Книга Гиблое место, страница 16. Автор книги Ирина Мясникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиблое место»

Cтраница 16

Картину оживляла новенькая блок-модульная газовая котельная, покрашенная в веселый канареечный цвет, и само свежевыкрашенное здание клуба. Правда, подойдя поближе, Михайлова заметила, что штукатурка уже кое-где обвалилась и под ней просматривается плесень. Когда Михайлова зашла в клуб, она увидела, что интерьеры выгодно отличаются от внешнего антуража. Однако сразу стало ясно, что клиентам здесь не рады. В огромном холле толпились крепкие молодые люди и громко смеялись чему-то своему, явно очень смешному. То, что эти люди не были клиентами, было ясно по их одинаковым ядовито-красным майкам. На рецепции полуодетая девица увлеченно кокетничала с парнем вороватого вида. На Михайлову никто не обращал внимания.

Если бы у Светланы Андреевны Михайловой на спине росла шерсть, то можно было бы с полной уверенностью сказать, что при входе в клуб «Звездная энергия» эта шерсть встала дыбом. Видимо, животное, носившее некогда в себе бессмертную Светкину душу, где-то в подсознании всколыхнулось и почувствовало неладное. Животные ведь завсегда неладное чуют. Животные и, конечно, некоторые женщины. Вот почему говорят, что женщинам интуиция заменяет ум. А никакого особого ума ведь и не надо, чтобы почувствовать угрозу, исходящую от неведомого. Ведь для рационального мужского мозга неведомое просто не существует. Мужчины решительно отметают всякое странное, загадочное, а тем более неведомое, не давая ему никакого права на существование.

«Интересно, почему у всех этих людей какие-то странные злые лица? – думала Михайлова. – Вроде бы смеются, а глаза холодные, как у змей».

Она подошла к рецепции и похлопала рукой по стойке. Девица оторвалась от беседы с парнем, приклеила на лицо улыбку для Михайловой и спросила:

– Вы что-то хотели?

– Ага, – ответила Михайлова, – узнать, что у вас тут такое.

– Там на входе написано, здесь фитнес-клуб «Звездная энергия», – поучительным тоном сказала девица.

– Кто бы мог подумать? – удивилась Михайлова. – А я чуть не решила, что это пенсионный фонд. И абонементы небось продаете?

– Продаем, но у нас дорого.

Михайлова по-настоящему развеселилась:

– Девушка, я что, по-вашему, произвожу впечатление человека, у которого нет денег? Или вам клиенты совсем не нужны?

– Ой! Так вы абонемент купить хотите?

– Пока не хочу. Хочу посмотреть сначала.

Девица засуетилась и стала куда-то названивать.

– Сейчас, сейчас, я только продавца найду, она только что отошла.

Наконец нашлась и продавец. Ею оказалась неопрятного вида лохматая девушка в странной бесформенной серой хламиде. Сонным голосом она рассказала Михайловой, какой хороший клуб эта самая «Звездная энергия».

«Не верю! Как Станиславский», – хотелось сказать Михайловой, но она сдержалась.

Девушка провела ее по клубу. В клубе действительно было красиво. По дороге им даже встретилась пара-тройка клиентов. Затем девушка показала Михайловой расписание занятий, упомянула о том, что в клубе есть косметологи, и, наконец, огласила цены. Цены были совсем никакие не высокие, а скорее вовсе даже средненькие. Ни о каких двух тысячах долларов речи не шло. Михайлова удивилась, сказала, что подумает, и отправилась восвояси. Место ей совершенно не понравилось.

Назавтра они приехали в клуб вместе со Старковым. Тот представил ее ключевому персоналу, и Михайлова погрузилась в работу. Уже на следующий день она поняла, что дела обстоят гораздо хуже, чем это показалось ей на первый взгляд, а еще через день Михайлова была твердо уверена в том, что взяла за свою работу очень мало денег.

Тем не менее через месяц она уже сидела в приемной Старкова с результатами своего аудита. Руководство, как обычно, было чем-то важным занято, поэтому Михайлова пила кофе и мило беседовала с помощницей Старкова. Лидия Федоровна с воодушевлением рассказывала, как ей нравится ее работа и ее босс.

Наконец Старков освободился, и Лидия Федоровна предложила Михайловой пройти в его кабинет.

Михайлова сразу же расположилась за переговорным столом, разложила бумаги и закурила.

– Андрей! Можно у тебя поинтересоваться целью затеянного тобой предпринимательства?

– Не понял, – сказал Старков и удивленно поднял брови вверх.

– Видишь ли, люди, затевая тот или иной бизнес, всегда преследуют какие-то цели. Одному надо денег заработать, другому захватить все возможные рынки сбыта, задушить конкурентов и стать единственным и неповторимым, другому надо дома бывать как можно реже, вот он и сидит на работе с утра до вечера, крутится как белка в колесе. Выхлопа никакого, зато сам при деле. Некоторым надо свою значимость людям продемонстрировать, с большими боссами в частном самолете полетать, кабинет себе навроде твоего выправить, людишек в зависимость от себя поставить, чтоб ходили и кланялись. А некоторым так и вовсе надо бабу свою к делу пристроить, чтоб мозги не компостировала. В зависимости от сформулированной цели уже и развивается дальнейшая стратегия бизнеса и тактика управления предприятием. Короче, Андрюша, скажем проще, зачем ты учудил всю эту хрень с фитнесом?

– Я ж тебе бизнес-план показывал.

– Не ври мне.

Старков в этот момент напоминал ей нашкодившего мальчишку.

– Я не вру. – Он честно таращил на нее свои ясные глаза.

– Хорошо. Будем исходить из того, что ты хочешь извлечь выгоду и заработать деньги, – резюмировала Михайлова, – хотя все, что я увидела, говорит об обратном. Клуб совершенно не ориентирован на клиентов. Это клуб для персонала. Но не всего персонала, а персонала инструкторского. Инструкторы приходят на работу не работать, а звездить. Причем не перед клиентами, а друг перед другом. Хорошее название «Звездная энергия», хотя больше смахивает на помойку.

Эти ее слова, похоже, очень задели Старкова, и он нахмурился.

– Почему это на помойку?

– Ты территорию видел? Абсолютная помойка, но это пустяки, это можно исправить без особых вложений, но там нет хозяйской руки.

– А Коробкин? Он у меня временно исполняет обязанности директора.

– А почему ты решил, что Коробкин может эти обязанности исполнять, он ведь вроде бы по образованию учитель физкультуры?

– Ну не всем же так повезло, как нам с тобой. Вот я и помог парню.

– Не знаю, насколько повезло тебе, но если бы ты был таким же безмозглым, как твой Коробкин, то Иван Пантелеевич ни за что бы тебя к своему бизнесу не подпустил.

За этот месяц Михайлова узнала очень много и о бизнесе Старкова, и о том, кто в этом бизнесе настоящий хозяин.

– Коробкин, конечно, очень импозантный, на киноактера похож. Он целыми днями то весь в поту трудится в тренажерном зале, то плавает в бассейне, то весь в белом скачет на теннисном корте или играет в бильярд. И если бы я тебя не знала, то заподозрила бы в интимной связи с этим господином.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация