Книга Стук ее сердца, страница 42. Автор книги Айрис Джоансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стук ее сердца»

Cтраница 42

Пол Блэк посмотрел на часы. До начала посадки оставалось сорок минут. Времени вполне достаточно, чтобы занять себя чем-то приятным. Он достал из кармана сотовый и набрал номер Нейта Кина:

– Я иду за тобой, Кин. Решил предупредить заранее. Ожидание бывает таким волнительным.

– Блэк? – хрипло спросил Кин. – Ты что такое говоришь? В чем дело? Разве я тебя не прикрывал? Давай поговорим.

Перепугался, ублюдок. Может, со страху и в штаны наложил. Хорошо. Страх – сила. И по мозгам бьет не хуже чистой водки.

– Не люблю трепаться. Поэтому-то у нас все и складывалось. Ты даешь задание, я выполняю. Я предъявляю чек, ты платишь. – Он вытянул ноги. – Бенкман тоже трепаться не любил. Думал, убьет меня и свалит. Не надо было присылать его, Кин.

– С чего бы мне желать твоей смерти? Ты мне очень полезен.

– По-моему, ты играешь на две стороны. Тебе наплевать на то, что я многие годы служил вам верой и правдой. – Он усмехнулся. – Никаких золотых часов. За все заслуги – бомба под верандой. Получается, мертвый я для тебя ценнее, чем живой.

– Это не я. – В голосе Кина прорезались панические нотки. – Может, Галло. По собственной инициативе. Он передо мной не отчитывается.

– Неважно. Я доберусь до обоих.

– Послушай, мы еще можем все уладить. Ты нужен мне, но и я нужен тебе. Если бы не я, тебя бы давно ликвидировали. Ты прекрасно это знаешь.

– Ты прикрывал меня только потому, что понимал – как только меня возьмут, я тут же расскажу, как ты скрывал улики и прятал меня от местной полиции. В скольких странах? В дюжине, не меньше. – Надо поднажать, решил он. – А еще передам кое-какие детали газетчикам. Отвратительные подробности. Люди будут в ужасе. Ты так комфортно устроился в мягком кресле. Ждешь пенсии, когда можно будет, наконец, потратить украденные денежки и удалиться на какой-нибудь райский островок в Карибском море. Чудесной мечте не суждено сбыться. Начнется охота на ведьм…

– Возможно, я допустил ошибку, – согласился Кин. – Признаюсь, занервничал. Мне нужен был человек, который выполнял бы работу и уходил в тень. До следующего раза.

– То есть кто-то, кто не любил бы свою работу?

Кин вздохнул.

– Наверно, я решил, что ты вышел из-под контроля.

– Ты никогда меня не контролировал.

Девочка у выхода номер 1 снова отошла от стюардессы. Блэк напрягся. Соблазн слишком велик. Цель… возможность… жажда крови требовала утоления.

– Дай мне еще один шанс, – пробормотал Кин.

Блэк оторвал взгляд от девочки.

– Скажи, почему ты послал Бенкмана именно сейчас?

– Я же говорил… – начал Кин, но остановился. – Работать с Галло все труднее. Мне надоело держать его в узде. Понадобился жертвенный агнец.

– И ты выбрал меня? – рассмеялся Блэк. – Какой же ты дурак! Надо было разрешить убить его, когда я предлагал.

– Мы сомневались, по силам ли тебе такое задание. Вы с ним друг друга стоите.

Блэк помрачнел.

– Я смогу его убрать.

– Тогда договоримся. Ты забываешь мой просчет. Я отдаю тебе заказ на Галло. За очень приличное вознаграждение. Настоящее дело.

Настоящим делом могла бы стать девочка у выхода номер 1. В сравнении с этим Галло – пустяк, развлечение.

– Сколько?

– Вдвое против последнего гонорара.

– Похоже, он и впрямь сидит у тебя в печенках. Или ты меня так испугался?

– Так оно и есть. Отчасти. Прежде чем он умрет, мне нужно получить от него кое-какую информацию. У Галло есть что-то вроде бухгалтерской книги…

– Не боишься, что я заберу ее себе?

– Тебе она ни к чему. Шантаж требует определенных усилий и сдержанности. Ты хочешь от нас только одного…

Да, одного. Свободы. Чтобы продолжать делать то, что он любил больше всего на свете.

Оказывается, Кин знает его лучше, чем он думал.

– Могла бы и пригодиться. Галло никогда мне не нравился. – Блэк ненадолго задумался. – Ладно. Но имей в виду, со мной у тебя другого шанса не будет. Где Галло?

– В Мацкале. А где ты?

– В Сан-Франциско.

– Близко.

– До тебя тоже рукой подать. Всего лишь несколько часов.

– Убив меня, ты ничего не получишь.

– Кроме удовлетворения.

– Будь благоразумен.

– Все фэбээровские профайлеры [5] утверждают, что люди моего сорта редко бывают благоразумными.

Стюардесса у выхода номер 1 разговаривала с сотрудником аэропорта.

Девочка стояла в нескольких шагах от нее и смотрела в окно на самолеты.

– Подумай как следует.

– Подумаю. Если не умрешь в ближайшие двенадцать часов, значит, я решил простить тебя и отправился за Галло.

Блэк дал отбой, откинулся на спинку сиденья и отыскал взглядом девочку. Какие чудесные каштановые волосы! Какой прелестный ребенок!

Посадку на ее рейс объявят только через пятьдесят пять минут. Времени вполне достаточно, чтобы выманить ее из аэропорта…

Если стюардесса не вспомнит вдруг о своих обязанностях.

Если девочка действительно такая простодушная и любознательная, как ему представляется.

Если он пустит в ход все свои способности и убедит ее пойти с ним.

Нелегкая задача. Настоящий вызов…

Так что? Забыть девчонку и улететь в Вашингтон или задержаться и взять билет в Юту?

Пусть решит ребенок.

Блэк поднялся и небрежно прошел к окну.

Если что-то пойдет не так, если он почует опасность, то вернется к своему выходу и отправится в Вашингтон.

Если же получится выманить девочку из аэропорта, то он задержится и, утолив жажду, полетит в Юту.

Блэк остановился в двух-трех шагах от девочки и, не обращая внимания на нее, уставился в окно. Никогда не начинай со сближения. В переполненном аэропорту слова надежнее действий. Но только правильные слова. Впрочем, с ними проблем не будет. В этой игре он был мастером, экспертом, знатоком.

Итак, Кин или Галло?

Решай, милая, кому из них умереть.

Глава 11

– Ты, наверно, сильно на меня рассердишься.

Его голос. Джона Галло. И темные глаза, что смотрели на нее, тоже его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация