Книга Королева эльфов. Зловещее пророчество, страница 40. Автор книги Бернхард Хеннен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева эльфов. Зловещее пророчество»

Cтраница 40

— Выбери двадцать крепких троллей, Бирга! Они должны будут кое-что сделать. Через два часа я жду тебя и воинов в тронном зале!

Маленькой шлюхе достало ума, чтобы не раздражать ее вопросами. Они отправятся в путешествие. В конце концов, разговор с кобольдом все же оказался полезен. Он не был так уж не прав, давая совет. Теперь она знала, где найти того, кто от всего сердца презирает Эмерелль. А еще следует послать за Оргримом. Ей нужен кто-то, кто сможет подавить восстание в зародыше. Возможно, Фейланвик — это только начало. Лучше быть готовой ко всему.

История одной тени

— Сегодня последний день, когда ты еще можешь полениться, мальчик!

Брат Жюль был всего лишь силуэтом в дверном проеме хижины, где они вдвоем жили. Хижина — не самое точное слово. Когда-то это было нечто большее. Но сейчас остался только угол стены с дверью, которую Жюль всегда плотно закрывал. Две другие стены были сколочены из грубых досок.

Жюль не дал себе труда даже заткнуть щели мхом. Адриену уже доводилось слышать о том, что некоторые священнослужители полагают, что будут угодны богу, если станут жить в бедности и не будут заботиться о таких вещах, как щели в стенах. Он считал это глупостью, но полагал, что говорить об этом Жюлю не стоит.

— Идем, я покажу тебе долину и расскажу об обязанностях, ожидающих тебя.

Адриен понятия не имел, какие травы добавлял святоша в настой, который протянул ему. Получилось что-то горькое, как желчь. Но это помогало. Сюда мальчик пришел до смерти уставшим. Теперь он чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Он выполнит все задания, которые приготовил для него священнослужитель. Это вряд ли слишком сложно…

Адриен отбросил одеяло и потянулся. А затем вышел на улицу. В лицо ударил холодный воздух. Весна еще не нашла дорогу в эту долину. Воришка посмотрел вниз, на разрушенный город. На Каменный Лес.

— Было время, — рассказывал Жюль, — когда люди были гораздо могущественнее, чем сейчас. И было много богов, не один. И эти боги, которые создали людей, настолько гордились ими, что жили среди них.

Адриен смотрел на своего учителя широко раскрытыми глазами. Такой истории он никогда не слышал. И никогда не думал, что услышит подобные речи от священнослужителя Тьюреда. Были другие боги? И они были здесь?! Мысль об этом заставила мальчика остолбенеть. Он стоял на земле, по которой когда-то ходили боги! Нет, это наверняка всего лишь сказка.

— Белый Зелинунт, так когда-то назывался город. Он был целиком и полностью из мрамора. Только на крышах была красная черепица, ярко сиявшая на весеннем солнце. Город занимал всю долину. О его красоте говорили далеко за его пределами. Здесь жили мудрецы и дворяне. В то время существовало семь королевств. Не таких, какие известны тебе. Они были большими. В каждом была сотня и больше городов, таких как твой Нантур. И когда маршировали солдаты этих королевств, дрожала земля под их коваными подошвами.

Жюль стал спускаться по узкой тропе. Взгляд его был устремлен вдаль. Казалось, он находится где-то далеко — так поглотила его эта история.

— Здесь жили лучшие ремесленники. Город был чудесен.

И была у него тайна. В нем был еще один, секретный город.

Поскольку вода из источников здесь горька, строители Зелинунта заложили цистерны. Просторные залы, расположенные глубоко в недрах скал. Дворцы и храмы, построенные над ними, несли на себе колонны и арки цистерн, что было вдвойне выгодно, поскольку можно было сделать большие запасы воды. В то же время такой способ строительства защищал роскошные монументы города, поскольку в горах часто дрожит земля. Дома, которые строят подобным образом, гораздо устойчивее к яростным землетрясениям.

Адриен смотрел на долину. Былое великолепие, которое Жюль, похоже, видел своим внутренним взором, мальчик представить не мог. Для него Каменный Лес выглядел необычайно грустно. Колонны в такой глуши. Островки снега сменялись большими лужами. И там ничего не росло. Может быть, это было здесь самое неприятное. Ничего подобного воришка не видел еще никогда.

— Однажды, когда боги позвали их, все семь королей прибыли в Зелинунт. Должен был состояться совет по поводу большой войны. Войны, которая должна была повести королей и их войска в другой мир. Враг тоже прислал своих дворян, большую свиту. Именно они и просили провести переговоры.

— И кто же был этот враг?

— Эльфы, мой мальчик. Кто же еще? Они всегда были врагами. Они и другие создания. Творения альвов не желают ничего иного, кроме как нанести вред этому миру. Когда бы ни поднялись люди к высотам, эльфы всегда нападали. Вот как Гийом. Жаль, что ты не встречался с ним. Люди готовы были слушать его часами. Он умел творить чудеса. Но его убили.

Адриен слышал эти истории. О Гийоме ходили разные слухи. Некоторые говорили, что чудесный целитель хотел восстать против короля и был убит, когда Кабецан послал бычьеголовых, чтобы взять его в плен. Другие, напротив, болтали, что король послал свою личную гвардию, чтобы защитить Гийома. Все они были уничтожены эльфами, которые привязали Гийома цепями к дубу посреди города.

Тем временем они спустились со склона, где Жюль устроил себе дом. Адриен на миг коснулся кончиком сапога лужи. По ней тут же разбежалась сеть трещинок. Нет, в таких драгоценных сапогах он не станет бродить по лужам.

Священнослужитель подошел к колонне. Его рука коснулась гладкого камня.

— Подойди сюда, мальчик!

Адриен повиновался. Он перепрыгнул две лужи. Снег чавкал под ногами, был тяжелым и влажным. Долго он уже не пролежит. Скоро зима покинет Каменный Лес.

— Посмотри на эту колонну. — Жюль отошел в сторону.

Адриен погладил камень. Он был действительно очень гладким и…

— Что ты видишь?

— Это похоже на слезы. — Мальчик удивленно ощупывал крохотные жемчужины, прилипшие к колонне. — А там будто камень покрыли медовой глазурью. Как пирог.

Жюль довольно улыбнулся.

— Хорошо описал! Как думаешь, почему колонна выглядит именно так?

Адриен пожал плечахми.

— Может быть, каменотесу приказали так сделать.

— Чушь какая! — вырвалось у священнослужителя. — Кому понравятся такие колонны?!

Мальчик удивился реакции священнослужителя. Адриен не мог понять, что сказал не так.

Жюль молча шагал впереди, под ногами хлюпало. Священник не обходил лужи, прокладывал себе путь через сугробы.

Мальчик беспокоился. Может быть, у мастера промокли ноги и силы, брошенные на гнев, могут вскоре оставить его. Его учитель стар. Ему нужно беречь себя!

— Мне очень жаль, если я рассердил тебя. Я всего лишь бродяга. Я не умен. Я знаю, как украсть яблоко или колбасу.

О колоннах и том, как они должны выглядеть, я ничего не знаю.

Священнослужитель сбавил шаг, но ничего не сказал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация