Книга Королева эльфов. Зловещее пророчество, страница 191. Автор книги Бернхард Хеннен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева эльфов. Зловещее пророчество»

Cтраница 191

На ней было длинное белое шелковое платье с высоким воротником и узкими рукавами. На нем не было ни украшений, ни вышивки.

Она почувствовала, что ее зов услышали. Почувствовала пробуждение. Скоро стал слышен негромкий шорох крыльев.

Почти бесшумный. На руку приземлился мотылек. Его нежные крылья сияли всеми цветами радуги. Из джунглей летели сотни мотыльков. Некоторые размером с ноготок, другие — с раскрытые ладони. Неровно покачиваясь, они возникали из тумана. С ними прилетели светлячки, сея свой зеленоватожелтый свет. Они усаживались на платье, закрывая его полностью. Аромат цветов был на ней. Аромат весны. Пробуждения. Они должны были стать ее почетным эскортом. Ее праздничной свитой.

Звон тысячи крыльев обеспокоил лошадь. Эмерелль перевела ее на шаг. Туман тянулся к ней призрачными щупальцами. Эльфийка вплетала его в свое заклинание. Придала ему магическое мерцание светлячков.

Кобылка перешла на легкую рысь. Узкие дорожки между рисовыми полями казались заброшенными. Все, что имело ноги, переместилось в город.

Чувства тысяч существ захлестнули Эмерелль, когда она вступила в Вахан Калид. Все соблюдали мир. Тролли и кентавры шли бок о бок. Кобольды пели свои прелестные песенки. Некоторые цветочные феи смешались с мотыльками, узнав свергнутую королеву.

Перед ней на переполненной улице образовали коридор.

Толпа расступилась. Она услышала свое имя, произносимое шепотом. Увидела недоверчивые взгляды, стыдливо опущенные головы. Шепот стал громче. А потом он понесся впереди нее, перерастая в настоящую бурю голосов:

— Эмерелль!

Зал падающей воды

— Далеко еще до гавани? Мы опаздываем!

— Почти пришли, — солгал Андеран, прислушиваясь к песне воды. Он указал на небольшой проход, отходивший от канала. — Там, впереди, мой дворец. Сердце потайного царства Повелителя Вод Вахан Калида. — Оттуда в канал падал теплый свет.

— Дворец… Здесь, внизу?

— Жаль, что ты не видел его, Элийя. Второго такого места не найти во всем Альвенмарке.

— Мы опаздываем. — Теперь его торопил и паук, который командовал маленьким отрядом. Личные гвардейцы Элийи следили за тем, чтобы между хольдом и лутином постоянно находился один из них.

Андеран пригнулся и вошел в проход. Оказался на небольшом балконе, расположенном высоко под сводом куполообразного зала, и насладился неповторимой картиной.

Рядом появился паук. Поглядел в глубину. На балконе было как раз достаточно места для двоих. Андеран заметил, что даже хладнокровный убийца застыл на миг дольше, чем положено. Никто не мог остаться равнодушным при виде этого.

На балкон вышел Элийя. В его шерсти блестели капли воды.

Стояла приятная прохлада.

Перед зрителями простирался просторный зал с куполообразным потолком, стены были сделаны из безупречно белого камня. Свод находился шагах в пяти-шести над смотровой площадкой. В него были встроены светившиеся бледным светом янтарины. Повсюду из стен торчали золотые трубы, из которых каскадами изливалась вода. Большинство труб украшали птичьи головы с загнутыми клювами, дельфины или волки… Были также несколько драконьих голов. Расходившиеся широким веером фонтаны, проливавшиеся из их золотых пастей, сверкали, словно жидкие кристаллы. Воздух был наполнен мелкой пылью крохотных водяных жемчужин. Радуги тянулись между каскадами.

В бассейне было более двадцати больших стоков. Вода там, внизу, бурлила, образуя пену.

Голос воды звучал с такой силой, что, даже крича, трудно было понять друг друга. Некоторые считали это серьезным недостатком зачарованного места. Андеран рассматривал это иначе. Здесь с хольдами беседовала вода. Ему нравилось слушать мощную песнь. Зал был сердцем подземного города, всех каналов и цистерн, резервуаров и распределителей. Когда-то нормирга, эльфийский народ, из которого происходила королева, создали большие насосы, поддерживавшие воду в движении подобно огромным сердцам. Воду нужно было оберегать, в противном случае в Вахан Калиде пили бы только отстоянный бульон, протухшую воду, как в мангровых зарослях вокруг города. Хольды были хранителями, они поддерживали жизнь воды. Здесь, в просторном зале, она дышала, падая с большой высоты и образуя бурлящую пену. Здесь она проявляла себя во всей красе.

Лутин нащупал потайной рычаг под перилами.

— Красиво. А теперь нам пора! — крикнул Элийя, пытаясь перекричать рев воды, когда послышался звук гонга. Повсюду опускались золотые переборки в дюйм толщиной, закрывая все стоки в зале.

— Здесь, в Зале падающей воды, когда я был ребенком, начались мои мечты. Здесь они должны закончиться! — крикнул Андеран.

Он посмотрел вниз. Было видно, что вода поднимается.

Совсем немного, и зал будет наполнен.

— О чем ты там бормочешь? — напустился на хольда Элийя. — С ума сошел? — Лутин обернулся. Только теперь он заметил массивную золотую стену, закрывавшую выходы к каналам. — Немедленно открой!

— Возможности открыть переборки изнутри нет. — Впервые за много месяцев Андеран испытывал внутреннее спокойствие. Он целый день размышлял, стоит ли это делать.

Элийя заколотил кулаками по металлу. Бесполезно. Наконец он взглянул на Повелителя Вод.

— Зачем?

Андеран погладил пальцами наконечник, висевший у него на груди.

— Ты заплатил за стрелу, которая оборвала жизнь моего сына. Из-за тебя погибли сотни наших самых верных товарищей.

Грохот воды постепенно стихал. Почти половина золотых желобов погрузилась в воду.

— Ты же знаешь, у меня не было выбора.

— Нет, не знаю! С того самого времени, как у меня появились первые подозрения, я пытаюсь понять, зачем ты это сделал. Зачем?

— Это была историческая необходимость. Правление короля троллей могло быть только переходной фазой на пути к идеальному обществу. И чтобы сократить этот период, я должен был дестабилизировать его. Поэтому я официально поддержал их кодекс законов и караваны в Снайвамарк. Все это должно было дискредитировать серокожих перед способными принимать решение слоями населения Альвенмарка. Кроме того, безнадежная война в Землях Ветров должна была подточить их желание править. Я тоже принес жертвы. От всего моего племени после гибели первого каравана в Снайвамарк в живых остались только Лица и Никодемус. Да пойми же наконец, Андеран! Эти жертвы были необходимы, чтобы мы могли скорее сделать следующий шаг. А теперь открой переборки! Через час ты будешь королем! И тогда мы наконец сможем создать общество, о котором мечтаем! Да, нам пришлось принести в жертву сотни. Я сознательно принимал это решение в одиночку, чтобы не отягощать никого из комендантов угрызениями совести. Но ведь тысячи будут спасены, если в эту ночь мы покончим с правлением троллей. А теперь открой же эти проклятые ворота! Если все закончится вот так, то герои умерли напрасно. Не насмехайся над смертью своего сына, друг мой! Идем же!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация