Книга Неприличная страсть, страница 50. Автор книги Колин Маккалоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неприличная страсть»

Cтраница 50

— Ох и долго же я пребывал в трезвости, — заявил Нейл, поглядывая на Мэтта повлажневшими глазами. — Господи, как же эта штука прошибает, скажи?

— Божественная вещь, — отозвался Мэтт, снова выпивая.

Они помолчали немного, громко дыша и причмокивая.

— Послушай, по-моему, что-то произошло сегодня в палате. Иначе с чего Бен так разгорячился? — начал Нейл. — Ты случайно не знаешь?

— Да это все Льюс. Он очень похоже изобразил автоматную очередь, а потом начал измываться над Беном — напомнил, что тот расстреливал мирных жителей. Бедняга Бен разрыдался. Скотина Льюс! Он сказал мне, чтобы я убирался к черту, а затем сам куда-то свалил. По-моему, этот человек одержим дьяволом.

— А может, он и есть сам дьявол, — сказал Нейл.

— Во плоти и крови, это факт.

— Ну, тогда ему стоит проявлять величайшую осторожность, — заявил Нейл. — А не то кому-нибудь из нас придет в голову подвергнуть его испытанию на смертность.

Мэтт захохотал, поднимая стакан.

— Хочу быть добровольцем.

Нейл налил виски ему, потом себе.

— Боже всемогущий, как же мне этого не хватало! Полковник Чинстрэп, должно быть, ясновидец.

— Неужели это он дал тебе? Я думал ты шутишь. — Он. Собственными руками.

— Но с какой стати, скажи ради всего святого?

— Видишь ли, мне кажется, он накропал себе запасец, а теперь подсчитал, что сам все не выдует, до того как База закроется. Тогда он решил сыграть в деда Мороза и отдал лишнее мне.

Рука Мэтта дрогнула.

— Нас отправляют по домам?

Проклиная свой язык, развязавшийся под действием виски, Нейл с нежностью взглянул на Мэтта, но что значат все нежные взгляды в мире вместе взятые для человека, который не видит? Какой бы ни была слепота, настоящей или воображаемой, проникнуть под нее все равно невозможно.

— Примерно через месяц, старичок.

— Так скоро! И она все узнает!

— Рано или поздно она все равно должна узнать.

— Но я думал, еще есть немного времени.

— Мэтт… Она поймет.

— Поймет ли? Нейл, но я больше не хочу ее! Я даже думать об этом не могу! Она ведь ждет мужа, а что она получит? Не муж я ей!

— Сидя здесь, ты ничего не можешь сказать. Не пытайся все решить поскорее, ты не можешь знать, что произойдет. А будешь сейчас изводить себя, так получится еще хуже.

Мэтт вздохнул и одним глотком опустошил стакан.

— Здорово, что у тебя есть это зелье. Действует как обезболивающее.

Нейл переменил разговор.

— Льюс, наверно, был в гнусном настроении сегодня и всем остальным его испортил. Он ведь сначала устроил сцену в кабинете у сестренки, а потом уж занялся Беном.

— Я знаю, — сказал Мэтт. — А ты это тоже слышал?

— Я слышал, что он говорил Бену.

То есть, ты хочешь сказать, что, помимо автоматной очереди, было что-то еще?

— Еще много чего было. Он весь кипел и пузырился, когда вылетел из кабинета, и накинулся на Бена, потому что тот не хотел слышать, как он называет сестренку. Но больше всего Бен расстроился, когда Льюс начал говорить про Майкла.

Нейл развернулся всем телом в сторону Мэтта, вглядываясь в него, как в какую-то ценную вещь.

— И что же он говорил про Майкла?

— Да просто, что Майкл — педераст. И могла же прийти в голову такая глупость. Он утверждал, что читал об этом в документах Майкла.

— Сволочь!

Удивительно, до чего судьба иногда играет на руку: узнать все это и от кого? От слепого, который не мог увидеть, какое выражение у него на лице, какое впечатление произвел своей новостью…

— Ну-ка, Мэтт, давай еще по одной.

Виски быстро ударило в голову. Мэтту, по крайней мере, так показалось Нейлу, но, взглянув на часы, он увидел, что время приближается к полночи. Он встал, положил руку Мэтта себе на плечи и начал поднимать слепого с кровати, чувствуя себя сам не слишком уверенно.

— Ну давай, старик, тебе пора в постельку. Бенедикт и Майкл уже складывали шахматы, Майкл туг же подошел к Нейлу, и вместе они стянули с Мэтта брюки, рубашку, майку, трусы и уложили его на кровать, оставив в порядке исключения без пижамы.

— Пошли, — сказал Майкл, улыбаясь.

Нейл взглянул на его спокойное, мужественное лицо и, зная, что он должен сделать, чтобы уничтожить его, вдруг всей своей распахнутой после виски душой проникся любовью к нему; он обнял Майкла за шею и положил голову ему на плечо, готовый расплакаться.

— Пошли выпьем, — печально пробормотал он. — Ты и Бен, пойдете ко мне и выпьете со старым человеком. А если вы не пойдете, то я заплачу, потому что я — сын моего старика. Если я сейчас начну думать о вас, и о нем, и о ней, я заплачу. Пойдемте и выпьем.

— Как мы можем допустить, чтобы ты заплакал, — сказал Майкл, высвобождаясь из его объятий. — Эй, Бен, мы с тобой получили приглашение.

Бен убрал шахматы в шкаф и подошел к ним. Нейл протянул руку и уцепился за него.

— Пойдем выпьем, — настаивал он. — У меня там бутылка и еще полбутылки. Я хочу остановиться, но не могу же я оставить божественный напиток невыпитым. Разве я не прав?

Бенедикт резко отпрянул в сторону.

— Я не пью, — сказал он.

— Сегодня тебе нужно, — решительно возразил Майкл. — Пойдем и выпьем. Это святое.

Все вместе они пошли к двери, Майкл и Бен с обеих сторон поддерживали Нейла. В коридоре Майкл протянул руку и выключил лампочку над столом. В этот момент раздалось резкое неприятное звяканье жестяной занавески и в проходе показался Льюс. Он совершенно не пытался прятаться, а наоборот, направился к ним с вызывающим видом, как будто не сомневался, что увидит сейчас сестру Лэнгтри, поджидающую его прихода в такое позднее время.

Трое остановились и молча смотрели на него, а он на них. Майкл мысленно проклинал Нейла, повисшего на нем мертвым грузом — внезапное появление Льюса могло снова расстроить Бена. Но в этот самый момент вернулся к жизни Наггет — его начало рвать, что означало конец головной боли.

— Господи, Боже мой! Что за мерзкие звуки! — встрепенулся Нейл.

Он затолкнул Бенедикта и Майкла в свою комнату, прошел вслед за ними и закрыл за собой дверь.

Глава 3

Льюс прошел к своей кровати, даже не взглянув в сторону комнаты Нейла. Он был один в мягком полумраке палаты, и только неприятные рыгающие звуки, исходившие от койки Наггета, нарушали полную тишину.

Он сел на край кровати, не имея сил даже для того, чтобы раздеться — несколько часов он бродил, не останавливаясь, по дорожкам Базы номер пятнадцать, вдоль пляжа, взад и вперед, сквозь негустые рощи кокосовых пальм и думал, думал… Ослепленный дикой яростью, он сгорал от желания исхлестать ее до тех пор, пока голова ее не станет болтаться, как футбольный мяч. Сука, самодовольная заносчивая сука! Льюс Даггетт, видите ли, недостаточно хорош, и, мало того, у нее хватило наглости, можно сказать, у него на глазах, броситься на шею этому паршивому педерастишке. Да она просто сумасшедшая. Как она не может понять, что с ним ее ждала бы жизнь королевы, потому что он будет богат и знаменит, похлеще Кларка Гейбла и Гари Купера вместе взятых? Он знает это совершенно точно. Потому что, если хочешь чего-то так, как хочет он, не добиться этого просто невозможно. И она сама это признала. Каждую минуту, каждый час и каждый день, с тех пор как он уехал из Вуп-Вупа все его усилия были направлены только к одной цели: стать знаменитым актером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация