Книга Мелодия любви, страница 8. Автор книги Айрис Джоансен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мелодия любви»

Cтраница 8

Она бросила на него сердитый взгляд и села в машину.

Он усмехнулся.

— Опять я рассердил вас.

— Я привыкла все делать сама.

Сев за руль, он с запинкой произнес:

— Я… Мне приятно что-то делать для вас.

Вновь в его тоне прозвучала несвойственная ему неуверенность, и она снова почувствовала прилив нежности к нему.

— Думаю, нам и сегодня не избежать обсуждения принципов женской эмансипации.

— Вообще-то я не противник женской независимости, — сказал он, глядя вперед и нажимая на педаль акселератора. — Дело не в этом. Я хотел бы… Мне необходимо оберегать вас.

Она озадаченно посмотрела на него.

Видимо, не желая развивать эту тему, он перевел разговор на другое:

— Не представлял, что такое возможно, но сегодня вы пели еще лучше, чем вчера.

— Вы были на спектакле?

Он утвердительно кивнул.

— Больше не пойду.

Она понимающе улыбнулась.

— Очевидно, вы столько раз слышали эту оперу, что она вам порядком наскучила.

— Музыка не может мне наскучить, — заметил он, крепко сжимая руль. — Причина этому — вы.

—Я?

Он хрипло рассмеялся.

— Первый раз, услышав ваше пение, я был совершенно выбит из колеи и думал, что это не повторится, но сегодня случилось то же самое. — Он потряс головой. — Просто наваждение какое-то.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

Он быстро взглянул на нее, и в его зеленовато-голубых глазах мелькнул огонек.

— Я — человек ревнивый. Не желая делить вас ни с кем и ни с чем, я хотел, чтобы переживания, которые вы вызывали, были только моими.

Ее словно молнией пронзило, на минуту лишив дыхания.

— Я напугал вас. Теперь вы решите, что я сумасшедший. Возможно, так оно и есть.

— Напротив. Я должна быть польщена, — пролепетала она.

— И все-таки вы думаете, что я сумасшедший, — он скривил губы в саркастической улыбке. — Что ж, вы правы. Я и сам о себе так думаю. Никогда не случалось со мной ничего подобного. Я все пытался убедить себя, что на меня магически действует только ваш голос.

Она бросила на него взгляд, и их глаза встретились.

— Конечно, голос.

Он покачал головой и перевел взгляд на дорогу.

— Лишь отчасти. — Немного помолчав, он добавил: — Вы вызываете у меня сильное желание. — Он услышал ее резкий вздох и бросил на Дейзи пронзительный, разящий как копье взгляд. — Это не может быть для вас новостью. Вы знали, что это так.

Да, она знала. Взаимное сексуальное притяжение возникло с момента их первой встречи.

— Это просто… влечение, — едва дыша, проговорила она.

— Нет, не просто. Это намного большее.

— Но я не хочу вступать с вами в связь, — сдавленным голосом проговорила она.

— Нетрудно было догадаться, — усмехнулся Джейсон. — Но и я тоже не хочу этого. Что же нам делать?

— Проигнорировать, — она нервно сжала пальцами ручку сумочки. — Возвращайтесь поскорее в Нью-Йорк.

— Это не выход, — он криво улыбнулся. — И потом вы ошибаетесь. Я не могу не придавать этому значения. Знаете, о чем я думаю с той минуты, как вы сели в машину?

Она отрицательно покачала головой:

— И знать не хочу.

— А я все-таки скажу. Я думаю о том, что ужасно хочу, чтобы вы расстегнули свою шелковую блузку и дали полюбоваться вашей грудью.

Широко открыв глаза и чувствуя, как по всему телу разливается жар, она инстинктивно прикрыла грудь руками, как бы защищаясь от его взгляда, скользившего от шеи к вырезу блузки.

— Я представлял, то есть мне бы хотелось, чтобы вы прижались ко мне и разрешили ласкать вас. Я думал о том, как было бы хорошо свернуть машину на обочину, выключить мотор и снять…

— Прекратите! — голос ее дрожал, и она тяжело дышала. — Мы не парочка влюбленных подростков.

— Подростком я ничего подобного не испытывал, — сказал он сдавленным голосом. — Говорю вам: то, что я чувствую, ново для меня. — Усилием воли он перевел взгляд с ее лица на дорогу. — Хотите, поедем ко мне в отель?

— Нет.

— Черт, вы же хотите этого, — сказал он, не скрывая раздражения.

— Я не девушка на одну ночь! — с вызовом сказала она.

— Но это единственный способ для нас избавиться от наваждения. Не воспринимайте это как связь. Никаких условий и обязательств. Просто позвольте мне…

— Нет! — воскликнула Дейзи, едва сдерживая предательскую дрожь в голосе. — Это все усложнило бы. Не могу я вот так сразу…

Он свернул машину на обочину, выключил мотор и с минуту сидел, склонившись над рулем, судорожно сжимая его пальцами, так что суставы побелели.

— Послушайте, это должно случиться. Вы должны петь Дездемону, а я не в силах сдерживать в себе эту… — Он замолчал, подыскивая нужное слово. — Эту одержимость. Вот если мы…

— О, понимаю. — Теперь Дейзи стало ясно, что речь шла о физическом влечении, а не о высоких чувствах, и поэтому обижаться на Джейсона, в общем-то, не стоило. Мужчина есть мужчина. Но, заговорив, она сама удивилась язвительности своего тона. — Вы думаете, что, прыгнув со мной в постель, вы сможете получить от меня большее. Прекрасный способ решать проблемы. Знаете, ваша музыка мне нравится гораздо больше, чем вы сами, — сказала она.

— Я стараюсь быть честным. Думаете, для меня это так легко? — Он упорно продолжал смотреть прямо перед собой. — Поедем ко мне. Я не особенно искусен в любви, но обещаю, что вам будет хорошо со мной.

— Лучше отвезите меня домой.

Джейсон пробормотал проклятие и включил зажигание.

Остаток пути они проехали в молчании, но атмосфера в машине была так сильно насыщена эмоциями, что Дейзи с трудом дышала.

В окнах коттеджа горел свет, когда Джейсон остановил машину у входа.

— Отец всегда дожидается вас? — спросил он, разглядывая фасад дома.

— Он — полуночник. Очевидно, до сих пор работает. — Она взялась за ручку дверцы. — Спокойной ночи.

— Подождите. — Он положил руку на ее плечо и, услышав ее судорожный вздох, горько улыбнулся. — Чувствуете? Стоит мне прикоснуться к вам, как нас обоих бросает в жар.

Разум подсказывал ей выскочить из машины, но она не в силах была шелохнуться.

Джейсон расстегнул перламутровую пуговичку и нежно, едва касаясь кожи водил указательным пальцем по ложбинке на ее груди. Она неотрывно смотрела на его руку, смуглость которой резко контрастировала со светлым щелком блузки и белизной ее груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация