Слышать это неприятно, но, видимо, мальчик во многом прав. А ведь решиться на такой бунт для него было не так просто. Чарли ведь и себя-то толком никогда защитить не мог. Какую же силу имеет Джудит над людьми, каких преданных друзей завела она здесь всего за несколько месяцев! Странно, что раньше Маркус никогда об этом не думал.
— Я хотел и хочу только одного: чтобы к моменту твоею совершеннолетия у тебя было чем распоряжаться, чтобы к этому времени ты не спустил все до последнего пенни, — как можно мягче ответил Маркус.
— Но где Джудит? — Неожиданно Чарли сел и захватил вилкой кусок бекона. — С ней все в порядке?
Маркус кивнул:
— Насколько я знаю, да.
Чарли прожевал бекон, но не успокоился:
— Так где же она? Маркус вздохнул:
— В Кенсингтоне. Но мы на пару недель уедем в наше поместье в Беркшире.
— Кенсингтон? — Чарли удивился так, как если бы кузен сообщил, что его жена на луне. — Что она там делает?
— А вот это секрет, разглашать который я еще не готов, — твердо произнес Маркус. — Я очень ценю твою заботу, Чарли, но в данном случае это касается только меня и ее. Поверь, я совсем не хочу тебя унизить или быть невежливым, но это действительно наше семейное дело.
Чарли поймал вилкой скользкий грибок.
— Но с Джудит все в порядке?
— Да, Чарли, да. С ней абсолютно все в порядке. — Маркус улыбнулся, с удивлением наблюдая, как кузен, сам того не сознавая, жадно поглощает завтрак.
— Ну, тогда ладно, — проговорил Чарли и облегченно вздохнул. — Я это не из праздного любопытства, а просто… знаешь, ведь это Джудит… просто не могу не беспокоиться за нее.
— Да, Чарли, я тебя понимаю. А теперь прошу меня извинить. Ты продолжай завтракать, а я пойду. Очень много дел.
— Но я не хочу завтракать. Я уже завтракал перед тем, как сюда прийти.
— Да что ты? Странно, как это я мог предложить тебе такое. — Маркус засмеялся и обнял кузена за плечи.
Он вышел из дома и поднялся в ожидавший его экипаж с гербом Керрингтона на дверцах.
Том вскарабкался на сиденье рядом с кучером, и они двинулись по направлению к Кембридж-гарденс. Прибыв на место, Маркус вышел и с минуту оглядывался вокруг.
Миссис Каннинхем увидела в окно, как к подъезду ее дома подъехала шикарная карета. Из нее вышел джентльмен, высокий, элегантный, в брюках из оленьей кожи и ботфортах, в накидке, небрежно наброшенной на плечи. Он постоял некоторое время и направился к двери.
— Дора… Дора… Скорее, дверь! — крикнула она, а сама, подобрав юбки, ринулась встречать гостя.
Дора отперла дверь, прежде чем Маркус успел постучать.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, — произнес он, обворожительно улыбаясь. — Среди ваших постояльцев есть одна леди…
— О да, сэр, это миссис Девлин, сэр, — скороговоркой отозвалась миссис Каннинхем, выплывая из-за спины служанки: этот джентльмен мог интересоваться только одной ее гостьей.
— Ах да… миссис Девлин, — пробормотал Маркус, продолжая улыбаться.
Он был совершенно уверен, что Джудит не зарегистрируется как леди Керрингтон, и не знал, как спросить о ней. Но миссис Каннинхем сама прекрасно разрешила эту проблему.
— Она у себя?
— О да, сэр. У нее сейчас в гостях одна дама.
Маркус нахмурился. Это непредвиденное обстоятельство. Интересно, кто бы это мог быть?
— Может быть, вы мне покажете дорогу?
— Да… да… конечно, сэр. Дора, проводи джентльмена.
— Спасибо. — Маркус вдруг остановился на лестнице. — Леди Керрингтон сейчас уезжает. Прошу вас, представьте счет. Я его немедленно оплачу.
Леди Керрингтон! Глаза миссис Каннинхем засияли от восторга.
— Но, сэр, миссис Девлин… я имею в виду леди… ничего не говорила.
— Это не имеет значения, сударыня. Леди Керрингтон сейчас же уезжает. Я лорд Керрингтон.
Миссис Каннинхем чуть не поперхнулась:
— Да, милорд… я не знала…
— Конечно, конечно… — мягко произнес он и последовал вверх за Дорой.
У дверей Джудит она остановилась, намереваясь постучать.
— Не надо, я сам.
Маркус подождал, пока горничная спустится вниз, а затем открыл дверь.
Увидев мужа, Джудит побледнела.
— Маркус? — прошептала она, не веря еще, что это не видение.
— Да, это я, — подтвердил он. — Кажется, я единственный в Лондоне, не получивший приглашения посетить тебя в месте твоего добровольного изгнания. — Он скосил глаза на свою невестку.
Свое появление у Джудит Маркус обдумывал с большой тщательностью, но присутствие Салли разрушило все его планы. Салли вскочила на ноги и встала рядом с Джудит.
— Зачем ты пришел, Маркус? — спросила Джудит срывающимся голосом.
— Зачем? Чтобы возвратить жену, — ответил он, снимая накидку. — Салли, я прошу вас оставить нас одних.
Салли поколебалась с секунду и еще ближе придвинулась к Джудит.
— Прошу прощения, Маркус, но я здесь по приглашению Джудит.
Она глядела в его удивленные глаза, не мигая и распрямив плечи. Похоже, она была готова защищать подругу от всех непрошеных гостей, включая и рассерженного мужа.
Сначала Чарли, а теперь вот Салли. Что случилось с его до сих пор покорными членами семьи? Странный вопрос… Конечно, это влияние Джудит.
— И тем не менее я вынужден просить вас об одолжении, — тихо повторил маркиз.
— Нет, — ответила Салли, плотно сжав губы. Маркус засмеялся:
— Моя дорогая Салли, что, по-вашему, я собираюсь сейчас сделать?
— Не знаю, — ответила Салли. — Но, если вы намереваетесь забрать отсюда Джудит силой, я в стороне не останусь.
У Маркуса отвисла челюсть, когда он услышал такое. Но Джудит к этому времени уже полностью пришла в себя и обрела способность говорить.
— Салли, все в порядке. Может быть, ты подождешь несколько минут внизу?
Салли посмотрела на одного, на другого и процедила;
— Если бы я была уверена…
— Салли, вас же просят! — воскликнул Маркус, теряя терпение. — Не заставляйте меня выводить вас.
— Вот именно это я и имела в виду, — парировала Салли. — Джудит, ты действительно хочешь, чтобы я ушла?
Джудит сидела в кресле у окна с закрытыми глазами. Она была на грани истерики.
— Да, Салли, конечно. Маркус ничего плохого мне не сделает. К тому же у меня есть пистолет.
— Хорошо. Если ты уверена. Я буду внизу. Когда понадоблюсь, позови. — Салли прошла к двери, бросив на Маркуса мрачный взгляд.