Книга Пятый всадник, страница 20. Автор книги Джеймс Паттерсон, Максин Паэтро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый всадник»

Cтраница 20

Впрочем, текущие обстоятельства все же не полностью замазали материальную красоту Девушки-из-«ягуара». Она чуть ли не помолодела и даже смотрелась более хрупкой и незащищенной, нежели когда на ней была дизайнерская одежда.

Пурпурно-багровая полоска, кольцом охватывавшая шею, на пару с синеватым налетом свежих синяков на предплечьях, казалось, наносили оскорбление белизне ее безупречно чистой кожи.

Я понаблюдала за метаморфозой моей подруги: на ней появилась шапочка, затем нечто вроде плотной сутаны, потом брезентовый фартук и, наконец, перчатки.

— Похоже на очередное бескровное убийство, — сказала она. — Ни ножей, ни пистолетов.

Клэр примерилась скальпелем, помедлила неуловимый миг — и решительно сделала глубокий разрез в форме буквы Y: от каждой ключицы до грудины, а оттуда — до паха.

Затем поправила маску, опустила лицевой щиток и, комментируя свои действия в микрофон, выполнила иссечение кожного покрова на шее Девушки-из-«ягуара».

Ухватив край лоскута пинцетом, она подняла его и специально для нас с Джейкоби показала коричневатое пятно в форме отпечатка большого пальца.

— Юную леди задушили два человека. Как и у Девушки-из-«Кадиллака», мы не наблюдаем петехиального кровоизлияния в глазах. Стало быть, кто-то «заберковал» ее, сидя на груди и прижимая шею к полу. Нажимал вот здесь, большим пальцем. Этот парень физически весьма крепок… Странгуляционную борозду сделал кто-то другой, как бы удавкой из морщинистого жгута. Дело в том, что отпечаток имеет характерные следы, какие может оставить, например, подвернутая горловина полиэтиленового мешка. Вполне вероятно, что одновременно с этим он для пущей верности зажимал ей нос и рот рукой…

Я против своей воли не могла отвести глаз от жертвы, пытаясь вообразить, как выглядели ее последние минуты.

— Никак не отделаюсь от странного впечатления, — промолвила я. — Все это напоминает мне порнофантазию. Не в смысле шоу, журнальных картинок или компьютерных игр.

А вживую… Разнузданное веселье. Девки из плоти и крови — и нет каких-либо сдерживающих барьеров. Хочешь — накачивай их зельем, хочешь — насилуй, наряжай, как кукол… словом, делай что душе угодно.

— Следов самообороны не видно, — подтвердила Клэр. — Так что без токсикологии временно будем считать, что ее тоже опоили.

— Трусы гребаные, — оскалился Джейкоби. — Попадись они мне…

— Ищущий да обряшет, — обнадежила его Клэр. — А я, пожалуй, позвоню в лабораторию, есть у меня там один должничок… Гарантий не даю, но побыстрее протолкнуть ДНК-анализ все же попытаюсь…

Я шагнула ближе к «разделочному» столу и в очередной раз заглянула в безжизненное лицо жертвы. Наконец я протянула руку и закрыла ее голубые, уже подернувшиеся белесой пеленой глаза.

— Мы их найдем, — пообещала я мертвой девушке.


Глава 39

Клэр проводила Линдси и Джейкоби до двери, извинилась за слишком скудные результаты и выразила надежду, что у несчастной юной женщины совсем скоро появится имя, где не упоминаются марки автомобилей.

Затем она набрала номер ДНК-лаборатории и выслушала обычную фразу — «Конечно, конечно, доктор Уошберн, немедленно займемся», — которая по давней традиции сопровождалась молчаливым, но всем понятным довеском: «Вы знаете, сколько времени занимают такие процедуры? И какая перед вами длинная очередь?»

— Кроме шуток, — пояснила Клэр завлабу. — Серьезно говорю: крайне срочно.

— Ладно… Понял.

Клэр уже задвигала Девушку-из-«ягуара» в холодильник, когда зазвонил мобильник. На экранчик выскочил номер Юки.

— Юки! Ты как? — сочувственно сказала Клэр в трубку. — Хочешь, я заеду за тобой? Эдмунд жалуется, что давно тебя не видел, а сегодня к тому же он решил приготовить на ужин ризотто с шампиньонами… Поехали к нам, а?

— Клэр, извини. Я просто… Не могу я сейчас с людьми… Надо побыть одной.

— Конечно, я понимаю…

— Но у меня к тебе огромная просьба, — тяжело вздохнув, сказала Юки.

— Все, что угодно.

— Я хотела бы, чтобы ты сделала вскрытие… мамы. Закусив губу, Клэр внимательно выслушала описание разговора с Гарзой и объяснения Юки, что она категорически не удовлетворена позицией больницы в отношении смерти ее матери.

По ходу дела Клэр тоже захотелось тяжело и громко вздохнуть, но пришлось сдержаться из уважения к чувствам Юки.

— Ты уверена? А если я найду что-то… у тебя хватит сил выдержать такую новость?

— Да. Клянусь. Я должна знать, была ли эта смерть действительно неизбежной. Я должна знать, что случилось с мамой.

— Ну хорошо, я приму меры, чтобы ее доставили к нам завтра утром.

— Ты лучше всех, — прошептала Юки.

— Ничего-ничего, ты только не волнуйся. Будем считать, это наши общие, семейные дела. Оставь маму мне, и я все сделаю.


Глава 40

Юки стояла над кухонной раковиной в маминой квартире. Она уже с добрую минуту жевала кусок тоста, даже не замечая вкуса. Окружающее казалось нереальным…

Она не смыкала глаз всю ночь напролет: звонила друзьям мамы, перебирала фотокарточки в альбомах, листала письма, открытки, тонула в воспоминаниях. Сейчас пора возвращаться к жизни, к сегодняшнему дню… И к самому главному вопросу — что обнаружит Клэр?

Когда телефон, наконец, зазвонил, Юки прыжком бросилась к столику.

— Ну, ты как там? — спросила Клэр.

— В порядке, — соврала Юки. У нее кружилась голова, желудок свело судорогой. Сейчас последует рассказ о том, как закончилась жизнь матери! Наконец она просто не выдержала: — Ты нашла что-нибудь?

— Да, деточка, нашла. Во-первых, доктор Гарза был прав, когда сказал тебе, что у Кэйко развилась эмболия головного мозга. Однако он умолчал, что в таком состоянии она провела не менее трех часов — и лишь потом это заметили… Не определившись с масштабами гематомы, ей вкололи стрептокиназу — такой анти коагулянт.

— Да, он что-то упоминал про антикоагулянты…

— Вот-вот. Короче, тут такое дело: стрептокиназа не самый новый препарат на свете, но вполне способен дать приличные результаты, если, конечно, им правильно пользоваться. А у твоей мамы уже началось внутреннее кровоизлияние. Крови просто некуда было деться — и вот почему Кэйко умерла… Юки, мне очень, очень жаль. Даже выразить не могу…

Юки еле стояла на ногах, сраженная кошмарной новостью.

Боже, она истекала кровью… изнутри… несколько часов подряд… И никто ничего не заметил?! Да что происходит в этой больнице? А почему вообще началось кровоизлияние?

— …Юки? Юки?! Ты меня слышишь?

— Да…

Она кое-как закончила разговор и уронила трубку. Вышла в туалет, и ее вытошнило в унитаз. Юки сбросила с себя все, забралась в мамину душевую кабинку и долго стояла там под горячей водой, всхлипывая и упираясь лбом в розово-зеленый кафель: думала, что и как делать дальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация