Книга Путь генерала, страница 38. Автор книги Валерий Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь генерала»

Cтраница 38

У кабачка, в котором остались сопровождающие Арта люди, наблюдалось оживленное столпотворение. Что могло случиться за то время, пока Саша ходил в крепость? Но что-то определенно случилось. К дверям было трудно подойти. Мерный гул разговоров заглушал неясные крики, доносившиеся изнутри.

Толпа вдруг расступилась, и из дверей кабачка вывалились трое пехотинцев. Точнее, двое из них волокли третьего.

– Ну дикий метатель! Чтоб его сэт побрал! – очень темпераментно комментировал сей процесс тот из пехотинцев, которого волокли. Вокруг солдата обмотались сразу два боласа.

Вытащив пострадавшего на улицу, товарищи принялись разматывать веревку. Воспользовавшись заминкой, Саша протиснулся к двери, происходящее начинало его беспокоить.

– Последний раз предлагаю подчиниться! – кричал разодетый франт, стоящий неподалеку от двери. Обращался он при этом к небольшому отряду Арта. Солдаты столпились в дальнем углу, ощетинившись глефами, лироки стояли рядом с пехотинцами, обороняясь пиками. Как ни странно, причиной ссоры оказались не они.

– А я последний раз повторяю: у нас есть свой командир, и мы подчиняемся ему! – отозвался Бонкр.

– Я граф Дорти!

Точно, это был именно он, Арт не узнал его сразу потому, что граф стоял к нему спиной. Именно он возглавлял отряд пополнения на пути из тренировочного лагеря в Номингем, и именно под его руководством новобранцы отражали первую атаку мапри. Точнее, без его руководства.

– И что это меняет? – отозвался Кушен.

– Вы дезертиры! Вы должны были находиться в гарнизоне крепости Номингем! Кавалеристы, хватайте их!

Кавалеристы стали обходить отряд полукругом, примеряясь к атаке.

– Стоять! – крикнул Арт.

– В чем дело? – обернулся Дорти.

– Это мои люди, – отозвался Арт.

– А-а-а, вот и еще один! Хватайте его!

– Стоп! – Саша отпрыгнул в угол. – Граф, ты призываешь кавалеристов нарушить приказ генерала Фонтена!

– Не слушайте его! Хватайте!

Но кавалеристы не спешили выполнять это распоряжение. Упоминание о приказе заставило их задуматься.

– Объясни, – предложил один из присутствующих.

– Вот патент лейтенанта, выписанный на мое имя, а вот приказ, подписанный генералом Фонтеном о создании добровольческого легиона. Эти люди, – Саша показал в сторону своего отряда, – служат под моей командой.

– Все в порядке, это подпись генерала. – Кавалерист обернулся к своим друзьям.

– Нет, не все в порядке! – вскричал граф Дорти. – Патент подписан сегодня! Почему все эти люди не явились в крепость Номингем месяц назад?

– Потому что мы приказом генерала Фонтена были направлены в Тронк. Или ты не доверяешь слову лейтенанта?

– Не доверяю.

– Надеюсь, слова генерала будет достаточно?

– Фонтен! Эр генерал!

Присутствующие в кабачке кавалеристы вытянулись в струнку.

– Э-э-э, – замялся граф Дорти.

– С тобой я разберусь позже, граф. – Фонтен махнул рукой. – Так вот они какие, эти лесные охотники. Чудны.

Генерал осмотрел внешний вид и экипировку лироков.

– Они хорошие воины?

– Не могу сказать, пока еще я не видел их в бою. В небольшой стычке с мапри они показали себя хорошо, – отозвался Арт. – К тому же они отличные следопыты, это уже немало.

– Немало. Посмотрим, как они покажут себя в настоящем деле. А это что за штука? – Генерал указал на глефу.

– Сделано по моему заказу. Нам приходилось сталкиваться с дикарями, достать их мечом нелегко, глефа удобнее.

– Гхм. – Генерал покрутил оружие, рассматривая его с разных сторон. – С пикой кавалеристу сподручнее.

– Так то кавалеристу. Пехотинцу с пикой нелегко.

– Может быть, может быть. Бои покажут. Где вы остановились?

– Нигде. Честно говоря, после такого горячего приема я думаю о том, чтобы отправиться в обратный путь прямо сейчас.

– Пустяки. Лейтенант его величества не должен быть таким впечатлительным.

Фонтен щелкнул пальцами, и подскочивший ординарец приготовился слушать.

– Разместить и накормить! – распорядился генерал.

– Будет сделано, эр генерал.

– Солдаты его величества не должны испытывать трудности там, где в этом нет необходимости.

– Ура генералу! – гаркнули кавалеристы.

Под эти крики небольшой отряд Арта и покинул кабачок, следуя за ординарцем.

Глава 13
Если высказываешь предложение, будь готов к тому, что выполнять его придется тебе

На следующее утро отряд Арта отправился в обратный путь. В ожидании дальнейших распоряжений базироваться вновь создаваемому легиону предстояло в крепости Тронк.

– Тебя повысили, Арт, какая удача! – радовался Бонкр.

– Да уж, удача. Ничего не скажешь. Ты возьмешься командовать хотя бы десятком лироков?

– А что, они неплохие воины.

– Кто бы спорил, но с пониманием по-прежнему большие проблемы.

– А мне казалось, что ты неплохо говоришь на их языке.

– Так быстро язык не выучишь. Какие-то полторы сотни слов. Непонимание возникает чаще, чем хотелось бы.

Бонкр покачал головой:

– Непростое это дело – понимание.

Арт чуть не поперхнулся. Он никак не ожидал такой глубокомысленной фразы от своего друга.

– Не представляешь, насколько ты прав.

Бонкр довольно улыбнулся.

Часа через три после отъезда из крепости Арт и его друзья встретили отряд кавалерии, который Фонтен направил на поиски дикарей. Хмурые усталые лица, опущенные глаза – кавалеристы возвращались не с победой. Предприятие не обошлось без потерь.

Арт остановил коня. Лейтенант кавалеристов тоже притормозил, увидев знакомый отряд.

– Будьте внимательны. Дорога неспокойна, – предупредил кавалерист.

– Я вижу, у вас потери? Была стычка с клыкастыми?

– Если бы! – Лейтенант с досадой стукнул плеткой по голенищу высокого сапога. – Когда мы прибыли к указанному месту, дикарей и след простыл – они ушли к лесу. Мы последовали за ними, но не догнали. Нашли лишь наш разбитый дозор. Точнее, семерых убитых из десятка. Боюсь, трое наших попали в плен! Не повезло ребятам.

– Да уж, хорошего мало. Что значит попасть в плен мапри, нам известно не понаслышке, – согласился Арт.

– Не ездили бы вы таким немногочисленным отрядом. Нарветесь на засаду – шансов уцелеть мало.

– Что поделать, нам надо возвращаться в Тронк. Постараемся держаться подальше от леса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация