Книга Шалости Амура, страница 30. Автор книги Ребекка Уинтерз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шалости Амура»

Cтраница 30

Испытывая приступы то страха, то возбуждения, она села в свой джип и поехала в аэропорт.


Жерар усиленно старался дозвониться до Романа, но его звонки оставались без ответа.

В полете у него было достаточно времени, чтобы вообразить самые страшные вещи, которые могли случиться с Уитни. С каждым разом они становились все страшнее.

Он первым выскочил из самолета и побежал по проходу в аэропорт.

Войдя в зал, он осмотрелся в поисках Романа, но вместо него увидел женский силуэт.

Боже! Это Уитни. Высокая, красивая. Живая.

Она встречает его. В ее глазах цвета лаванды тревога.

— Хэнк… — произнесла она его имя.

Он двинулся навстречу. Господи, он так боялся, что с ней что-то случилось. Но ее теплые объятия были настоящими, ее такое желанное тело было реальным. Когда он почувствовал, как она растаяла в его руках, все сомнения, все страхи пропали, как будто их никогда и не существовало.

— Я люблю тебя, — повторяла она снова и снова. — Я так боялась, что с тобой что-то произошло, что я никогда не скажу тебе этих слов. Мистер Луфка увидел, в каком я состоянии, и сказал…

— Я знаю, что он сказал, — прервал ее Жерар, целуя ее белокурые пышные волосы. Это длинная история. Однажды он расскажет Уитни все о братьях Луфкиловичах, своих друзьях. — Он знал, что я влюблен в тебя и мне нужно услышать твое признание как можно скорее.

Не способный продолжать говорить, он целовал ее снова и снова. Слова не могли выразить его чувства. Поцелуи Уитни были так же горячи, как и его.

— Как ты попала сюда?

— На машине, — лукаво ответила она.

— Тогда пойдем. Знаешь, я влюбился в восемнадцатилетнюю Уитни Лоуренс. Теперь хочу узнать, какая ты на самом деле.

Они выбежали из аэропорта и направились к стоянке, где была припаркована ее машина. Закинули вещи и забрались в машину. Жерар, казалось, только этого и ждал. Властно и нежно притянул ее к себе.

Она утонула в его объятиях и лихорадочно отвечала на его поцелуи. Он был рядом. Ей ничего больше не надо.

— Ты можешь думать, что я слишком тороплюсь, но я хочу жениться на тебе как можно скорее. Я так влюблен в тебя, Уитни, что не могу напрасно терять время.

— Я чувствую то же самое, — ее голос дрожал, — хочу, чтобы ты стал моим мужем. Но я даже не знаю твоей фамилии.

— Роше, — сказал он смеясь.

— Миссис Эрик-Жерар Роше. Мне нравится, как это звучит. Я люблю тебя, — закричала она, целуя его страстно. — Когда представила, что никогда не увижу тебя снова, я захотела умереть.

— Я так боялся, что кто-то завладеет твоим сердцем.

— В моей жизни никого нет.

— В это трудно поверить.

— Поверь. Мой дядя был психологом, и он часто повторял мне, что мне придется перецеловать множество лягушек, прежде чем я найду своего принца. Он был самым умным человеком, которого я встречала. Он оказался прав. Ты мой принц, которого я так долго искала. Я-то думала, что ты тот мужчина, от которого забеременела моя сестра. Я так мучилась… — сбиваясь, говорила Уитни.

Жерар усмехнулся.

— Мои пытки начались тогда, когда я увидел тебя, моя прекрасная незнакомка, в библиотеке. Я был уверен, что тебе восемнадцать лет, и считал, что ты годишься мне в дочери.

— Если бы ты не взялся за дело Боуэна, мы бы никогда…

— Я даже не хочу об этом думать, — прервал он ее. — Когда-нибудь расскажу тебе все об этом страшном человеке. Но не сейчас. Лучше забудем о нем.

— Что ты рассказал остальным? — поинтересовалась девушка.

— После того как полиция арестовала Боуэна, я сообщил мистеру Гримшо, что Боуэн очень болен и мне нужно поехать с ним в госпиталь. Гримшо обещал присмотреть за Роджером и Джеффом. Новости о Боуэне дойдут до них, конечно. Но сейчас они продолжают свое путешествие, ничего не подозревая. Что касается исчезновения некоей мисс Лоуренс, я сказал, что ты обеспокоена здоровьем своей бабушки и решила пораньше вернуться домой.

Уитни посмотрела на него.

— Ты мог бы стать превосходным учителем, но ведь тебе больше нравится быть частным сыщиком, не так ли?

— Как ты догадалась?

— Потому что ты так замечательно выполняешь свои обязанности…

— После представления, которое ты разыграла в этом путешествии, Роман хочет ввести тебя в дело. Поэтому нам предстоит работать на пару, коллега…

— Он, должно быть, твой очень хороший друг.

— Он мне как брат.

— Я так и думала.

— Тебе понравится и его брат Юрий!

— Это тот человек, который был на пароме в Женеве? Он и мистер Луфка похожи как две капли воды.

Жерар кивнул.

— Юрий и Жанна живут в Нью-Йорке, — продолжил он свои объяснения.

— Так вот откуда ты прилетал, — догадалась Уитни.

— Агентство — это одна счастливая семья. Юрий и Жанна прилетят к нам на свадьбу. Они все полюбят тебя, но, конечно, не так сильно, как я, — прошептал он. — Завтра я хочу познакомить тебя со своими родителями. Это будет сюрприз для них. Они станут обожать тебя.

— Я не могу дождаться, когда познакомлю тебя со своей семьей. Позднее мы сможем навестить и моих родителей. Кристина и ее сын живут с ними. Уверена, что они будут слегка ошеломлены. Но только…

— Что «только»? — переспросил он.

— Поскольку я решила не рассказывать Кристине о Боуэне, то нам лучше говорить, что мы встретились в Мексике.

— Хорошо. Ты моя навсегда. А сейчас мне нужно найти Романа. Встретимся позднее, любимая.

— Я хочу быть всегда с тобой. Всегда. Милый мой!


— Где мой маленький Грег? Я хочу подержать его еще раз до того, как мы уедем. — Уитни заглянула в комнату Кристины и подошла к своему сонному племяннику, который так хорошо вел себя во время свадебной церемонии и на приеме в доме ее родителей.

— Я только что покормила его, будь осторожна. Он может испачкать твой новый костюм, — вскрикнула Кристина. — Этот розовый шелк… так идет тебе. Подожди, позволь мне хотя бы положить салфетку тебе на плечо.

Уитни поблагодарила сестру и прижала малыша к себе. Ему было почти семь месяцев, и он хорошел с каждым днем.

— Ты нервничаешь?

— Нет! — весело воскликнула Уитни.

Сестры рассмеялись.

— Подумать только! Ты встретила свое счастье в Мексике! Я уже полюбила твоего мужа. Он очень добр ко мне и Грегу. Он может быть таким забавным! Он и братья Луфки настоящие весельчаки. Тебе так повезло.

— Мне — да. Но тебе тоже, Кристина. У тебя самый очаровательный ребенок в мире. А однажды ты встретишь человека, который полюбит тебя и Грега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация