Книга Четвертое июля, страница 42. Автор книги Джеймс Паттерсон, Максин Паэтро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Четвертое июля»

Cтраница 42

Бройлз сложил руки в молитвенном жесте — признаюсь, выглядело это очень трогательно. Он опустил голову, и его последние фразы прозвучали как скорбный вздох.

— Мы не можем вернуть Сару Кэйбот, — произнес он. — Что касается Сэма, вы сами видите, что стало с его жизнью. Увы, наша судебная система не в силах возместить нанесенный им ущерб, но в вашей власти вознаградить Сэма Кэйбота и его родителей за перенесенные страдания и боль. Дамы и господа, уважаемые присяжные, я прошу вас принять верное решение и взыскать в пользу моего клиента пятьдесят миллионов долларов. Дело не только в Кэйботе и его семье. Дело во всех семьях и во всех жителях нашего города. Лишь признав Линдси Боксер виновной, мы можем быть уверены в том, что такая трагедия больше не повторится.


ГЛАВА 101

Юки закрыла свой ноутбук и вышла на середину зала. Она обратила к присутствующим свое красивое лицо и поздоровалась с присяжными. Я стиснула руки под столом, пытаясь забыть, что Мейсон Бройлз только что наговорил.

— В этом деле слишком много эмоций, — начала Юки. — С одной стороны, мы стоим перед лицом трагедии, которая навсегда изменила жизнь семьи Кэйботов. С другой стороны, хорошего полицейского несправедливо обвиняют в том, что он явился причиной этого несчастья. Поскольку нас всех захлестывают эмоции, и речь идет о совсем юных существах, я хочу еще раз напомнить вам фактическую сторону дела, чтобы, вынося свое решение, вы руководствовались фактами, а не чувствами. А факты заключаются в том, что любой коп, если он закончил службу и решил пропустить пару стаканчиков с друзьями, не совершает ничего дурного. Копы тоже люди. И хотя предполагается, что полицейские должны быть на страже двадцать четыре часа в сутки, лейтенант Боксер имела полное право сказать детективу Джейкоби, что ее дежурство уже закончилось. Но моя подзащитная принимала свою работу близко к сердцу и не могла не последовать зову долга, — продолжила адвокат, — что, в конечном счете, и поставило ее под удары критики. Вы много раз слышали, как обвинение называло лейтенанта Боксер пьяной. В действительности дело обстоит иначе. Если в ее крови и содержался алкоголь, это было одним из обстоятельств инцидента, но он отнюдь не его причина. Пожалуйста, заметьте эту разницу. Ночью десятого мая лейтенант Боксер не совершила ни одной ошибки, вызванной замедленной реакцией или неправильной оценкой ситуации. Ее единственный просчет был вызван тем, что она проявила много сочувствия к истцам. Главная причина смерти и увечий Сары и Сэма Кэйбот — они сами. В ту ночь два богатых испорченных подростка не нашли ничего лучше, как отправиться на жестокую и безумную прогулку, повсюду сея разрушения и смерть: сначала другим людям, а потом и самим себе. Безрассудное поведение Сэма и Сары Кэйбот, их безответственность и агрессивность — вот что вызвало трагедию той ночи. Дамы и господа, не моя подзащитная применила избыточную силу, а они. И это ключевой и самый важный факт.

Юки замолчала, и на мгновение мне показалось, что она забыла свою речь. Но, рассеянно потрогав висевшее на шее ожерелье, девушка опять повернулась к скамье присяжных, и я поняла, что моя защитница просто собиралась с мыслями.

— Обычно, когда полицейских привлекают к суду, получается что-то вроде дела Родни Кинга или Эбнера Лойма: коп или слишком быстро спустил курок, или избил подозреваемого, или нарушил чьи-нибудь права. Но Линдси Боксер обвиняют в противоположном. Она убрала оружие в кобуру, поскольку дети Кэйбот казались беспомощными, и им угрожала реальная опасность. И что же — обвинение пытается превратить ее добрые человеческие чувства в халатное отношение к работе! Простите, но это полная чепуха. Лейтенант точно следовала правилам, когда приблизилась к машине с оружием в руках. И только потом, увидев, что дети пострадали от аварии, решила оказать им помощь. По-моему, это хороший поступок. Детектив Джейкоби — еще один опытный работник, коп с двадцатипятилетним стажем — последовал ее примеру. Вы сами слышали его. Вместе с лейтенантом он вытащил подростков из машины и попытался вызвать «скорую помощь». Скажите, разве не такого поведения мы ждем от наших полицейских? А если бы кто-нибудь из вас попал в подобный инцидент? Если бы это были ваши дети? Но вместо того чтобы поблагодарить офицеров, Кэйботы вытащили оружие и попытались убить их. Выстрелив в Джейкоби, Сэм пнул его ботинком в голову. Почему они были так злы и агрессивны? Может, из-за наркотиков? Или им просто нравилось убивать? Не знаю. Зато мы знаем, что лейтенант Боксер была тяжело ранена и открыла огонь для самозащиты. Это факт. А защищать себя обязан каждый полицейский. Дамы и господа, вы слышали слова Линдси Боксер: она отдала бы все на свете, лишь бы Сара Кэйбот осталась жива, и никто бы из детей не пострадал. Но правда в том, что трагедия десятого мая случилась вовсе не из-за ее ошибки. Наоборот, подзащитная сделала все, чтобы ее предотвратить.

На мои глаза навернулись слезы благодарности. Какое красноречие, сколько искренности и чувства! Я прикусила нижнюю губу и дослушала концовку речи.

— Дамы и господа, уважаемые присяжные! За эту неделю вы терпеливо выслушали множество показаний и свидетельств, выдержали тяжелый натиск прессы. Вам было нелегко. Мы просим признать лейтенанта Линдси Боксера виновной — но только в том, что она является хорошим полицейским; мы все должны гордиться милосердным, преданным и самоотверженным служителем закона. И мы просим признать ее невиновной в тех вопиющих и несправедливых обвинениях, которые были выдвинуты против нее.


ГЛАВА 102

— Как насчет того, чтобы показаться перед публикой? — спросил Микки, взяв меня под руку. — Сегодня пятница, заседание отложат до понедельника. По-моему, сейчас самое подходящее время, чтобы поболтать с прессой.

Я протиснулась между адвокатами в коридор и спустилась по мраморной лестнице к выходу на Макаллистер-стрит. Помещение суда находилось под углом к соседним зданиям и выходило на просторный перекресток, обрамленный миниатюрным парком.

После царившего внутри полумрака меня ослепило яркое солнце. Как и в прежние дни, улица была заполнена людьми, и вдоль обочины сплошным рядом стояли фургоны с телевизионщиками и спутниковыми тарелками. Мне показалось, что я попала на площадь в день суда над О’Джей Симпсоном. Собравшаяся вокруг толпа была так же раздражена и взбудоражена, а в воздухе носилось ощущение скандала. Очевидно, мой процесс не был таким уж выдающимся событием, чтобы включать его в мировые сводки новостей, но на фоне котировок акций или местных выборов я вполне могла сойти за хит сезона.

Пресса накинулась на нас, как гончие на зайца. Микки уже приготовил заявление, но ему не дали его озвучить.

— Мистер Шерман, как долго продлится совещание присяжных?

— Не знаю, но я уверен, что в любом случае с лейтенанта Боксер снимут все обвинения.

— Лейтенант Боксер, если присяжные проголосуют против вас…

— Это очень маловероятно, — вмешалась Юки.

— Мисс Кастеллано, вы впервые выступаете в таком громком деле. Как, по-вашему, вы хорошо справились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация