Книга Дитя лета, страница 54. Автор книги Луанн Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дитя лета»

Cтраница 54

– Как можно избавиться от ненависти к тому, что несет гибель?

– Приходится, – сказал Лаэм. – Иначе вы тоже погибнете.

Лили неотрывно смотрела на пурпурные точки на экране. Затем выглянула в окошко грузовичка. Они ехали к югу. В нескольких сотнях миль отсюда прямо за водным пространством, лежал Бостон. А за ним был родной дом. Удивительно, как много акул отделяло ее от любимых мест!

– Я знаю, что такое ненависть, – сказала она.

– Мне это известно, – ответил Лаэм. – Именно поэтому-то я и хотел привезти вас сюда.

– Откуда вам это известно? Я как-то обнаружила это? По мне видно?

Он помолчал, глядя на темное море. Луч маяка блуждал по глади воды, освещая ее каждый раз на четыре секунды. Лаэм повернулся к Лили:

– Да, по вам это видно. Кое-кому вы доверились – Энн, своим мастерицам. Но от всех прочих вы с Роуз держитесь особняком, никого не подпуская к себе.

– Кто бы говорил, – улыбнулась Лили.

– Вот именно, потому-то я и в вас это увидел. Я установил в компьютер эту программу, чтобы как можно больше узнать о явлении, которое мне было наиболее ненавистно.

– Я приложила все усилия, чтобы изучить его, – сказала Лили. – Но он непохож на акулу, он причиняет зло сознательно. И я немного поняла схему действий этого хищника.

– Это очень затягивает, – сказал Лаэм, развернув ноутбук экраном к Лили. – Если не соблюдать осторожность, пурпурные точки поглотят вас, вы только их и будете видеть. И не заметите зеленых точек.

– Зеленых?

– Да, это киты. Самые нежные животные в океане.

Лили вгляделась в экран.

– Их здесь очень мало, – заметила она. – Смотрите, как много пурпурных точек и только три зеленых.

– Их труднее оснастить датчиком, – объяснил Лаэм. – Мы стараемся избегать их скоплений.

– Значит, здесь должно быть много непомеченных, невидимых китов? – улыбнулась она.

– Да, наряду с видимыми. – Он постучал по экрану указательным пальцем. – И один из них находится сейчас прямо здесь.

Он набрал что-то на клавиатуре, и на экране появился код кита.

– ММ 122, – прочла его вслух Лили.

Неделю назад этот кит находился поблизости от Кейп-Хок, – сказал Лаэм. – Потом исчез на какое-то время, но только потому, что я сузил территорию его поиска, ограничившись знакомыми ему водами, то есть территорией, на которой я всегда его ждал во время летних месяцев.

– Этот кит ушел южнее? – спросила Лили, чувствуя, как по ней прошел озноб.

– Да, причем по направлению к Мельбурну, – сказал Лаэм. – И сейчас находится в ближайших к Мельбурну водах.

– В этом есть что-то необычное? Что-то удивительное?

– Да, и очень.

– Почему?

– Потому что это белуга, – сказал Лаэм. – Белуги редко заплывают южнее Кейп-Хок. Это северные киты.

– А что тогда здесь делает этот кит? – прошептала Лили. Лаэм сдвинул в сторону ноутбук и наклонился, чтобы дотянуться и взять Лили за руку. Она почувствовала, как по ней снова пробежал холодок. Лаэм редко брал ее за руку. Его ладонь и пальцы были жесткими от работы, которую ему приходилось исполнять на судах. Она застыла: наверное, он собирается сообщить ей что-то страшное и потому взял ее за руку.

– Он приплыл, чтобы быть рядом с Роуз.

– Что это значит?

– Это Нэнни.

Лили смотрела на мерцающую зеленую точку ММ 122. Потом перевела взгляд на бескрайнее черное море. Луч маяка растянулся по воде, освещая барашки низких волн. Лаэм достал бинокль из кармана на дверце машины. Он попробовал сканировать поверхность воды, но вскоре опустил бинокль.

– Слишком темно, – объяснил он. – Тем не менее она здесь.

– Но не может же она оказаться здесь только из-за Роуз.

– Что тут невозможного?

– Но она же кит, какие у нее эмоции? Откуда ей знать, как Роуз ее любит, как она ей нужна?

– Почему нет? – шепнул Лаэм, коснувшись рукой лица Лили. Его ладонь была теплой, и Лили погрузилась в нее щекой.

– А он может посылать какие-нибудь сигналы – ну, как летучая мышь, например? Или испускать какие-нибудь звуковые волны? – спросила Лили. – Нэнни может чувствовать, как Роуз ее любит? Вряд ли…

Лаэм не ответил ей – по крайней мере не словами. Перегнувшись через ноутбук, он нежно притянул ее к себе, чтобы поцеловать. Его губы были жаркими, она совсем растаяла в них.

Волны били о скалистый берег, подмывая его, сглаживая острые камни. Лили слышала эти волны и чувствовала приближение землетрясения. Оно рождалось у нее в груди. Она протянула руку и погладила Лаэма по щеке.

Она слышала слова заданного ею вопроса, он еще звучал у нее в ушах. И уже знала – да, Нэнни чувствует любовь Роуз. Лили так долго пребывала в вечной мерзлоте, что забыла, что любовь накатывает волнами – загадочными, плавными, бесконечными. Если уметь их дождаться, то они непременно достигают отдаленного берега. Волны не предают.

Она вскинула руки, обхватила Лаэма за шею и поцеловала его со всем пылом прошедших девяти лет. Здоровой рукой он обнял ее за талию. За пределами грузовичка море било о гранит. Волны вздымались и влажным туманом ложились на их лица. Лили ощущала вкус соленой воды, смахивала ее с ресниц.

– Что это значит? – спросила она.

– Все, что мы захотим, Лили Мэлоун, – ответил Лаэм.

Снова включился маяк, осветив залив. Она взглянула на Лаэма. Она знала: если она сейчас обернется, то увидит Нэнни. Увидит белого кита, загадочную белугу, которая следовала за Роуз к югу. Но она не могла обернуться. Потому что утонула в глазах Лаэма, полных их собственных тайн и чудес.

Глава 19

Патрик Мерфи сидел у компьютера в каюте своей «Вероятной причины», Флора примостилась у его ног. Он смотрел китов в программе онлайн. Особенно его интересовали белуги. Все сайты, посвященные морским млекопитающим, были очень странными. Они предлагали морские туры к восточному побережью, западному побережью, в Мексику и Канаду. Но очень мало мест могло похвастаться наличием неуловимых белых белуг.

На палубе сидел Анжело; он курил сигару и слушал бейсбольный матч.

– Эй, не хочешь подняться?

– Через минуту!

– Пригласил меня на пиво и бейсбол, а теперь бросил тут одного. Чем ты там занят внизу? Зазнобу держишь в шкафу, что ли?

– Я занят полицейской работой.

– Какого черта, ты в отставке.

– Заткнись, а? – огрызнулся Патрик, составляя список мест, откуда отправляются морские экскурсии, чтобы посмотреть белуг. Он попивал коку, потому что уже восемь лет назад завязал с пивом и более крепкими напитками, но сегодня у него, наверное, был кофейный колотун. А может быть, его лихорадило от сознания того, что он вплотную приблизился к чему-то важному.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация