Книга Отдыхать, так по-божески!, страница 69. Автор книги Юлия Фирсанова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отдыхать, так по-божески!»

Cтраница 69

Элегор отошел от стола, настолько ярко сиявшего на всю комнату, что невольно возникло кощунственное сравнение с фейерверком принца Рика, большого знатока огненных развлечений. Еще вчера герцог раздумывал над тем, каким образом упросить Лейма провести его в Сады посмотреть это блестящее мероприятие. А теперь фейерверком сияли магические круги для воскрешения Ирилейны.

Взяв в руки магическую книгу, бог начал отчитывать ритуал: исцеление поврежденного тела – связь с Межуровньем – концентрация энергии – вызов духа – привязка к телу. Цепочка действий выстроилась в сознании Элегора. Маг чувствовал, как его наполняют потоки энергии, сила била в нем, покорно подчиняясь словам и жестам, текла по магическим кругам и устремлялась к зеркалу в руках Ирилейны. Молодой бог ощутил, как сила заполняет тело девушки, исцеляя его, и собирается для следующего этапа чар. Но что-то пошло не так, возникло могущественное противодействие, вихри сил вырвались из-под контроля, и зеркало – центральная точка привязки чар – разлетелось вдребезги.

Бог прервал заклятие, тихо выругался, жестом вира-хей собрал куски распавшихся чар и нейтрализовал их. Отправил осколки зеркала в Межуровнье. Что ж, с первого раза не получилось, придется попробовать еще. В чем же дело? Элегор снова сверился с книгой и, найдя нужный абзац, вновь ругнулся. В упрощенном переводе на нормальный лоулендский витиеватая заумь магистра Лорфа карф Рэвиса, изложенная на семнадцати страницах, переводилась так: «Душа не может быть возвращена в тело:

а) если она ушла в положенный срок, отмеренный Силами;

б) если воскрешение повлечет за собой нарушение Равновесия, даже по не зависящим от воскресителя причинам (далее излагались ужасные кары, которые могут обрушиться на голову незадачливого воскресителя, самой малой из них был личный визит Сил Смерти);

в) если она уже помещена в тело следующей инкарнации;

г) если сама душа не желает возвращения в тело и это желание не оспаривается Силами;

д) в случае насильственной смерти действуют и основные правила Закона Желания. Он применяется следующим образом. При равном желании умертвить и воскресить одерживает верх желание того, чья магическая сила больше. Если личная сила, коэффициент силы убийцы выше силы воскресителя, то воскрешение также может оказаться невозможным. Практически невозможно оживление, если божественная суть убийцы направлена на разрушение, а воскреситель не обладает диаметрально противоположными талантами.

«Вот оно, демоны Межуровнья, – хмуро подумал Элегор, перечитывая строчки «приговора» для своей женщины. – Энтиор – бог боли и извращений, его суть разрушительна. А я, бог странников и авантюристов, созидательными талантами не владел никогда. Но говорят, упрямым иногда везет. Попробуем еще раз».

Герцог, заменив зеркало на его целый двойник, перевернул книгу на нужную страницу и, собравшись, принялся снова читать заклинание воскрешения. Когда зеркало опять разлетелось на куски, упорный бог взял еще одно и повторил попытку. В награду ему достались лишь острые осколки, один из которых в полете задел щеку герцога и глубоко порезал скулу.

Горько усмехнувшись, Элегор прекратил чтение заклинания, развеял остатки неудавшихся чар, очищая помещение от избытка неконтролируемой энергии, стер чистой тряпицей кровь с лица и, отойдя от стола с телом, сел в кресло подумать. Сцепив руки в замок, он велел себе успокоиться и начать рассуждать здраво. Первое, конечно, не получилось, но второе с грехом пополам все-таки удалось.

«Я не могу воскресить Ирилейну, потому что личная сила Энтиора, будь он проклят, выше моей, и, выражаясь языком леди Ведьмы, имеет направленность на разрушение, а я никак не подпадаю под категорию диаметрально противоположных талантов. Придется просить помощи у Элии. Только она сильнее Энтиора, а сила любви может противостоять силе бога боли. Но захочет ли она мне помочь? Не попробуешь – не узнаешь. Что ж, наступим на горло своей гордости и сплетем заклинание связи».


Спектакль, как и предсказал Энтиор, руководствуясь, вероятно, внезапно проявившимся даром предвидения, действительно заменили романтической трагедией «Принц-дровосек и дриада» – одной из лучших постановок сезона. Ее принцесса уже видела, но, внимая просьбам Энтиора и Злата, осталась посмотреть еще раз. Немного повозмущавшись для проформы, большинство зрителей последовали примеру богини.

Уплетая пирожные, поглядывая на сцену, слушая ехидные замечания неизвестно чем раздосадованного Повелителя Межуровнья, беседуя с братом о пьесе как типичном выражении творческого видения реальности Инса Арсена, богиня неплохо провела время. К себе Элия вернулась уже поздно, и тут же, словно кто-то караулил ее прибытие, прозвучал вызов заклинания связи.

– Да? – откликнулась принцесса, высвобождая волосы от тяжелых драгоценных заколок, подбиравших прическу по новой моде.

– Прекрасный вечер, королева моя дорогая! – радостно поприветствовал богиню Рэт, кривя губы в ироничной усмешке, и тут же осторожно поинтересовался: – А твой внезапно рехнувшийся братец все еще бродит поблизости?

– Не знаю, дорогой, – рассеянно пожала плечами принцесса. – Но если желаешь, можешь пойти обыскать замок.

– Я желаю, но мои желания с его высочеством никак не связаны, – интимным шепотом поведал шпион. – Если только самым косвенным образом. Ведь я сейчас желаю оказаться у ног его сестры.

– Зачем это? – притворно удивилась богиня, берясь за расческу. – Коврик из тебя не выйдет, слишком ты маленький, худой и костлявый, даже на половичок не тянешь.

– А подушечка? – заискивающе поинтересовался Грей, картинно захлопав ресницами.

– Подушечка… – серьезно задумалась принцесса. – Если очень постараешься, может быть, и получится.

– Я буду очень-очень стараться, королева моя дорогая, только дай шанс! – с энтузиазмом воскликнул Рэт.

Элия протянула ему руку, и любовник телепортировался к ней в будуар.

– И что вчера нашло на твоего милого брата? – задал риторический вопрос шпион, слабо надеясь вытянуть из богини хоть какое-то объяснение. Невольно рука Рэта потянулась к полузажившим царапинам на горле, пара из которых все еще продолжала нарывать. Когти вампира часто бывают не только фантастически остры, но и ядовиты.

– Всего лишь обет, данный на «Колесе Случая», – хихикнула принцесса.

– Он что, поклялся сжить меня со свету? Я протестую! – тут же возмущенно заявил Грей. Тем временем ловкие руки мужчины оставили в покое многострадальное горло и принялись расстегивать платье любовницы. – Твой папа тоже будет против! Нельзя разбрасываться столь ценными шпионскими кадрами! Или Энтиор поклялся сжить со свету всех твоих любовников?

– Нет, он всего лишь поклялся выполнять маленькие капризы Бэль. А малютке пришлось не по нраву то, что мы столь много времени проводим в спальне, куда ее не пускают поиграть, – обстоятельно объяснила ситуацию Элия, с улыбкой наблюдая в зеркале за уморительными гримасами на подвижной физиономии Рэта. Погладив приятеля по шее, принцесса мимоходом наложила на него заклятие исцеления, врачующее травмы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация