Книга Не везет так не везет, страница 59. Автор книги Джилл Шелвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не везет так не везет»

Cтраница 59

Пригвожденная к стенке, она со счастливой улыбкой нимфы ловила ртом водяные струйки и думала, что попала в рай.

— Я кончаю, Брианна! — изнемогая, крикнул Купер, едва державшийся на ногах. — О, черт! Я хочу, чтобы ты кончила первой…

Брианна интуитивно выполнила его просьбу. Но, содрогаясь в бурном оргазме, она умудрилась открыть глаза и увидела, как потемнело и напряглось его лицо. На мгновение ей даже показалось, что он умирает. От страха Брианна с силой сжала мышцы, и с гортанным, тяжелым криком Купер произвел свой финальный залп, потрясший всю ее женскую сущность. Новый оргазм подбросил ее за облака, где она на мгновение лишилась чувств.

Очнувшись, Брианна, к своему удивлению, обнаружила, что прочно держится на его члене, прижатая спиной к стенке душевой кабинки. Это настолько потрясло ее, что она разрыдалась в голос.

Встревоженный неожиданной переменой ее настроения, Купер осторожно поставил ее на пол и спросил:

— Тебе было больно? Ну извини, увлекся.

Она стала кусать губы, не в силах выразить словами нахлынувшие чувства. Купер растерянно топтался на месте, глядя на свой член так, словно видел его впервые. Брианна ухватилась за его руку, чтобы не поскользнуться на мокром кафельном полу, и сразу почувствовала себя гораздо лучше.

— Это было довольно мило для секса в душевой кабинке.

— И часто тебе доводилось это проделывать? — спросил Купер.

— Нет, не очень, — неуверенно сказала она. — А тебе?

— Мне доводилось, но чаще я залезаю один в ванну и мастурбирую. Это прекрасно расслабляет.

Брианна рассмеялась, разжала руку и шутливо стукнула его кулачком в грудь.

— Не думала, что этим грешат полицейские!

— Детская привычка! — усмехнувшись, сказал Купер. — А если говорить серьезно, то до встречи с тобой я не испытывал от близости с женщинами полного удовлетворения. Мне постоянно чего-то не хватало. А в последнее время я вообще воздерживался от секса.

— Правда? Мне в это не верится! — воскликнула Брианна. — С твоей-то внешностью и не найти себе подружку?

Купер пожал плечами:

— Возможно, это было какое-то пагубное наваждение. Но теперь, надеюсь, к мастурбации я уже не вернусь.

Брианна потупилась, не зная, как реагировать па эту шутку, в которой просвечивал намек на его желание продолжить их отношения. Либо окунуться в греховную жизнь, вернувшись в приморский город, полный соблазнов. А как же поступить ей? Завести очередной роман?

Внутренний голос язвительно шепнул ей, что забыть о Купере ей вряд ли удастся. Сама того lie желая, она влюбилась в него, словно девчонка.

За свою жизнь Брианна уже не раз безрассудно бросалась в объятия мужчин. Но только с Купером она испытала ни с чем не сравнимое ощущение полета, восхитительного свободного падения с огромной высоты, лишенного страха и пронизанного уверенностью, что за ним последует стремительный взлет к звездам. Она чувствовала себя живой и обновленной, что было настолько удивительно, что из глаз у нее хлынули слезы.

Купер настороженно смотрел на нее, тиская в руках полотенце. Наконец он шагнул к Брианне, погладил ее по мокрым волосам и произнес:

— Вот теперь ты полностью расслабилась.

— Только благодаря тебе, мой личный доктор. И твоему инструменту! — Она кивнула на его волшебную палочку и рассмеялась.

Однако Купер был настроен серьезно. Он даже не улыбнулся, а продолжал сверлить ее пытливым взглядом.

— Тебя что-то беспокоит? — не выдержав, спросила Брианна.

— Нет, я просто не могу на тебя налюбоваться. Ты так помолодела и похорошела после этого душа. Странно, но я почему-то чувствую смутное беспокойство…

Брианна предпочла не ломать голову над этим вопросом, забрала у него полотенце и стала вытираться.

— Скажи, Брианна, — спросил Купер, — почему ты вдруг разрыдалась?

— Не думай об этом, — сказала она и шутливо шлепнула его полотенцем. — И перестань на меня таращиться.

— Нет, с тобой случилась истерика!

— В самом деле? Странно, что я уже забыла!

— Может быть, ты впервые испытала такое сильное потрясение во время соития? — продолжал допытываться Купер с упорством дотошного следователя.

Вопрос его попал в самую точку. Она покраснела.

— Да, так хорошо мне еще ни с кем не было, — прошептала Брианна. — А тебе, Купер?

— И мне тоже, — признался он и широко улыбнулся.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — пролепетала Брианна, уставившись ему в грудь. — Только не пойми меня неправильно. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был со мной так мил.

— Но с тобой иначе и быть не могло! Ты просто душка! — сказал он, лукаво улыбнувшись. — Я приехал сюда, надеясь развеяться и расслабиться в компании какой-нибудь жизнерадостной лыжницы.

— Если хочешь, я тоже надену лыжную шапочку, — предложила Брианна и звонко рассмеялась.

— Согласен! Но только при условии, что, кроме нее, на тебе больше ничего не будет надето, — сказал Купер.

Брианна кокетливо прыснула со смеху и замахала ручкой.

— Я надеялся, что за время своего пребывания здесь мне удастся переосмыслить и мой уход со службы, и всю свою прежнюю жизнь, — продолжал Купер без тени улыбки.

Заметив это, Брианна тоже посерьезнела.

— Мне думалось, что после отдыха я вернусь домой, имея в голове четкий план своей дальнейшей жизни.

— И этот план уже сложился? — спросила Брианна. Купер молчал, играя желваками на скулах.

— Ты получил ответы на мучившие тебя вопросы? — взволнованно спросила Брианна.

— Да, — сдавленно произнес он. — Только боюсь, что они тебе не понравятся. — У него стал подергиваться левый глаз.

Она обмерла и чуть слышно спросила:

— Как это понимать?

Он тяжело вздохнул и взъерошил свои влажные волосы. При этом мышцы его плеча и груди стали рельефными, и внизу живота Брианны все затрепетало и завибрировало. Ей захотелось вновь ему отдаться, безоглядно, самозабвенно, как она еще не отдавалась ни одному мужчине.

— Помнишь наш разговор о любви? — спросил он, и внутри у нее все замерло. — Ты сказала, что не веришь в любовь.

— Да, помню, — сдавленно сказала Брианна, чувствуя, как у нее учащается пульс и возникает легкое головокружение.

— Так вот, Брианна. Я поверил в любовь, встретив тебя. И теперь жажду большой любви, — отчетливо произнес Купер.

Все завертелось у нее перед глазами, в коленках возникла предательская слабость. Она затаила дыхание.

— Прежде я считал, что обязан выполнять исключительно сложную, требующую большого психического и нервного напряжения оперативную работу. И до определенного момента успешно справлялся с ней. Не всякому полицейскому доверят ответственное задание «под прикрытием», и не каждый сотрудник службы способен месяцами жить в преступной среде. Но ведь этим служба в полиции не ограничивается! Я вполне мог бы, к примеру, нести патрульную службу либо стать следователем. И жить при этом полноценной жизнью, как все обыкновенные люди, не рискуя превратиться в шизофреника. Короче говоря, Брианна, я намерен в корне изменить свою жизнь, и в ней я хочу…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация