Книга Сэр Троглодит, страница 61. Автор книги Виталий Башун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сэр Троглодит»

Cтраница 61

«Хорошо. Где мне его найти?»

«Он сейчас в таверне «Белый клык». Зайди поговори с ним».

«Понял. До связи».

Бесы провели меня к этой таверне. Я зашел в помещение, где было полно народу, и, поймав за рукав пробегавшую мимо служанку, попросил показать купца Набура. Служанка стрельнула глазами и показала на богатый стол в углу.

Несмотря на характерное название заведения, вампиров было немного. Пили они вино и пиво, как обычные люди. Никак не кровь. Данный напиток они потребляли только в ритуальных целях или для ускорения регенерации на поле боя, осушая врагов. Их энергетика была привязана к людям (оркам, гоблинам, элвам – все равно), и периодически им требовалось бывать в обществе представителей других рас, чтобы отобрать для себя небольшие порции переработанной магической энергии. Максимум, что чувствовала при этом жертва – небольшой упадок сил, впрочем, баланс восстанавливался за пару часов.

Купец – здоровенный детина, борода лопатой, седоватые волосы до плеч, могучие ручищи орудуют огромным кинжалом, похожим скорее на маленький меч, кромсая зажаренного поросенка,– глянул на меня пронизывающим взглядом. Моментально отметил мой возраст, кинжалы, четверку бесов рядом и рыкнул гулким басом:

– Ты, что ли, лекарь Родеро?

– Я.

– В столицу хочешь?

– Хочу.

– А здесь зачем?

– Травок прикупить.

– А в столице что, травок нет?

– Есть, но не все и не такого качества.

– А может, ты свое дело затеваешь? Травки продавать?

– А тебе-то что? Конкурент? – не вытерпел я допроса и огрызнулся.

Набур усмехнулся и примирительно сказал:

– Не ершись, паря. Я же должен знать, кого в караван беру? За тебя просил сам господин комендант. Надоел, говорит, мне этот лекарь. Его наказали, а ему как с гуся вода. Да и работы почти нет.– Он перешел на деловой тон: – Выезжаем послезавтра на заре. Придешь к восточным воротам и жди нас там. Платишь мне два золотых и в дороге исполняешь обязанности лекаря. Харч и место у костра обеспечу.

В моем распоряжении была казна бесов, и два золотых для меня мелочь. Но дело принципа, да и не хотелось представать перед будущими попутчиками богатеньким идиотом.

– Пять серебряных, место в дилижансе и харч в пути,– выдвинул я встречное предложение.

Набур, казалось, проглотил язык и задохнулся. Он широко раскрыл рот, развел руки и немного откинулся назад. Однако по блеснувшим глазам я понял, что началась его любимая игра – торг.

– Парень! Да ты в уме?! А давай я тебе приплачу за честь отвезти тебя в столицу?!

– Хорошо. Шесть серебряных,– «сдался» я.

– Один золотой восемь серебряных и место в дилижансе.

– Шесть с половиной серебряных...

Торговались мы с ним долго и азартно. В конце концов остановились на девяти с половиной серебряных, и я обязался лечить возможные раны только охранников и самого купца.

Закрепили договор парой-тройкой кувшинчиков лучшего вина и расстались.

– А ты где остановился? – тепло попрощавшись, спросил Набур.

– В «Луче короны».

– Ого! – Брови купца взлетели так высоко, словно стремились к воссоединению с волосами на голове.– Я себе не могу позволить такую дорогую гостиницу, а ты, паря, у бедного купца чуть последнюю рубашку не выторговал.– И он почти натурально всхлипнул.

– Положим, где поселиться, решал не я, а комендант. Будь моя воля... Эх! – посокрушался и я за компанию.

– Ох и жук этот Лоскер! Вот наказал так наказал! – расхохотался Набур.– У него же в этой гостинице доля. Вот он и отправляет всех нарушителей туда на постой! Ловок бес! Уважаю.


На следующее утро я, как обычно, потренировался один, потом вместе со всеми вяло помахал кинжалами, позавтракал и провел ревизию своих вещей на предмет готовности к дальнему путешествию. Одежда – два комплекта, белье – три комплекта, оружие – один комплект, мешочек алмазов (из каждого сделал накопитель, так они будут гораздо дороже стоить), мешочек золота, серебра и меди (довольно приличная сумма), снадобья, прихваченные в центре, выдержанные и свежесваренные (маловато, надо действительно прикупить травок и готовых зелий), продукты... кормить обещали, но какого качества будет еда, не знаю.

Разобрался, не спеша, к обеду. Уложил вещи по-походному. Дальнобойное оружие увязал в бесформенный тюк так, чтобы можно было быстро достать, а понять, что там лежит, затруднительно.

После плотного обеда отправился с бесами на рынок за покупками. Через пятнадцать минут мы повернули на широкую улицу, спускающуюся прямо к рынку, и неторопливо двинулись к центру. Иногда мимо нас в ту же сторону двигались тяжелые повозки с товаром, влекомые флегматичными буйлоссами, самыми безобидными из травоядных монстров. В отличие от лошадей, буйлоссы были хорошо защищены собственной броней, рогами и копытами от атак хищных тварей. Поэтому в этом мире лошадей было крайне мало, и стоили они для человека среднего достатка запредельно дорого, слишком уж крупную и беззащитную мишень представляли собой для тварей. Воевали здесь тоже в основном в пешем строю. Кавалерии практически не было. Разве что для передачи срочных сообщений на поле боя.

Не слишком густая толпа, движущаяся на рынок и с него, состояла из представителей разных рас и слоев общества. Богатые шли, как все, пешком или перемещались в паланкинах, а то и на открытых носилках. Большинство имели от трех до пяти телохранителей – для престижа, толпу раздвигать и для возможной защиты от тварей. За все время пребывания здесь ни одной твари поблизости я не увидел, в том числе и при помощи магического зрения. Но я тут находился всего ничего, а местным виднее.

Пестрота одежд, гомон, крики зазывал, предлагающих еще при входе на рынок отведать свежих пирожков, выпить стаканчик вина или пива,– все это создавало праздничную атмосферу веселого карнавала. День солнечный и теплый, настроение бодрое, предстоящее путешествие скрывает опасности и выставляет напоказ множество будущих развлечений, будоража воображение, почему бы не поддаться общему веселью, забыв обо всех тревогах и заботах?..

Интуиция мягкой пощечиной предупреждения вернула меня с небес на землю. Однако что заставило ее сработать, мне было пока непонятно. Тщательно осмотрев окрестности магическим зрением, понял, что лично мне ничего не угрожает. Но что-то скоро должно случиться. Я смог определить только сам факт чьей-то агрессии, но поскольку направлена она была не на меня, более точную информацию получить было невозможно.

Метрах в пятнадцати впереди в сторону рынка шел целый десяток охранников, окружая открытые носилки с сидящим на них мальчиком лет восьми. Тот увлеченно вертел головой, с любопытством разглядывая встречных людей, здания, повозки, вывески, лоточников – все, что попадало в поле его зрения. Полная неподвижность ног, притом что верхняя часть тела мальчика ни секунды не оставалась в неподвижности, указывала на серьезные проблемы с позвоночником.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация