Книга Потерять и обрести, страница 33. Автор книги Маргарет Уэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потерять и обрести»

Cтраница 33

— Чаще всего он был похож на жадного ребенка, которому нужно немедленное вознаграждение. Но я думаю, его поступки в конце концов навредили ему самому.

Роан не мог скрыть отвращения:

— Перестань оправдывать Мартина, Шарлотта.

Она посмотрела в его горящие глаза:

— Возможно, так я избавлюсь от чувства вины.

— Ты не виновата, — возразил Роан.

— Некоторым женщинам хватает смелости справиться с этим в одиночку.

— А некоторым не удается. Не в восемнадцать лет, когда ты была лишена поддержки. Я понимаю, как ты была испугана и ощущала себя загнанной в ловушку. Столько лет Мартин тебя преследовал… Неужели ты не могла сказать об этом Гордону Прескотту? Он ни за что не одобрил бы поступки своего сына. Николь тоже не следовало молчать — ей нужен хороший психиатр.

— Возможно, и мне.

— Он нужен всем, кто молчаливо переносит страдания. — Его голос звучал очень нежно. — Прости меня за то, что осуждал тебя, любовь моя. Ты пыталась мне сказать. Я был слишком озабочен собственными переживаниями. Я люблю тебя, Шарлотта, и никогда не переставал любить. Я отдал тебе свое сердце и не хочу забирать его обратно. Мы сами породили монстра по имени Мартин. Наступило время забыть о прошлом. — Роан помог Шарлотте подняться. — Пойдем к реке. Мне не хватает свежего воздуха.

Держась за руки, они прошли через сад, мимо цветущих клумб, прямо к берегу реки. Водная гладь искрилась на солнце, создавая тысячи танцующих блесток.

— Жаль, что нам не повернуть время вспять, — тихо сказала Шарлотта. — Мэтти был бы жив. Мы бы с тобой поженились и были счастливы. Мартин стал бы твоим шафером.

— Ужасная ирония судьбы! — Роан обнял ее. — Давай больше не будем говорить о Мартине. Не здесь. Мы не сможем вернуться в прошлое, несмотря на желание, но можем контролировать будущее. Мы будем жить так, как должны были бы жить. Только лучше. У меня есть ты, у тебя — я. И у нас есть наш красивый сын. Мы благословенны. Ты любишь меня, Шарлотта? — Он заставил ее посмотреть в его глаза.

— Всей душой! — Ее прекрасная улыбка была похожа на солнечный луч. — Мне было так одиноко без тебя.

Он прижал ее к себе:

— Теперь мы вместе. Тебе нечего и некого бояться. Печальные годы позади. Некоторые препятствия не пропадут по волшебству, но мы с ними справимся. Веришь мне? — спросил он.

— Моя вера в тебя непоколебима, Роан, — не задумываясь, ответила она. — Когда ты рядом, я выдержу все. — Помолчав, она прибавила немного неуверенно: — Я думала, что умру от стыда из–за того, что ты узнал правду.

— Нет! — простонал он. — Я люблю тебя, Шарлотта. Я всегда буду о тебе заботиться.

Наклонив голову, он прижался лбом к ее лбу, затем поцеловал ее так сладко, чувственно и страстно, что Шарлотта забыла обо всех страданиях.

— Теперь мы обрели мир, Шарлотта, — тихо произнес он. — Мы вместе. Ты готова выйти за меня замуж?

Казалось, мир купается в великолепном сиянии. Словно солнце, луна и звезды сошлись воедино.

— Не могу дождаться! — восторженно воскликнула она.

На дереве над их головами запела невидимая птица. Ее пение было таким красивым и походило на звук флейты, оно словно неслось вдоль реки.

— Думаешь, это Мэтти? — спросил Роан, подняв голову.

Шарлотту настолько переполнило осознание этого, что она едва не расплакалась. Она пристально посмотрела сквозь зеленую густую листву дерева и выдохнула:

— Да…

В действительности Мэтти не умер, а превратился в ангела.

— Кто знает, какие силы управляют Вселенной? — размышлял Роан, обнимая тонкие плечи Шарлотты. — Мы должны возвращаться, любовь моя. Пора забирать нашего сына из школы.

Допев свою прекрасную песню, птица изящно и легко поднялась в небо, взмахивая переливающимися крыльями. Сделав большой круг над головами Шарлотты и Роана, она исчезла.

Так и осталось загадкой, была ли птица на самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация