Книга Кристалл любви, страница 5. Автор книги Маргарет Уэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кристалл любви»

Cтраница 5

— Джуд Конрой, — сказал он, протягивая руку.

— Кейт Костелло. — Она пожала протянутую руку. В зеленых глазах промелькнуло что-то странное.

— Вы недавно приехали? — не удержался он, вглядываясь в ее красивое лицо. Вблизи она была еще прекраснее, чем там, в тени дерева. Девушка словно вышла из сказки. Широко посаженные и чуть раскосые глаза придавали ее дивному лицу экзотическую прелесть. Никогда еще Джуд не встречал такой красавицы!

Он молча любовался ее безупречной кожей, большими зелеными глазами и тонкими бровями вразлет. Гармонию нарушал только рот: нижняя губа была полнее верхней, но это только придавало ей еще больше очарования. При взгляде на нее в голову приходило старое клише: «Английская роза».

При этом что-то подсказывало Джуду, что под этим чистым лобиком таится острый ум.

Он знал, что неприлично так пристально рассматривать незнакомку, но она, похоже, этого не замечала. Ей было лет двадцать с небольшим, и для своих лет она выглядела слишком серьезной. Голос ее тоже был прекрасен: чистый и мелодичный. Вот только цвет волос под шелковым платком продолжал оставаться загадкой. Как бы его снять? Эта девушка наверняка колдунья. Ее глаза обладали магической силой.

— Я здесь уже шесть месяцев, — ответила она на его вопрос. — Я знаю, кто вы.

— Правда? Откуда же?

— Все в городе знают о вас и о вашем отце, — сказала она. — Вашего отца все любили и уважали. А вы — местная знаменитость.

Джуд пожал плечами.

— А вы кто? — спросил он, меняя тему разговора и физически ощущая, как искрит воздух между ними. Его влекло к прекрасной незнакомке.

— Я уже сказала, Кейт Костелло, — ответила она.

— Вы друг семьи? Родственница?

Она сделала шаг назад — с яркого солнца в спасительную тень.

— Это допрос, Джуд Конрой?

— Почему вы так решили, мисс Костелло? Это обычный вопрос.

— Но особым тоном. Может быть, он свойствен юристам?

— Вы не любите юристов? — с вызовом спросил Джуд.

— Я с ними никогда не сталкивалась. Но, видимо, они — необходимое зло.

— Надеюсь, — усмехнулся Джуд. — А вы, чем вы занимаетесь? — спросил он, стараясь изменить тон.

Хочет очаровать ее, настороженно подумала Кейт.

— Это так важно? Ведь мы, возможно, никогда больше не увидимся.

Он рассмеялся.

— Мне очень любопытно.

— В таком случае скажу, — ответила Кейт. — Я владелица небольшой галереи на пляже. Называется «Кристальный грот». Продаю драгоценные и полудрагоценные камни со всего света.

— И магические кристаллы тоже? — не удержался Джуд. — Не может быть, чтобы у вас, с вашими колдовскими изумрудными глазами, не нашлось магического кристалла в лавке.

В зеленых глазах вспыхнули искорки.

— Уверяю вас, что не обладаю даром ясновидения, иначе я не позволила бы вам так напугать меня сегодня. Просто мне нравятся кристаллы.

— Что привело вас в кристальный бизнес? спросил он шутливо, вглядываясь в ее лицо. Случайный свидетель их встречи мог бы подумать, что они любовники — так близко они стояли друг к другу.

— Друзья научили меня разбираться в драгоценных и полудрагоценных камнях. Вы знаете, что людей с древних времен манило все блестящее? — Она отвела глаза, не в силах больше выдерживать пристальный взгляд этих пронзительных ярко-голубых глаз. В них она читала не только восхищение, но и настороженность.

— Как я смогу найти «Кристальный грот»? спросил Джуд. — У меня сейчас отпуск.

— И вы собираетесь провести его здесь? — изумилась девушка.

— А почему нет? — Джуд снял пиджак и перекинул его через плечо. — Я родился в этом городе. Наверное, и умру в нем. Но вы, похоже, не рады видеть меня здесь?

— Ну что вы! — девушка вспыхнула. — Я вовсе не это имела в виду.

— Вы пешком? Или на машине?

— На машине. Она там, за углом. — Кейт махнула в неопределенном направлении.

— Давайте я подвезу вас к ней. Вы не поедете в особняк?

— Я не знакома с семьей Роган, мистер Конрой.

— Зовите меня Джуд. Я обязательно заеду в вашу кристальную лавку.

Она ослепительно улыбнулась.

— Вы легко ее найдете. Все знают, где это. Раньше там была галерея искусств Тони Манделя. Я живу прямо за ней. Вы знали его?

— Конечно. Тони был у нас частый гость. Мой отец приобрел кучу его картин еще до того, как он стал знаменитым. Он, должно быть, уехал за границу.

Кейт кивнула:

— Да, в Лондон. Его последняя выставка имела грандиозный успех. Все полотна быстро раскупили. Мы поддерживаем с ним связь.

— Вы родственники? — снова не удержался от личных вопросов Джуд.

— Старые друзья, — обезоруживающе улыбнулась девушка. — Вам нет нужды подвозить меня.

Это недалеко.

— Не могу допустить, чтобы вы остались на обочине в такую жару, — Он не отрывал взгляда от ее лица.

— Почему вы так на меня смотрите? — нахмурилась девушка.

— Простите, я умираю от любопытства. Я не знаю, кто вы, не знаю, почему вы пришли на похороны Лестера Рогана, хотя не знаете никого из их семьи.

Девушка посмотрела прямо в глаза адвокату.

Высокий, стройный, подтянутый, он больше напоминал атлета, чем конторского служащего.

— Разве это так важно? — спросила она спокойно.

— Что-то мне подсказывает, что да.

— Так это вы у нас ясновидящий, мистер Конрой, — улыбнулась девушка. — Кто вы по знаку зодиака?

Кейт слышала, что он очень привлекателен, но чтобы настолько… Она не ожидала, что ее будет так тянуть к этому великолепному представителю мужской половины человечества. Перед его белоснежной улыбкой и ямочками на щеках устоять было просто невозможно.

— Лев, — ответил он, заинтригованный. — Но астрология — не наука, мисс Костелло.

В изумрудных глазах заплясали смешинки.

— Я хотела назвать вам ваши камни-талисманы, спокойно ответила она. — Но вижу, вам неинтересно.

— Почему же? Это забавно, — шутливо возразил он. — Называйте.

— Нет уж, — она физически ощущала, как нарастает напряжение между ними.

— Какой у вас цвет волос? — вопрос вырвался непроизвольно.

Девушка опешила.

— Ну ладно, если вам так уж любопытно….

Она медленно стянула платок, встряхнула головой, и ветер подхватил ее локоны.

У Джуда замерло дыхание.

Солнце заискрилось в прядях, как в драгоценном камне. Золотые, розовые, янтарные, оранжевые, красные, алые и пурпурные отблески ослепили его. Ее длинные роскошные цвета меди волосы невозможно было описать словами. Джуд смотрел на них как зачарованный. Ее кожа казалась еще нежнее и прозрачнее на фоне алого пламени волос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация