Книга И тогда ты умрешь, страница 51. Автор книги Айрис Джоансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «И тогда ты умрешь»

Cтраница 51

– Что с тобой, Кальдак?

– Что со мной?! Эстебан попытался скормить тебя крысам, вот что со мной! Он готов нанести решительный удар в любой момент, вот что со мной! Рамсей не может найти ни Эстебана, ни Морриси, а Де Сальмо затаился и ждет, когда я сделаю неверный шаг.

– Может быть, Де Сальмо вообще нет в Орлеане. Что, если ваш информатор ошибся?

– Он здесь. – Кальдак покосился на разбросанные по полу фотографии. – Просто я не в состоянии его узнать.

– Ты же видел его только один раз, и то издалека.

– Да, но все-таки должна быть какая-нибудь зацепка, должна быть…

Бесс опустилась на колени, чтобы собрать снимки, но Кальдак мгновенно оказался рядом с ней.

– Я сам соберу.

– Еще одно правило твоей мамы?

– Это мое правило: допустив ошибку, исправь ее сам. – Он положил пачку фотографий на кофейный столик. – По крайней мере, попытайся исправить. Бывает, конечно, что Шалтая-Болтая уже не собрать <Шалтай-Болтай – персонаж популярной английской народной песенки, сюжет которой обыгран в «Зазеркалье» Л.Кэрролла.>.

– Ну, наш Шалтай-Болтай не очень пострадал.

Не повернув головы в ее сторону, Кальдак пробормотал:

– Извини.

И, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты.

13

Бесс надеялась, что Кальдак скоро успокоится, но с ним и в самом деле происходило нечто странное. Таким она его еще не видела. Он беспрерывно мерил шагами комнату, и в воздухе, казалось, повисла грозовая туча.

Весь вечер Бесс делала вид, что читает, но содержание прочитанного мгновенно испарялось из памяти. Наконец она захлопнула книжку и швырнула ее на стол.

– Мне сегодня почему-то не до Энн Райс. Пойду-ка я спать.

Кальдак посмотрел на обложку книги.

– Роман о вампирах?

– Да. И действие, кстати, происходит в Новом Орлеане. Я люблю такие вещи.

Кальдак криво усмехнулся.

– Читать о вампирах, когда живешь с одним из них бок о бок, – это чересчур.

– Ты действительно пьешь мою кровь, но вампиром тебе не стать. Ты слишком рационален, – пошутила Бесс.

– Ты так считаешь?

Она быстро отвела взгляд.

– Почитай Энн Райс, тогда поймешь. В ее Лестате нет ничего рационального. Вот он – настоящий вампир.

Бесс хотела добавить что-то еще, но тут зазвонил телефон. Бесс непроизвольно вздрогнула, но сама взяла трубку.

– Слушаю.

– Мне нужен Кальдак. Могу я с ним поговорить?

Это не Эстебан! Едва не подпрыгнув от радости, она передала мобильный аппарат Кальдаку со словами:

– Я уже забыла, когда мне в последний раз звонили нормальные люди. По-моему, это Эд Кац. Можешь побеседовать с ним о вампирах: ведь это ему нужна моя кровь.

Она встала и подошла к окну. Тени чудовищ на стене как будто уменьшились, и Бесс не могла припомнить, какой облик имели эти тени утром, когда еще не погасли фонари. Может быть, стоит поставить будильник на предрассветный час и посмотреть?

– Бесс, мне опять придется взять у тебя кровь.

Бесс повернула голову и увидела, что Кальдак уже отключил телефон.

– Зачем? Ты же утром отправил очередную порцию.

– По мере того, как работа близится к завершению, Эда обуревает жадность.

– А когда будет результат?

– Трудно сказать. Как всегда: шаг вперед – два шага назад. Это нормальное явление при разработке противоядий.

– Он был как будто возбужден, – заметила Бесс.

– Да, он, похоже, считает, что последний анализ продвинул его на полтора шага. – Кальдак нахмурился. – Бесс, я ничего не требую. Можно подождать до утра.

Она пожала плечами.

– Бери и посылай. – Она села к столу и привычно закатала левый рукав. – Это уже не важно.

– Важно. – Кальдак взял с полочки шприц. – Неужели ты думаешь, что я бы заставил тебя ежедневно проходить через это, если бы речь не шла о жизни тысяч людей?

– Да я не о том… – Ей вдруг расхотелось что-нибудь объяснять. – Ладно, Кальдак, делай свое дело, а потом я пойду к себе.

– Я и делаю свое дело.

Бесс с детства не могла смотреть, как кровь поднимается по трубочке, поэтому она сосредоточила все внимание на смуглом лице Кальдака. Мышцы на его шее напряглись, когда он стал осторожно вводить иглу.

– Тебе больно? – тихо спросил он.

– Ты еще ни разу не сделал мне больно.

– Нет, Бесс, тебе больно, я же знаю. – Кальдак не отрывал взгляда от иглы. – Хотя, может быть, и не именно в эту секунду. – Он вынул иглу и положил ее на стол. – Прости. Уже все.

– За что ты извиняешься? Это же ерунда. Я и больше сдавала для Красного Креста.

– По крайней мере, тогда кровь у тебя брал не я, – отрезал Кальдак, сжимая ее предплечье. На месте укола показалась капля крови. – Я не могу…

– Что-то не так?

– Да! – хрипло сказал он. – Все не так.

Он медленно поднял ее руку и внезапно прижался губами к ранке.

Бесс задохнулась. Неожиданно ее пронзило вожделение, которого она не испытывала уже очень давно.

Но это безумие! Только не сейчас! Только не Кальдак!

– Ты сошел с ума, – чуть слышно выдохнула она.

– Может быть. – Его губы скользнули к ее запястью. – Но я не могу больше этого выносить. Я хочу тебя. Я схожу с ума от твоего запаха. – Он ткнулся лицом в ее ладонь. – Я не партнер для тебя, знаю, но ты не пожалеешь. Уроды часто многое умеют. Я дам тебе…

– Прекрати, – прошептала Бесс. – Я не могу. Эмили…

– Разве Эмили нужно, чтобы ты перестала жить? Или, переспав со мной, ты станешь меньше ее любить?

– Нет, конечно, нет.

– Признайся, ты ведь также хочешь.

Он не ошибся. Она хотела его. Все ее тело отзывалось на его прикосновение.

– Кальдак, это нам… все испортит.

– Это уже все портит. Хуже не будет. Я не могу… – Он вдруг замолчал и пристально взглянул ей в глаза. – Так нет? – Он отпустил ее руку. – Точно – нет?

Бесс не могла произнести ни слова. Все перемешалось у нее в голове, она уже ничего не знала и испытывала только непреодолимое влечение к нему.

Кальдак встал и убрал шприц и пробирку.

– Не бойся, я не буду настаивать, – резко бросил он. – Да, я хочу тебя, ты представить себе не можешь, насколько ты мне нужна. Но я не стану тебя принуждать. Я и так слишком много у тебя взял. Пойду отправлю Эду то, что ему причитается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация