.

– Мы не знаем этого наверняка. Он же почти ничего не рассказал следствию. – Голос Евы звучал до странности ровно и бесстрастно. – Фрейзер признался только, что закопал ее где-то, и все…

– Спокойнее! – Джо взял Еву за руку и несильно пожал. – Не волнуйся так, не надо.

– Я имею право волноваться! Может быть, это все-таки Бонни. Если она нашлась…

– Мне бы не хотелось, чтобы ты надеялась зря. Эксперты могли ошибиться в определении возраста девочки. Кости могли пролежать в земле больше или меньше времени.

– Но это может быть Бонни.

– Такая вероятность существует, – сказал Джо сухо.

Ева закрыла глаза. Бонни…

– Но может оказаться, что это вовсе не она.

– Наконец-то я смогу вернуть ее домой!..

– Ева, ты меня не слушаешь! Это может быть и не Бонни!

– Я слушаю тебя, Джо. Я понимаю, что это может быть другой ребенок, но… – Ева замешкалась. Она чувствовала, что это – Бонни. Впервые за много лет она почти не сомневалась, что ее дочь наконец нашлась. – Почему вы не проверили зубную формулу?

Джо покачал головой.

– Ни в одном из черепов нет зубов.

– Что-о?!

– Убийца вырвал жертвам зубы, чтобы затруднить опознание.

Ева страдальчески сморщилась. Умный шаг, что и говорить. Умный, но слишком жестокий, особенно если зубы вырывались у еще живых. Фрейзер был вовсе не глуп, но она старалась об этом не думать.

– А анализ ДНК? Вы взяли образцы?

– Взяли немного костного мозга, сейчас полицейская лаборатория его обрабатывает, но на это потребуется время.

– Неужели нельзя было ускорить сравнительный анализ? Почему, например, ты не обратился в ту же частную лабораторию, услугами которой мы пользовались в прошлый раз?

– Теллер больше не занимается анализом ДНК. Он говорит, что известность, которую его лаборатория приобрела в связи с прошлым делом, ему только повредила.

– Так сколько же времени понадобится полицейским экспертам, чтобы закончить анализ?

– Как минимум месяц.

Ева разочарованно вздохнула.

– Я сойду с ума! Мне нужно узнать это как можно скорее… – Она немного помолчала. – Как ты думаешь, мне разрешать сделать реконструкцию по черепу?

– А ты уверена, что хочешь этого?

– Разумеется, хочу! – Ева мысленно представила, как под ее руками возникает лицо Бонни. – Да, хочу.

– Ты выдержишь это?

– Ты хочешь сказать – смогу ли я? – Губы Евы дрогнули в болезненной гримасе. – Думаю, да.

– Но я не хочу, чтобы ты страдала.

– Я не буду страдать, – резко перебила она. – И потом…

– …Это не мое дело, – закончил Джо и кивнул. – Но ты уже страдаешь, Ева, я же вижу.

– Все равно я должна сделать это, Джо.

– Я знаю. Именно поэтому я и приехал.

– Ты сможешь добиться для меня разрешения поработать с черепом? – На этот раз она произнесла страшное слово значительно тверже, и Джо сразу это заметил.

– Я уже обо всем договорился.

– Слава богу!

– Но, возможно, я совершил ошибку.

– Нет, Джо, ты все сделал правильно, и я даже не знаю, как благодарить тебя за твою… за такую предусмотрительность.

– Чушь! – Он повернулся и зашагал по песку в обратную сторону. – Мое решение было продиктовано исключительно эгоистическими мотивами.

– Что еще ты знаешь об этих скелетах?

– Я посвящу тебя в детали на обратном пути. Их немного. Кстати, я взял для нас обоих билеты на рейс Папеэте – Лос-Анджелес. Мы летим завтра вечером. Это не слишком рано?

– Нет, – быстро ответила Ева, думая о Логане. Нужно будет как-то сказать ему, но как? – Я соберу вещи уже сегодня, – добавила она.

– После того как поговоришь с Логаном?

– Да.

– Если хочешь, я могу сам ему сказать.

– Не говори глупости. Логан заслуживает того, чтобы я сама ему все объяснила.

– Извини. Просто мне показалось, что ты слегка… э-э-э… нервничаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация