Книга Свадебный переполох, страница 34. Автор книги Лиз Филдинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свадебный переполох»

Cтраница 34

Молодожены съели скромную закуску, сидя прямо под солнцем, а потом, оставив гостей, пошли к маленькому домику на берегу, который Гидеон снял для их медового месяца.

Сначала они шли медленно, потом пустились бежать, а когда, смеясь, остановились у распахнутых дверей, Гидеон подхватил жену на руки, внес в дом и, не останавливаясь, пронес до самой спальни.

На кровати, усыпанной цветочными лепестками, лежала белая коробка, перевязанная лентой.

– Еще подарки? – удивилась Джози.

– Это особенный подарок.

– Гидеон, зачем мне подарки, если у меня есть ты?

– К тому же навсегда, – улыбнулся он. – Но от этого, я думаю, ты не откажешься.

– Тяжело… Не бриллианты, конечно… – пробормотала Джози, потянув за ленточку.

– Куда ценнее бриллиантов.

– Правда? Так что же это? – И вдруг, словно заглянув в его мысли, Джози все поняла. – Гидеон?!

Она не предполагала, что ее сердце может биться быстрее. Едва дыша, она подняла крышку.

Сверху лежала небольшая коробка с медалями ее отца. Джози погладила их, потом отложила в сторону и открыла альбом с фотографиями.

Ее мать, еще совсем девчонка. Ее отец – невероятно молодой – в военной форме. Их свадьба. Джози переворачивала страницы, вздыхая над школьными фотографиями, вспоминая свои первые путешествия.

– А вот я на моем первом велосипеде. – Она показала снимок Гидеону.

– Смотри, у тебя и тогда был фиолетовый свитер.

– Мне его мама связала. – Она прислонилась к плечу мужа, смеясь и плача над каждой страницей. – Это моя жизнь, моя история… Я тебе когда-нибудь говорила, как сильно люблю тебя?

– Всего лишь двадцать раз в день.

– Все равно этого недостаточно. Я даже не представляю, как тебе удалось отыскать… – Джози прижала палец к его губам. – Но я не хочу это знать. Главное – ты не мог подарить мне ничего более ценного. Это мое прошлое, – продолжала она. – А ты – мое будущее. – И, обхватив ладонями лицо Гидеона, поцеловала его. – Начиная с сегодняшнего дня и навсегда.


A Wedding at Leopard Tree Lodge © 2010 by Liz Fielding

«Свадебный переполох» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2011

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2011

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация