Книга Вепрь. Лютый зверь, страница 43. Автор книги Константин Калбазов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вепрь. Лютый зверь»

Cтраница 43

— Горазд, если вдруг солдаты зашебуршатся, Кот пусть сразу уходит. Вон за тот угол. А вы вдвоем — рвите кольцо и забрасывайте бочонок в окно. Сами — сразу сюда, в нишу возле двери в погреб.

— А…

— Своды выдержат.

— Все понял.

— Только чтобы без геройства там! Если кто с боку на бок переворачивается — это одно, а если встал на ноги, то сразу и делайте. После взрыва поглядишь. Если мало окажется — забрасывайте второй. Соболь, вы четверо, — на конюшню. Выводите три десятка лошадей. На седла не разменивайтесь, только уздечки. Работать быстро, если будут вьючные — седлайте. Да смотри, не хватайся за кляч.

— Понял.

— Зван, со мной. Решим с бароном.

Как и ожидалось, барон оказался в своих покоях. О них Виктор специально расспросил, поскольку командира этих архаровцев оставлять в живых в его планы никак не входило. Подошли с двух сторон к большой кровати. Пришлось даже аккуратно забраться коленями на нее, уж больно широка. Сладкая парочка расположилась в обнимку, как раз посредине. Захват произошел молниеносно. Бабу Зван сразу прихватил за горло, заломил руку, чтобы лишний раз не трепыхалась, а барон получил мешочком с картечью по голове. И — будь здоров, нечего с ним тут борьбу устраивать.

Виктор вовсе не собирался глумиться над тем, кто в некоторой степени повинен в смерти его родных. Для этого достаточно просто и чисто его убить. Но он не забывал о том, что ему все еще нужны деньги, много денег. Раз так, то следовало позаботиться о казне Берзиньша, не оставлять же ее так просто. Вот для содержательной беседы ему и нужен был хозяин этого замка.

Беседа вполне сложилась. Когда ватажники, перегруженные деньгами и украшениями, появились во дворе, Горазд доложил, что в казарме все тихо. Соболь отрапортовал о собранных лошадях, которые уже на заднем дворе и готовы выдвинуться в путь. Все прошло на удивление гладко, были кое-какие шероховатости, но все обошлось. Уходить решили через единственные ворота. Казарма расположена в стороне, а гнать лошадок никто не собирался, так что особого шума не будет. Небольшой участок брусчатки у ворот пересыплют сеном, чтобы копыта не цокали. Теперь главное, чтобы по закону подлости все не рухнуло в самый последний момент. Нет, ну что ты будешь делать! Очень своевременная мысль, гнать ее к чертям собачьим.

Что ж, пора и честь знать, тем более что скоро рассвет. Вообще он удивился тому, как быстро все случилось. Не прошло и часа с того момента, как они проникли за стены, а все уже готово к отбытию. Последний приказ — вынести шесть бочонков с порохом. Этот еще пригодится, не покупать же его в самом-то деле, если есть возможность взять трофеем.

Он лично спустился в погреб, обнаружил бечевку, пропитанную селитрой. Здесь такие бечевки использовали вместо бикфордова шнура. Рвануть должно было минут через десять. Прикинув количество складированного пороха, он ничуть не усомнился в том, что казарма взлетит на воздух и в живых никого не останется. Да что там казарма, тут разнесет чуть ли не половину замка.


— Капитан Пельш, вы слышали? Замок вашего бывшего патрона разорили и взорвали. Поговаривают, это дело рук того самого неуловимого разбойника, Вепря.

Андрис обернулся в сторону говорившего полковника, вперил в него тяжелый взгляд. Походный шатер выполнял одновременно роль и офицерской столовой, и штаба. Сейчас в нем собрались все офицеры того драгунского полка, в котором он служил после гибели старого барона Берзиньша. Молодой барон решил лично возглавить роту драгун, так что бывалому капитану пришлось искать себе новое место. Хвала покойному барону — тот оставил офицеру весьма внушительную сумму, с которой он мог и не поступать на службу. Но Андрис Пельш ничего иного, кроме как служить, не умел, а потому, пристроив основной капитал у проверенного менялы, он купил себе должность командира роты в этом полку, который находился на содержании непосредственно у короля.

