Книга До конца времен, страница 11. Автор книги Айрис Джоансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «До конца времен»

Cтраница 11

— Я не нуждаюсь в вашей охране, Карпатан, — упрямо пробормотала Сандра. — Я могу постоять за себя сама. — И все же после этих слов она невольно крепче прижалась к нему. — Мне вообще не нужна ничья забота…

Миг спустя она уже по-детски посапывала, положив голову на плечо Шандора… но стоило ему шевельнуться, как девушка вновь напряглась. Даже во сне Сандра не могла расслабиться до конца. Шандору доводилось встречать солдат, которые даже во сне не забывали об опасности, но откуда это у избалованной любовницы американского магната? Эта женщина по-прежнему оставалась для него загадкой.

От волос ее исходил легкий цветочный аромат.

Шандор даже не надеялся уснуть, лежа рядом с Сандрой. Он был возбужден до предела, и всякий раз, когда девушка, пошевелившись во сне, крепче прижималась к нему — желание жгло его еще нестерпимей. И все же он не может, не имеет права поддаться страсти. Каким-то чудом Сандра прониклась к нему доверием, и он не в силах обмануть ее. Шандор понимал: эта девушка не из тех, кого легко к себе расположить. Он вдруг крепко прижал ее к груди, но тут же приказал себе образумиться. Стиснув зубы, Шандор вынудил себя разжать объятия.

Так он пролежал всю ночь, глядя в потолок и стараясь думать о чем угодно, кроме роскошного тела Алессандры Баллард, мирно спящей на его плече.

Глава 3

— Так лабона означает «канализация»?! Неудивительно, что вы попросили своего друга приготовить для меня непромокаемый плащ. — Сандра с отвращением смотрела в отверстие канализационного люка. — Там наверняка ужасно сыро!

Шандор кивнул.

— Сожалею, но Белахо — старинный город, и в системе канализации часто бывают протечки. — Он улыбнулся, глянув через плечо на Сандру. — В одном могу вас утешить — в последний раз, когда я пробирался в город этим путем, я видел всего двух крыс.

— Да уж, утешили, — пробормотала Сандра, подходя к люку. Поежившись, она запахнула полы непромокаемого плаща, выданного Яннотом, и постаралась не думать о предстоящем путешествии в лабиринтах канализации.

Она должна бы злиться на Шандора за все эти неудобства, но Сандра все равно испытывала к нему странную, непонятно откуда взявшуюся симпатию. После ночи, проведенной в его объятиях, ей было трудно убедить себя, что этот человек — ее враг. Как жаль, что они оказались по разные стороны баррикад! Сандра была бы рада иметь такого друга.

— На дне тоннеля всегда стоит вода. Когда спуститесь по лестнице, идите на лево. Там есть узкий карниз, который обычно возвышается над водой.

Обычно? Как это — обычно? Сандра с ужасом взглянула вниз. Из недр люка пахнуло на нее спертым зловонным воздухом. Только бы не ступить в эту жуткую воду! Спустившись почти до последней ступеньки, девушка осторожно пошарила ногой в поисках карниза. Нога попала в воду, и Сандра с ужасом отпрянула.

— В чем дело? — спросил Карпатан.

— Вам не приходилось слышать, что в канализации иногда водятся крокодилы?

— Слышал, — с улыбкой ответил Шандор, — только все это ерунда.

Сандра наконец отыскала карниз и встала на него, прижавшись к сырой стене тоннеля.

— Не стану спрашивать, почему вы так уверены в этом, а если вы не правы — предпочитаю об этом не знать. Я уже стою на карнизе.

Девушка осторожно сделала несколько шагов. Карниз оказался чудовищно скользким. Поскорее бы Карпатан включил фонарь! Теперь, когда он закрыл крышку люка, в тоннеле стало совсем темно. Она слышала, как Шандор ступает по скрипучей металлической лестнице, но не различала его фигуры. Наконец Сандра увидела, как его темная тень движется по карнизу в ее сторону. Сандра вздохнула с облегчением. Теперь, зная, что Шандор рядом, она чувствовала себя куда увереннее.

Луч фонарика пронзил темноту. Шандор стоял рядом, внимательно изучая ее лицо.

— Здесь, внизу, нет ничего опасного. Иначе я ни за что не привел бы вас сюда. Сандра верила ему. Она нисколько не сомневалась, что Шандор Карпатан не заставил бы ее спускаться в эту зловонную клоаку, если бы у них был другой выход. Девушка лукаво улыбнулась:

— Надеюсь, это правда. Я не умею сражаться с крокодилами. Вам придется отбиваться от них в одиночку.

— Вот и замечательно, — Шандор взял ее под локоть и легонько подтолкнул вперед. — Я принимаю вызов. Видите ли, нам, современным рыцарям, очень не хватает драконов, с которыми можно сразиться во имя прекрасной дамы. Думаю, крупный аллигатор вполне заменит дракона.

«Сразиться во имя прекрасной дамы». Как приятно слышать такие слова! Сандра твердила себе, что Карпатан не имеет права считать ее — даже в шутку — своей прекрасной дамой, но никак не могла рассердиться на него по-настоящему. Наоборот — сейчас ей казалось, что ей будет недоставать Шандора Карпатана. Господи, да она совсем спятила! Пара комплиментов, нежные прикосновения — и она размякла?

— С удовольствием посмотрю на этот поединок, — бросила она вслух.

— Вот только на чьей стороне будут ваши симпатии? — задумчиво отозвался Шандор.

Девушка отступилась на склизком бетоне, и рука Шандора крепче сжала ее локоть. — Осторожнее. Не хотел бы я вытаскивать вас из этой жижи. Вы разозлитесь на меня еще больше, если будете пахнуть, как…

— Сточные воды, — закончила за него Сандра. — Думаю, я уже и так пропахла ими на всю оставшуюся жизнь. Долго нам еще идти?

— Около полумили. Канализационные воды сбрасывают в реку Гратани, это примерно четверть мили за городской чертой. К сожалению, напротив места сброса находится дорога, которую контролируют солдаты Налдоны. Яннот организовал отвлекающий маневр, и нам придется подождать, пока его ребята сделают свое дело, прежде чем мы сможем покинуть тоннель. Это займет минут сорок.

— Отвлекающий маневр? — переспросила Сандра.

— Нападение партизан.

— И все только для того, чтобы вывести меня из города?

— Игра стоит свеч. Я с каждой минутой все больше убеждаюсь в этом.

Оглянувшись, Сандра увидела на губах его легкую улыбку.

— Осталось только убедить в этом вас, моя прекрасная амазонка.

— Вам никогда не удастся… — Сандра осеклась на полуслове. Что проку спорить по пустякам? Она невольно ускорила шаг. — Давайте выбираться отсюда побыстрее, пока я насквозь не пропиталась этой вонью!

Шандор буркнул в ответ что-то неразборчивое, но Сандра не сомневалась: он от души сочувствует ей. Теперь она точно знала — за жесткостью и непреклонностью Шандора Карпатана прячется нежная, полная сострадания душа.


— Быстрее, черт побери, быстрее! — сейчас в голосе Шандора не было и тени нежности. Он довольно грубо тащил Сандру вверх по скользкому откосу. — Люди Яннота не могут стрелять так долго. Еще минута — и их обнаружат. Мы должны поскорей перебраться через вершину холма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация