Книга Закат любви, восход любви, страница 23. Автор книги Ребекка Уинтерз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Закат любви, восход любви»

Cтраница 23

Элли знала, что при других обстоятельствах он бы не сделал ей предложения. Доказательство этому — тот факт, что он до сих пор ни разу не был женат. Джино выбрал ее, потому что доверял ей. После своего неудачного опыта с Джимом она поняла, что основой прочного брака является взаимное доверие.

Только время покажет, полюбит ли он ее когда-нибудь так же, как она его...


Меняя шину на своем джипе, Джино краем глаза уловил что-то розовое. Обернувшись, он увидел Элли в ярком сарафане, направлявшуюся к нему. Ее походка была решительной и твердой, и это не предвещало ничего хорошего. Но Джино был готов бороться до конца.

Виоп giorno, Элли.

- Доброе утро. Я и не заметила, что мы вчера возвращались домой на спущенном колесе.

- Я обнаружил это утром и решил заменить его от греха подальше.

Убрав гаечный ключ в ящик с инструментами, он отряхнул руки.

Солнце только что поднялось над лавандовыми полями. В его золотых лучах Элли была так прекрасна, что ему страстно захотелось сделать ее своей. Но сейчас не время и не место.

— Узнав, что авария была подстроена, я всю ночь глаз не сомкнула, — начала Элли без предисловий.— Несмотря на все основания, которые якобы есть у прокурора, не думаю, что дело дойдет до суда. Но на случай, если я окажусь неправа, я выйду за тебя при условии, что мы останемся женаты до тех пор, пока Софии не исполнится восемнадцать.

Джино изо всех сил пытался скрыть свою радость. Он боялся, что она откажет ему из-за того, что не любит его.

Что касается выдвинутого условия, позднее он может о нем пожалеть, но сейчас важнее всего ее согласие.

- Если из-за ужасной судебной ошибки ты окажешься в тюрьме, Софии понадобится поддержка хотя бы одного из нас.

- Согласен, — пробормотал он.

- Однако, даже если настоящего убийцу поймают, с нашей стороны будет настоящим предательством, если мы внезапно разведемся и я вернусь в Штаты. София не вынесет еще одной потери.

Джино едва сдерживал свою радость.

- Я не смог бы сказать лучше.

Элли глубоко вздохнула.

- До сих пор ты избегал брака.

- Я бы не женился, если бы не встретил подходящую женщину. Я ждал...

- Один раз я уже думала, что нашла подходящего мужчину, но оказалась неправа. После неудачного замужества я боюсь во второй раз вступать в брак.

- Давай бояться вместе.

- Такими вещами не шутят, Джино. Это слишком серьезно.

Он сделал шаг ей навстречу.

Ему ужасно хотелось заключить ее в объятия и поцеловать, но он боялся, что это может ее отпугнуть.

- Я не шучу, а просто пытаюсь сказать, что никогда прежде не примерял на себя роль мужа, но хочу, чтобы у меня все получилось.

— Я тоже, — прошептала Элли. — Больше всего я хочу, чтобы ты был счастлив.

— Думаешь, я не желаю тебе того же?

- То, что ты мне предложил, уже сделало меня счастливой. — Ее голос дрожал. — Я всегда хотела иметь семью. Мой отец оставил нас с мамой, когда мне было два года. У меня нет ни братьев, ни сестер. И когда я познакомилась с Софией, то увидела в ней саму себя. Благодаря тебе я обрету семью, о которой всегда мечтала.

— Тогда чего мы ждем? Пойдем в дом и все ей скажем.

- Подожди, Джино, — остановила его Элли. — Как мы объясним ей то, что спим в разных комнатах?

Интересно, как долго она мучилась этим вопросом? Разумеется, Джино не ожидал, что Элли сразу же бросится в его объятия, но был готов дать ей необходимое время, чтобы она привыкла к нему.

- Мы ничего ей не скажем. Днем будем вести себя как счастливая пара, а ночью один из нас будет спать в комнате, смежной с моей спальней.

- Джино... — прошептала она.

- Что?

— Я боюсь.

- Я тоже, но, узнав отважную Элли Паркер, готов прыгнуть вместе с ней в огонь.

Элли нервно сглотнула.

- Меня приводит в ужас то, что ты можешь отправиться в тюрьму за преступление, которого не совершал.

Тронутый ее участием, Джино сказал:

- Давай надеяться на лучшее.

Взяв ее левую руку в свою, он спросил:

- Где твое обручальное кольцо?

- Я похоронила его вместе с мужем.

Ее ответ доставил Джино огромное удовольствие. Засунув руку в карман, он достал оттуда кольцо. Если она примет его, то пути назад уже не будет.

- Моя мама отдала мне его перед смертью. Это ее обручальное кольцо. Оно очень скромное. Такое же, какой была она. Такое же, как ты. Она знала, что я люблю природу, и поддерживала меня в моем желании стать фермером. — Он поймал ее взгляд. - Прежде чем надеть его тебе на палец, я хочу быть уверен, что ты ни о чем не жалеешь. У тебя остались ко мне какие-то вопросы?

Элли нервно облизала губы.

- Я хочу еще многое с тобой обсудить.

- Но?

- Но всякий раз, когда я думаю, что станет с тобой, если тебя арестуют, я теряю способность трезво мыслить.

- Значит, ты согласна стать женой фермера?

Улыбаясь, он надел ей на палец кольцо, и она серьезно посмотрела ему в глаза.

- А ведь ты, наверное, тоже о чем-то мечтал, Джино.

- Мои мечты осуществились, когда ты наполнила этот старый дом своей божественной музыкой, такой, которую всегда любили в семье Монтефалько. Любой муж на моем месте был бы счастлив.


Ведя Элли в дом, Джино не догадывался, что расстроил ее. Она ждала, что он скажет о своем желании наполнить этот дом детьми. Их детьми.

Но он так и не сказал этих слов.

Когда они вошли в кухню, остальные уже сидели за столом. София соскочила с места, чтобы обнять Элли, затем Джино. Весело смеясь, он подхватил ее на руки. Девочка пристально посмотрела на него.

— Ты сегодня какой-то странный, дядя Джино,

— Это потому, что я счастлив, дорогая.

Сердце Элли учащенно забилось при виде спектакля, который Джино блестяще разыграл перед своей племянницей.

Сев напротив Элли, он сказал:

— Я должен кое-что вам сообщить.

Элли чувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

— Это сюрприз, о котором ты говорил мне несколько дней назад? — спросила София.

— Да. Мы всей семьей отправляемся в путешествие.

Ее глаза просветлели.

— Куда?

— На остров Искья.

— Я никогда там не была.

— Тебе он понравится.

— Когда мы едем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация