– Спят, – сказал Мазур. – Утомились в дороге.
– Ага, понимаю… – Она смешливо окинула взглядом натюрморт на
столе. – Я поляков мало встречала, но анекдотов про них наслушалась…
Парни, вы не гомики, а?
– Бог миловал, – сказал Мазур с искренним
омерзением. – С чего вы взяли?
– Сидите тут взаперти и хлещете это ваше пойло с
непроизносимыми названиями… А как же насчет того, чтобы жизнь прожигать на
экзотическом курорте?
– Такая уж у нас национальная традиция, – сказал Мазур
непринужденно. – Когда приезжаем на новое место, следует непременно выпить
как следует, иначе счастья не будет. Вы хоть и из Канады, но, судя по имени, из
англичан? Вот и прекрасно, что мне вам объяснять? Сами должны понимать,
Джоанна, какая упрямая и цепкая штука – национальные традиции…
– Ага, понятно… А они что, по-английски совсем не понимают?
Эти двое, я имею в виду? Сидят, как истуканчики.
– Почти не понимают, – сказал Мазур. – Я тут самый
способный к языкам, отмечу без ложной скромности.
– Ну да, язычок у вас подвешен… – кивнула незваная гостья не
без подначки.
Время шло, а она так и торчала посреди комнаты, не чувствуя
ни малейшей неловкости, – то ли скучающая кукла, живая и непосредственная
до ужаса, то ли… С ходу не определишь, пока не грянули события.
– Слушайте, э… Джузеф… А вы, часом, не разбираетесь во
всякой бытовой технике? У меня в домике вентилятор барахлит, то вертится, то
замрет, а жара такая, что никакого спасу..
– Ну, вообще-то… – осторожно произнес Мазур.
– Да разбираетесь, сразу видно! Вон вы какой… основательный.
Не зайдете ко мне посмотреть, что с ним?
Мазур еще осторожнее сказал:
– Здесь же наверняка есть специальные люди…
– Да ничего они не умеют, научена горьким опытом! Только и
знают, что чаевые сшибать за каждый чих! Нет, правда, не посмотрите? Может, там
и дел-то на пару минут?
Момент настал щекотливейший. Весьма даже не исключено, что
их начали растаскивать. Или возжелали взять языка, под благовидным предлогом
выманить к соседям, а там уже от спецназовцев не продохнуть, по всем шкафам
затаились, под потолком висят, люстрами прикинувшись…
Мазур оглянулся на Вундеркинда. Тот после мгновенного
колебания едва заметно кивнул. Ах, ты ж сволочь, ласково подумал Мазур.
Прекрасно понимаешь, что это – великолепная проверочка. Если там засада, то
никакой неопределенности не останется, пойдут события, вот и не останется
никакой неопределенности. А впрочем, я на его месте рассуждал бы точно так же, живца
послал бы, не моргнув глазом – что поделать, служба такая…
Выходя следом за шустрой девицей, он вынул из-под ремня
пистолет и, не глядя, швырнул его Куманьку, заранее зная, что тот поймает. Судя
по отсутствию стука об пол, так и произошло. Пистолет ему пока что без
надобности. Если в соседнем домике засада, то, во-первых, от них пистолетом не
отобьешься, во-вторых, у засады и без того достаточно будет при себе стволов,
которые можно в темпе национализировать, а в-третьих, без единой улики на теле
есть шанс дурку гнать какое-то время.
Не голова у него сейчас была, а сплошная вычислительная
машина, быстродействующая, не имевшая ничего общего с обычным человеческим
мозгом. Он смотрел, как вихляет аппетитная попка в обтягивающих шортах, –
и в то же время прикидывал, как встретить, если кто-то прыгнет на спину из-за
того дерева, кинется в крохотной передней, рванется заламывать руку из-за
дверцы шкафа.
«Бляха-муха, а если это проститутка? – пришло ему в
голову вдруг. – На хорошем курорте всегда навалом проституток любого цвета
кожи и вполне невинного облика. С ней же рассчитываться придется, а у меня – ни
копья. Интересно, у Вундеркинда есть заначка? Нет, если возникнет намек на
деньги, то нужно в темпе голубым прикинуться или на самую передовую идеологию
сослаться. Может скандал устроить, кто-то из обслуги, а то и полиции у таких
пташек определенно прикормлен…»
Никто на него так и не кинулся. Комната с низкой широкой
постелью, закрытой смятым пестрым покрывалом, была пуста. На столике слева
красовался примечательный натюрморт – несколько бутылок местного вина,
окруженных тарелками с закуской.
Перехватив его взгляд, Джоанна, не моргнув глазом, пояснила:
– Работников надо кормить, правда? У меня отец фермер, так
что я понимаю. А ты вдобавок из-за «железного занавеса», где, везде пишут, люди
ходят полуголые и голодные… – Она с сомнением пожала плечами: – Но у вас на
столе столько всего… Не похожи что-то на голодающих… А может, вы видные
коммунисты или кагебисты?
– Мы – моряки, золотко, – сказал Мазур не медля. –
А моряки, надо тебе сказать, всегда заколачивают приличные деньги, что у вас,
что за «железным занавесом».
И с любопытством на нее уставился: насколько мог судить по
богатому жизненному опыту, жрицы платной любви моряков обожают – мало кого
можно так качественно выдоить, как поддавшего морячка. Ну, проявит она свою
сребролюбивую сущность?
Нет, она с милой гримаской произнесла совсем другое:
– Значит, и у вас есть люди, которые хорошо зарабатывают? А
я думала, у вас так ужасно… Не жизнь, а сущий ад.
Припомнив один из своих любимых романов, Мазур без зазрения
совести выдернул оттуда цитату:
– Ну, почему уж сразу и ужасно? Разве что навернется
кто-нибудь с пятого этажа. Но это и в Канаде чревато неприятностями, а? Вот
видишь…
– Ты, часом, не собираешься вести коммунистическую
пропаганду? – с любопытством спросила она.
– Вот уж чего не умею, того не умею, – совершенно
искренне сказал Мазур. – Когда нормальный парень видит такую девушку, как
ты, у него на уме что угодно, только не пропаганда, неважно чья… Ну, что там с
вентилятором?
Вентилятор и правда застыл под потолком в полной
неподвижности и безмолвии. Джоанна с наигранной беспомощностью пожала плечами,
бросила лукавый взгляд:
– Смотри сам, ты же мужчина. Мазур присмотрелся. Для того чтобы
поставить диагноз, хватило секунд пять. Выпрямившись, он протянул не без
ехидства:
– Понимаете ли, мисс Джоанна, вентиляторам, как и другим
электроприборам, свойственно работать только тогда, когда вилка воткнута в
розетку. А если она выдернута и лежит рядом на полу, вентилятор ни за что
крутиться не будет…
Как интересно! – воскликнула Джоанна с видом полной и
совершеннейшей невинности. – Кто бы мог подумать! Вот что значит
понимающий мужчина в доме… А как теперь сделать, чтобы он завертелся?
– Элементарно, – сказал Мазур, нагнулся и воткнул вилку
в розетку.
Вентилятор моментально завертелся. Выпрямившись, Мазур
покачал головой и процедил:
– Интересные дела…
Джоанна стояла уже без пестрой блузочки, в одних коротеньких
белоснежных шортах, заложив руки за голову, отчего самые выдающиеся ее прелести
проявляли себя во всей красе, – загорелая везде, куда достигал взгляд,
невозмутимая, хитро прищурившаяся.