* * *
…Капкан, как ему и положено, щелкнул совершенно неожиданно.
Бежит себе зверь по снегу, не ожидая от окружающей природы ни малейшей пакости,
— но тут что-то клацает с тупым железным торжеством, и вмиг оказывается, что
лапа прихвачена надежнейше, намертво, как ни мечись, как ни вой…
Если по совести, с о в е р ш е н н е й ш е й неожиданности,
грома с ясного неба не случилось, все было иначе. Можно было просечь отточенным
чутьем профессионала: игры, в которых ему довелось участвовать без всякого на
то желания, не исчезают подобно кильватерному следу корабля. Всегда что-то
остается. Но человеку, как водится, хочется верить, что у его хлопот есть
где-то четко обозначенный финиш…
Из крохотного засекреченного городка на берегу Шантарского
водохранилища разъехались все — сначала заморские гости, потом тесть с тещей. А
Морской Змей с ребятами отчалили еще раньше, пока Мазур бродил по тайге.
Он остался одинешенек, с приказом ждать дальнейших
инструкций. А потому даже и обрадовался, когда появилась вот эта самая Света, на
сей раз в своем истинном облике — не сержанта, а старшего лейтенанта, — и
препроводила к Глаголеву…
Генерал был гостеприимен и благодушен — что как раз и
настораживало. Однако коньяк был отличным, поводов для выволочки вроде бы не
предвиделось. А что еще требовать от общения с вышестоящим, пусть и проходящим
по другому ведомству? Мазур скромно сидел, не торопясь с репликами, прихлебывал
коньяк на иностранный манер, кошкиными глоточками, с видом величайшего внимания
слушая рассказ генерала про то, как советские солдатики из Берлинской бригады в
рассуждении, чего бы выпить, залезли в подвал к народно-демократическому немцу
и сперли оттуда дюжину бутылок с какой-то слабенькой кислятиной, как потом
оказалось — коллекционные напитки, славные своим почтенным возрастом.
— И больше всего дойч обиделся даже не на то, что
винишко стрескали без всякого почтения, в подворотне, а из-за того, что до
визита наших ореликов коллекция была полнее, чем аналогичное собрание у
конкурента из капиталистической ФРГ, — сказал лениво Глаголев. — Испортился
немец при Адольфе, политику пристегивал ко всему, что движется… Еще рюмочку?
— Благодарствуйте, — сказал Мазур.
— Это в смысле «да» или в смысле «нет»?
— В смысле «да», — сказал Мазур. — Когда еще доведется,
не по моему жалованью…
— Извольте. — Он наполнил рюмки и без всякого перехода
сказал: — В общем, как гласят достоверные сплетни, по ту сторону океана все
прошло гладко. Был кандидат — и нету кандидата, как слизнуло. Нашей девочке,
должно быть, дадут медальку. Признайтесь, между нами, мужиками — братство
народов достигло апогея или как? Ну ладно, что вы ощетинились, мы же вне строя…
Клещами не вытягиваю. Дело ваше. У нас есть и проблемы посерьезнее… Так вот,
Кирилл Степанович, им там гораздо легче, на том-то берегу. А вот нам с вами
гораздо сложнее. С нами, такое впечатление, не представляют, что и делать — то
ли орденки повесить, то ли автомобильную катастрофу устроить, — жестко
усмехнулся он. — Шучу, конечно. Не так уж все плохо. И начальники наши не такие
уж звери, и мы с вами не настолько уж дешевы, чтобы можно было выкинуть нас на
свалку, как новорожденных ненужных котят… Еще поживем. Вот только из нас двоих
с вами дело обстоит несколько… запутаннее. Можно откровенный вопрос? Вы
по-прежнему стремитесь стать генералом? Адмиралом, пардон?
— Я обязан отвечать?
— Господи, да вы вообще не обязаны со мной гонять
коньяки и беседовать за жизнь, — сказал Глаголев с необычайно простецким видом.
— Но мы же с вами люди военные, все понимаем. Полковник — крайне своеобразное
состояние души. Поскольку он, в отличие от подполковников, майоров и прочих
ротмистров, стоит перед некоей качественно новой ступенечкой и не знает,
удастся ли на нее шагнуть. Я, как легко догадаться, о первой беспросветной
звезде. Специфическое состояние, по себе знаю, — в особенности если обнадежат
однажды, пусть даже намеком…
— Черт его знает, — сказал Мазур. — После всех
перипетий это как-то по-другому видится. Перегорело, что ли. Другие печали за
спиной. И чутье подсказывает, что усложнилась жизнь несказанно, как тот знаменитый
узел…
— Вот то-то. Иные узлы можно только разрубить — я о
внешних воздействиях, не о наших с вами поступках… Реальность такова, что вам,
друг мой, во всех смыслах надежнее и безопаснее будет отсидеться некоторое
время в глуши. Иные столичные хвосты крайне чувствительны, а вы по ним
топтались подкованными бутсами — ну, предположим, не вы один, но это мало что
меняет… Нельзя вам обратно в Питер. Пока что. Да и потом, там вы непременно
окажетесь в столь же подвешенном состоянии, как здесь, но у нас, по крайней
мере, сосны и воздух, а там мокреть со слякотью. И неизвестность.
— А здесь, вы хотите сказать, неизвестности нет?
— Теперь, пожалуй что, и нет, — сказал Глаголев,
поглядывая определенно испытующе. — Вы, любезный, не истеричная гимназистка, а
потому позвольте с вами запросто…
Он бесшумно выдвинул ящик, не глядя достал какую-то бумагу и
положил перед Мазуром. Вид у бумаги был официален донельзя — уж это-то Мазур,
всю сознательную жизнь носивший форму, мог определить с лету.
И взял украшенный печатями и штампами лист, стараясь не
допустить ни малейшей поспешности, не говоря уж о суетливости. Следовало
сохранять лицо, насколько возможно, — у белокурого великана с холодными синими
глазами оказалось не просто четыре туза при сдаче. Голову можно прозакладывать,
еще парочка тузов притаилась в рукавах, а парочка за голенищами. По глазам
видно.
И все-таки т а к о г о Мазур не ожидал. Шевеля губами, как
будто это могло в чем-то помочь, перечитал про себя: «…капитана первого ранга
Мазура Кирилла Степановича откомандировать в распоряжение командующего
Сибирским военным округом…» Все остальное особого значения не имело —
сопутствующая официозная жеванина…
— Очень интересно, — сказал он, надеясь, что лицо
осталось бесстрастным. — Уж не решили ли вы здесь собственным флотом
обзавестись?
— Да что вы, не настолько мы Бонапарты, — ответил
Глаголев, наблюдая за ним с холодным любопытством. — Весной, правда, нашлись
идиоты, которые попытались собственной республикой обзавестись, но это была
чистейшей воды инсценировка… Могу вам по секрету сказать, что сегодня
командующий, в свою очередь, откомандирует вас в мое распоряжение. Все честь по
чести, с соблюдением формальностей. Ничего уникального, хватало прецедентов в
нашей несокрушимой и легендарной.
— Пожалуй, — кивнул Мазур. — Это вы постарались?
— Каюсь, — чуточку театрально развел руками Глаголев. —
Так что привыкайте, что отныне я — ваш орел-командир. Разумеется, сия бумажка
не носит силы купчей крепости. Вы всегда можете подать в отставку, необходимая
выслуга имеется, да, впрочем, нынче из армии сбечь не столь уж и трудно… Вопрос
только в одном — а хочется ли вам в отставку?
— Черт его знает, — сказал Мазур. — Сам не пойму. Если
честно.