Леопольд добродушно усмехнулся:
— Значит, вы заметили? А позвольте вас спросить: откуда вы знаете, что это не ваши враги?
— Я не знаю, поэтому и говорю вам. Так как насчет «Тойоты»?
— Минуточку. — Леопольд снял трубку и набрал какой-то номер. — Какую машину вы направили следить за Алекс Грэм? — спросил он, когда ему ответили. — Ах, вот как? А номер? Прекрасно, я понял, спасибо. — Он положил трубку, записал что-то в блокноте, потом вырвал листок и протянул Алекс.
— Все правильно. Голубая «Тойота» вот с этим номером — наши люди. Так что, если вы заметите, что за вами следует кто-то еще, немедленно звоните мне.
— Не беспокойтесь. — Она спрятала листок бумаги в сумочку. — Если мне хотя бы покажется, что мне угрожает опасность, я знаете как заору?
Леопольд улыбнулся, и Алекс добавила:
— Я, как все, плачу налоги, так что пусть полиция их отрабатывает. К тому же в данном случае речь идет о моей жизни, а не о чьей-то еще. Я правильно говорю?
— Вы совершенно правы, мисс, — согласился Леопольд.
— В таком случае до свидания, детектив. И спасибо, что позаботились обо мне.
— И вам спасибо… за сотрудничество. — Леопольд поднялся. — Хочу проводить вас до вашей машины, мисс Грэм. Чтобы вы не думали, будто ваши налоги потрачены зря.
Поворачивая в сторону отеля «Золотой самородок», Алекс бросила взгляд в зеркало заднего вида. Голубая «Тойота» держалась позади нее на расстоянии примерно одного квартала.
Алекс еще раз свернула, спустилась по пандусу подземной стоянки отеля и остановила машину как можно ближе к двери лифта. Прежде чем отворить дверцу, она быстро огляделась по сторонам, но не заметила ничего подозрительного.
Выйдя из машины, Алекс вызвала лифт.
И вздрогнула.
На стоянку въезжала еще одна машина.
В этом не было ничего особенного, но Алекс почему-то испугалась. Когда двери лифта открылись, она поспешно шагнула внутрь и нажала кнопку седьмого этажа.
Безрезультатно.
Алекс снова нажала на кнопку. Машина приближалась; еще немного, и она окажется на стоянке. Алекс сунула правую руку в сумочку, где лежал револьвер. Проклятие, почему этот идиотский лифт не едет?!
Левой рукой она еще раз надавила кнопку.
Машина появилась на стоянке. Это была голубая «Тойота».
Алекс с облегчением вздохнула и, выпустив рукоятку револьвера, помахала водителю. Мужчина за рулем «Тойоты» махнул в ответ и припарковался на свободном месте неподалеку. Алекс нажала кнопку в четвертый раз. Двери лифта взвизгнули и начали наконец закрываться.
Лестер грубо выругался и швырнул пульт управления на сиденье. Что, черт побери, случилось с этой дурацкой электроникой? Декер твердо обещал, что если включить прибор, лифт никуда не поедет. Что ж, впредь он будет умнее и не станет доверять разным хитроумным техническим приспособлениям. Но сейчас Лестер был вынужден что-то предпринять. Главное, найти способ проникнуть в номер Алекс. Она не должна выйти из отеля. В этом их единственное спасение.
Выбравшись из «Тойоты», он быстро зашагал к лифтам.
— Одну минуточку, сэр…
Лестер резко обернулся и увидел мужчину, спускавшегося по пожарной лестнице.
— Не хотелось бы нарушать ваши планы, — негромко сказал незнакомец, — но я не могу допустить, чтобы вы вошли в кабину.
Черт, кто это? Полицейский?!
Лестер быстро сунул руку под мышку, где в специальной кобуре висел пятнадцатизарядный «глок» калибра 45.
Слишком поздно. Морган поднял свой пистолет и прострелил Лестеру голову.
Алекс уже протянула руку к телефону, собираясь позвонить Саре, когда в коридоре пронзительно завыла пожарная сигнализация.
Что это?! Алекс тревожно выпрямилась. Совпадение? Ведь чтобы выкурить нужного человека из его комнаты в отеле, лучше, чем пожар, способа не придумаешь! Дрожащими руками она набрала номер дежурного администратора. Занято. Тогда она позвонила Леопольду в полицейский участок.
— В отеле, где я остановилась, сработала пожарная сигнализация, — быстро сказала она, как только детектив взял трубку. — Проверьте, пожалуйста, в чем дело.
— Понятно. Я все узнаю и перезвоню. — Леопольд повесил трубку.
«Если пожар настоящий, — рассудила Алекс, — нужно быть готовой срочно покинуть номер». К счастью, никаких вещей у нее с собой не было; зайдя в спальню, она взяла сумочку и повесила на плечо кофр с фотоаппаратом. Не успела Алекс вернуться в гостиную, как зазвонил телефон.
— Мне сказали, что пожар самый настоящий и что пожарные уже выехали, — сообщил Леопольд. — Им позвонили из отеля. На подземной стоянке загорелся автомобиль, огонь добрался до бензобака, и произошел взрыв. Дым попал в вентиляцию и теперь распространяется по всему отелю. Тушить уже начали, но пожарные боятся, что взорвутся другие машины. Поэтому администрация отеля приняла решение об эвакуации постояльцев.
— В таком случае я, пожалуй, пойду вниз.
— Хорошая мысль, — одобрил Леопольд. — Я подошлю своего человека, он встретит вас в вестибюле.
В коридоре отеля дыма почти не было, зато он был заполнен людьми, которые бежали к пожарному выходу в дальнем его конце.
— Сюда! — махнул Алекс какой-то подросток лет двенадцати. — Не бойтесь, мисс, мы всего лишь на седьмом этаже. Мы обязательно спасемся!
Алекс кивнула в ответ и улыбнулась.
— Не сомневаюсь.
Добравшись до лестницы, она влилась в поток людей, спускавшихся с других этажей.
На пятом этаже дым был уже гораздо плотнее, и Алекс почувствовала, как у нее запершило в горле.
Четвертый этаж. Людей на лестнице стало так много, что она едва могла идти.
Третий этаж.
— Дайте дорогу! Дорогу, пожалуйста! Нам необходимо попасть наверх. — Алекс повернулась на голос и увидела пожарного в шлеме и желтом защитном костюме, который поднимался по лестнице навстречу основному потоку эвакуируемых. — Нам только что передали — на четвертом этаже, возможно, имеется еще один очаг возгорания.
Алекс прижалась к стене, чтобы дать ему пройти. Пожарный поравнялся с ней и вдруг остановился. У него были холодные голубые глаза и суровое лицо, но взгляд, который он устремил на Алекс, был полон участия.
— Что с вами, мэм? Вам дурно? Мне кажется, вы наглотались дыма.
— Я не…
Он протянул руку и взял ее за запястье. У него были сильные, теплые пальцы; одного их прикосновения было достаточно, чтобы Алекс вдруг почувствовала себя в полной безопасности.
— У вас слишком частый пульс. Скажите, может быть, у вас астма или какое-то другое легочное заболевание? Я сейчас дам вам таблетку.