Новый барон Берзиньш принял командование ротой на себя. Да, молодой, кровь гуляет. Он же и повел роту в прошлый поход на Брячиславию. Рассказывали, что там бывшие подчиненные Андриса отличились. Вот только не на поле брани. Сожгли несколько поселений. Одно даже прихватили с частью жителей. Там им удалось повеселиться — более сотни трупов за пару часов. Боже, и это его солдаты! Имелись, конечно, новобранцы, но их было не так чтобы много. Основная же часть состояла под его командой не один год.

Вроде полковник не сказал ничего обидного, а уж тем более оскорбительного. С совершенно невинным видом сообщил о случившемся. Но вот тон, каким это было сказано… Андрис предпочел все же взять себя в руки. Он продолжал все так же прямо смотреть в глаза командиру, стараясь, чтобы в его взгляде не было вызова, и ответил:

— Молодой барон Берзиньш никогда не был моим патроном. Сразу по его прибытии я был освобожден от службы, господин полковник. Так что я ни одного дня не состоял под его командованием. А что касается этого нападения, то сомневаюсь, что это работа Вепря.

— Но как же, молва неустанно твердит именно об этом.

— Слухи, распространяемые досужими кумушками. Какая им может быть вера? Если их послушать, тогда и смерть моего патрона, барона Берзиньша, во Фрязии — его рук дело. Заодно присовокупите сюда байки, будто он отравил наших солдат, а затем взорвал пороховой погреб, тем самым вынудив нашу армию отступить, нанеся значительные потери корпусу под Обережной. Потом он начал грабить на наших дорогах, следом отчего-то решил, что заниматься этим делом ему неинтересно и хлопотно. В довершение напал на наш патруль. Этого ему также показалось мало, он напал на замок, где квартировала рота драгун, большинство из которых имели богатый боевой опыт. На закуску он решил развлечься, поджигая поля с уже вызревшими зерновыми. Не много ли приписывают этому разбойнику, господин полковник?

Он все же не сдержался, с его уст слетела-таки кривая ухмылка. Получите-ка, господин полковник. И кто сказал, что я насмехаюсь над вами? Эта улыбочка адресована сплетницам, но вы ведь не из их числа? А если вы считаете, что вас лично этот тон и ужимки как-либо задевают, то я к вашим услугам. Ну же, чертов слизняк, к оружию! Боишься? Правильно боишься. Боялись и те нахалы, которые считали, будто их древняя высокородная кровь погуще, чем его, произведенного в дворянское звание за верную службу указом короля Карла. Хотя, скорее всего, это было достигнуто стараниями старого барона. Впрочем, нахалы эти как раз и пожалеть ни о чем не успели, а вот их вдовы, родители… Ну да никто не виноват. Нужно быть идиотом, чтобы задевать того, кто военную стезю сделал смыслом своей жизни еще много лет назад и не пропустил ни одной кампании.

— То есть вы все это считаете бредом? — откинувшись на спинку складного стула и устремив на подчиненного серьезный взгляд, произнес полковник.

Нет, он не был храбрецом. Он мог недрогнувшей рукой, не изменившись в лице, выдерживая горделивую позу, отдать полку приказ о наступлении. Он сам всегда оставался на исходной позиции, с десятком проверенных бойцов. Мог часами рассуждать о доблести, о том, как должно вести себя на поле брани, хотя сам в непосредственном столкновении с противником ни разу не участвовал. Но все та же особая спесь древнего рода не давала ему признать, что кто-то может соперничать с ним или быть с ним не согласным. Иное дело, если этот кто-то — более высокородный. Но только не эта дворняга и выскочка. Впрочем, перегибать все же не стоило. Ему были известны случаи, когда в роли волкодавов выступали беспородные псы самой несуразной внешности. Поэтому он все же старался придерживаться тактики игры слов. Уж в чем, в чем, а в этом необразованный мужлан с ним соперничать никак не мог. Выставить в смешном виде и при этом удержаться в рамках приличий — это не шпагой махать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация