– Не надо пугать меня сказками Синдбада-морехода, – скептически поморщилась Сара. – Я не девочка из колледжа.
– А я не совратитель несовершеннолетних.
– Тогда закончим пустой треп. Гален – ваше доверенное лицо?
– Да. В зависимости от обстоятельств… – Логан неопределенно повел плечом.
От тона, каким он это произнес, по ее коже пробежал холодок, несмотря на жару.
– Я вижу, вы доверяете только себе одному.
– К этому привел меня мой жизненный опыт.
– А почему вы прониклись таким доверием ко мне? – поинтересовалась Сара.
– Опять же полагаясь на свой жизненный опыт.
– А если я оплошаю и не оправдаю ваших надежд? Вы спишете меня в убыток?
– Считайте меня кем хотите, но я хозяин своего слова. Об этом не беспокойтесь.
– Как давно вы знакомы с Галеном?
– Лет пятнадцать, что-то вроде того. Мы повстречались в Японии. Он только что уволился с правительственной службы и работал на одного местного бизнесмена.
– А вы переманили его к себе? – предположила Сара.
– В то время я еще не мог такое себе позволить. Мой кошелек был не слишком толст. Я только еще выплывал на поверхность и барахтался изо всех сил во всяком дерьме. Но Гален почему-то уверовал в мое будущее и согласился сотрудничать со мной на паях, что в финансовом отношении было смехотворно. Не рвать же пополам единственную заработанную нами стодолларовую бумажку. Однако в нескольких рискованных проектах Гален мне здорово помог. Особенно когда это касалось определенных личностей и связанных с ними проблем…
«Что это были за личности и проблемы?» Такой вопрос, естественно, вертелся у Сары на языке, но она предпочла его не задавать. Зачем вникать в биографию своего нанимателя, когда больше всего на свете ей хочется выполнить его задание, а потом, не медля ни минуты, распрощаться с ним навсегда.
– Теперь Гален выполняет мои поручения от случая к случаю, а так, он вполне самостоятельный человек, – добавил Логан, чтобы заполнить внезапно возникшую неловкую паузу в беседе.
Они вышли в центр вырубленного в джунглях круга и увидели там стол, накрытый хрустящей от крахмала скатертью и уставленный изящной фарфоровой посудой, ласкающей взгляд своими линиями и расцветкой.
От разведенного рядом костра по поляне струился аппетитно пахнущий дымок.
– Вот это да! Просто фантастика! – выразил свой восторг Логан.
Гален удовлетворенно ухмыльнулся:
– Мама с детства неустанно внушала мне, что пикник всегда должен быть сервирован по высшему классу и непростительно ссылаться на капризы погоды.
– Ты думаешь, что мы прилетели сюда на пикник? – поинтересовался Логан.
– Каждый по-своему относится к предстоящей нам работе. Я стараюсь выжать максимум удовольствия от прогулки в колумбийские джунгли, – не моргнув глазом, признался Гален.
– И ты собираешься и дальше таскать всю эту утварь с собой? – недоверчиво спросил Логан.
– Почему бы и нет? Самое нехорошее дело надо улаживать с хорошим настроением, – улыбнулся Гален. – А ничто не поднимает так настроение, как хорошее застолье. Попробуй, Логан, и скажи честно, не утратил ли я свои кулинарные навыки с той поры, как я жарил тебе червяков и слизней?
Логану не оставалось ничего другого, как рассмеяться.
Еда была отменной, а кофе, поданный Галеном в завершение пиршества, превосходил по вкусу и аромату все то, что Сара когда-либо пробовала раньше.
– Десерта сегодня не будет, – извинился Гален. – Может, в следующий раз…
Он иронически взглянул на Каслтона, нервно ерзающего на складном стуле, постепенно утопающем во влажной почве.
– Тебе надо освежиться? Не стесняйся. Туалет тут рядом, прямо в джунглях.
Каслтон вскочил из-за стола.
– Мне надо срочно вернуться в город. Наших людей сегодня выписывают из госпиталя. Спасибо за угощение. Оно было великолепно.
Гален состроил гримасу:
– Повар с удовольствием принимает похвалы, но кто поможет ему вымыть посуду?
Логан тоже встал, давая понять, что краткой передышке наступил конец.
– Я провожу тебя, Каслтон. Нам надо обменяться парой слов.
– Конечно, – с явным облегчением сказал Каслтон и с поклоном обратился к Саре:
– Рад был познакомиться с вами. Берегите себя и собачку. Удачи вам.
– Спасибо. – Сара тоже собралась выйти из-за стола.
– Выпейте еще чашечку моего кофе, – предложил Гален. – Не бойтесь, посуду мыть я вас не заставлю. Это была лишь шутка. Я справлюсь сам.
– Ну почему же?.. Я готова…
– Прекрасно. Вместе веселее. А пса вы пострижете сами? – Он посмотрел на Монти. – Пройтись по такой золотой шерсти – одно удовольствие, хотя и немалый труд. У вас это займет немало времени. Вряд ли вы выспитесь к рассвету.
– Вы преувеличиваете. Монти такой послушный…
– Приятное занятие – стричь преданного пса! – произнес Гален. – Эй, осторожней! – прикрикнул он на Сару, собравшую со стола грязные тарелки. – Вы разобьете мой уникальный фарфор.
– Не морочьте мне голову. Это же пластик.
– О, как вы догадались? – Гален одновременно изобразил огорчение и изумление. – В каталоге было написано, что ни один эксперт не распознает подделку.
– Вас просто надули, Гален. – Сара не могла не улыбнуться, видя, как он теперь изобразил искреннюю скорбь.
– Сколько таких ошибок я совершил, – сокрушенно покачал головой Гален. – Список их бесконечен. Моя жизнь вся состоит из ошибок. Вам не понадобятся ножницы для стрижки собаки. У меня они есть. Я их приобрел как-то на распродаже, на всякий случай, хотя собаку заводить не собирался. Впрочем, у вас, наверное, они имеются в том багаже, что был доставлен по заявленному вами списку.
Гален показался Саре истинным волшебником, потому что через мгновение у ее ног очутился объемистый рюкзак, набитый доверху.
– Развяжите и проверьте содержимое, – сказал Гален. – Если что-то не так, я тотчас выскажу ваши претензии ангелу, дежурившему на спутнике.
У Сары создалось впечатление, что рюкзак действительно упал с неба. Она не могла не отдать должное четкой исполнительности служащих Логана и тут же, опустившись на колени, принялась за исследование содержимого рюкзака. Гален наблюдал за ее манипуляциями с иронической улыбкой. Ей почему-то стало легче. Логана она до конца не понимала, в нем была какая-то загадка, а этот наемник, такой же, как она, был ей гораздо ближе.
– Проверьте, все ли необходимое вам доставлено.