Книга Дочь тумана и костей, страница 56. Автор книги Лэйни Тейлор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь тумана и костей»

Cтраница 56

Всё что ей нужно было сделать, это встать и уйти. Ведь так?

Прошла минута в полной тишине, но Кару так и не сдвинулась с места.

— План, — наконец, сказала она, прилагая огромные усилия и превозмогая себя. — План состоит в том, чтобы уйти.

Акива выглядывал за дверь, и только когда он повернулся к ней, осознала, что говорит на языке химер, адресуя сказанное ему.

— Уйти? Куда?

— В Эрец, — сказала она вставая. — Я тебе говорила, что собираюсь разыскать свою семью.

Страх отразился на его лице, когда пришло понимание.

— У тебя и правда есть способ пробраться туда.

— Да, есть.

— Каким образом?

— Есть еще порталы, не только ваши.

— Были. Все знания о них потеряны вместе с погибшими магами. Я потратил годы, чтобы найти этот…

— Думаю, ты не единственный, кто знает об этих порталах. Хотя, я бы предпочла, чтобы ты показал мне дорогу.

— Кто же тогда?

Он стал думать, стараясь сообразить и Кару увидела отвращение в глазах, когда он понял о ком речь.

— Падший. Эта тварь. Ты пойдешь к нему.

— Нет, если ты возьмешь меня с собой.

— Но я правда не могу. Кару, тот портал под охраной…

— Ну что ж. Возможно, еще доведется увидеться по другую сторону. Кто знает?

На пол посыпались искры, как только Акива пошевелил своими невидимыми крыльями.

— Ты не можешь пойти туда. Там нет никакой жизни, поверь мне.

Кару отвернулась от него, подняла свое пальто и одела его, встряхнув волосами, имевшими привычку виться при намокании и ложиться кольцами на ее плечи. Она сказала Сусанне, что покидает город, и уже приготовилась отбиваться от всех неизбежных вопросов подруги, когда Акива взял ее за локоть.

Очень бережно.

— Ты не можешь пойти с этим существом. — Его эмоции были скрыты, их было трудно прочесть. — Не одна. Если он знает про еще один портал, то я могу пойти с тобой и убедиться, что ты в безопасности.

Первым импульсом у Кару, было отказаться. Быть той самой кошкой. Но кого она дурачит? Она не была той кошкой. Она не хотела идти одной, или с Разгатом, что было еще хуже. Ее сердце стучало как молоток, она сказала:

— Хорошо.

И как только решение было принято, поднялось ужасное чувство страха.

Ей не пришлось бы расставаться с Акивой.

Во всяком случае пока что.

ГЛАВА 34
ЧТО ЗА ДЕНЬ?!

"Ну и утро выдалось," — думала Кару. Часть ее уже летела к будущему, гадая, каким будет воссоединение с Бримстоуном, а другая часть твердо оставалась с ней, погруженная в жар от руки Акивы, лежавшей на ее плече.

Они шли вниз по Нерудова с Сусанной, навстречу потоку туристов, направляющихся к замку. Пропуская толпу немцев, поголовно одетых в мягкие мокасины, они вынуждены прижаться ближе друг к другу.

Волосы Кару были убраны под шляпку, которую она одолжила у официантки, так что ее наиболее очевидная особенность была замаскирована. Акива все еще притягивал неумеренное количество внимания, но Кару считала, причиной тому была его неземная красота, а не потому, что его узнали по новостям.

— Мне нужно заскочить в школу, — сказала Сусанна. — Идемте со мной.

Кару в любом случае хотела зайти туда — это была часть ее прощальной программы, так что она согласилась. Ей нужно было дождаться сумерек, чтобы добраться до своей квартиры, если полиция за ней наблюдает. После наступления темноты она сможет вернуться туда по небу через балкон, вместо улицы или лифта, и взять все необходимое в дорогу.

"Ну и день сегодня!" — думала она, переполняемая счастьем, которое, как вынуждена была признаться самой себе, возникло благодаря тому, как Акива сторожил вход в чайную, готовый защитить ее, а сейчас находился в непосредственной близости.

Правда, она чувствовала некоторое беспокойство, слабое и появляющееся лишь периодически, но списала это на нервы. И, поскольку утро закружило в нежданном ощущении счастья, она продолжала неосознанно отмахиваться от беспокойства, словно от назойливой мухи.

* * *

Кару попрощалась с лицеем (мысленно, чтоб не всполошить Сусанну) и с "Отравленным Гуляшом". Она с любовью погладила гладкий мрамор "Чумного", пробежала пальцами по потрепанному бархату диванчика. Акива с озадаченным видом осмотрел обстановку кафе — гробы и все остальное — и назвал ее "отвратительной". Он съел целую миску гуляша, но Кару решила, что вряд ли он в скором времени попытается узнать рецепт приготовления этого блюда.

Из-за его реакции она по-новому посмотрела на эти так любимые ею места. Ей было немного стыдно от того, что она не задумывалась над тем, какой отпечаток наложила на них война. В школе какой-то шутник накалякал красным граффити "Свобода — Liberty" на том месте, где во время Второй Мировой, борцы за освобождение написали это кровью нациста. А в кафе ей пришлось объяснить Акиве, что маски являются наследием еще одной войны.

— Они остались от Первой Мировой Войны, — пояснила она, надевая одну из них. — Сотни лет назад. Нацисты пришли позже. — Она наградила его едким взглядом. — И да будет тебе известно, завоеватели всегда являются плохими парнями. Всегда.

К ним присоединился Мик. Вначале все были немного напряженны, потому что он ничего не знал о других мирах и расах и был убежден, что Кару просто крайне эксцентрична. Она рассказала ему правду — что они действительно летали, и что Акива ангел из другого мира, но в своей привычной манере, так что он подумал, что она просто дразнит его. Но его глаза так же удивленно оценивали внешность Акивы, как и все остальные люди. И Кару заметила, что Акиве стало неудобно. Ее поразила догадка, что он даже не предполагает о силе своей красоты.

Позже вчетвером они направились на мост Чарльза. Мик и Сусанна шли на пару шагов впереди, обнявшись, и казалось, что никогда и ничто не сможет разделить их. Кару и Акива следовали за ними.

— Мы можем отбыть в Марокко сегодня, — сказала Кару. — Я собиралась лететь самолетом, но для тебя это не вариант.

— Нет?

— Нет. Тебе понадобится паспорт — документ, удостоверяющий твою личность, который в итоге подтверждает что ты вообще из этого мира.

— Ты же еще можешь летать, так?

Кару проверила свою способность, взлетев на несколько дюймов над землей и тут же возвратившись обратно.

— Да, но это очень длинный путь.

— Я помогу тебе. Даже если ты не сможешь лететь, я понесу тебя.

Она представила пересечение Альп и Средиземноморья на руках у Акивы. Это была не самое худшее, о чем она могла бы подумать. Но все таки, она не была девицей, которая только и ждала, что ее опекали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация