Книга Простые радости, страница 58. Автор книги Стелла Камерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Простые радости»

Cтраница 58

Она замерла. Глаза ее прояснились.

– О чем это ты?

– Все очень просто. Я перевел большую часть денег с наших счетов в Швейцарию и купил бриллианты. Бриллианты я положил в сейф – тоже в Швейцарии. Разумеется, эти бриллианты имеют такую же покупательную способность, как и деньги.

– Как ты мог это сделать? Без меня ты не можешь даже прикоснуться к этим деньгам.

Он поводил опущенным в воду ключом.

– Удивительно, что можно сделать, имея нужные контакты. Ты думала, Пьер что-то привнесет в клуб – прежде всего свое имя и деньги. Не знаю, почему мне сразу не пришло в голову попросить его помочь мне.

– Помочь тебе? – Даже в темноте было видно, как она побледнела.

– Помочь мне изменить расстановку сил в клубе. По определенным соображениям Пьер задействовал кое-какие связи и дал мне возможность совершить несколько очень выгодных сделок. Не о чем беспокоиться, крошка, уверяю тебя. Я вкладывал деньги только в самые прибыльные предприятия.

– Мои деньги?

– Наши деньги.

– Начальный капитал был моим.

– Без меня ты не смогла бы выстроить того, что мы сейчас имеем.

– Дай мне ключ.

– Конечно. – Он протянул ей ключ. – К сожалению, ты не можешь пользоваться им, не зная номера сейфа, а ты ведь даже не знаешь, каким банком я воспользовался.

Она уставилась на ключ:

– Зачем это тебе?

– Сначала я объясню, какую цену назначил Пьер. Он истинный сластолюбец, наш Пьер. Но ему нетрудно угодить. Он только хочет поучаствовать в деятельности наиболее изобретательных «избранных».

– Ты с ума сошел! Ты же знаешь, что все нужно оставить как есть. Мы не можем допустить ни малейшей утечки информации.

– От Пьера никакой утечки не будет. Он не в ладах с законом. Стоит сообщить куда следует, и ему не видать состояния своей драгоценной семейки. К тому же его бросят за решетку. Этого он никогда не допустит.

– Я ничего не понимаю.

– Да все очень просто. У меня есть кое-какие желания. И мне надоело каждый раз клянчить у тебя, как у мамочки.

Ее черты исказились.

– Без меня Пиковый Клуб не существовал бы. Ты получил от меня все, что у тебя есть, а сейчас своей глупостью чуть было не развалил все дело.

– Но я его не развалил. Опасность миновала, как я и предполагал.

– Я хочу иметь доступ к этим камешкам.

– Никогда. Время от времени я буду тебе кое-что подкидывать, но всего ты не увидишь. А то ты можешь лопнуть от жадности.

– Я тебя уничтожу.

Он рассмеялся и обнял ее за шею:

– Если ты уничтожишь меня, то тебе тоже конец. Если ты столкнешь меня в пропасть, я увлеку тебя за собой.

Ее внезапный дикий крик потряс Джеффри до глубины души. Продолжая кричать, она тянулась к его лицу длинными красными ногтями.

– Хватит! – Он не сразу схватил ее за руки, она успела оставить отметины. – Заткнись и послушай меня.

Она издала долгий, казавшийся бесконечным, визг, и когда замолчала, грудь ее продолжала вздыматься.

– Прекрасно, – произнес он, прикрывая оцарапанный левый глаз. – Все, что от тебя требуется, – это исполнять все мои приказания, и тогда мы чудесно поладим. Ты ни в чем не будешь нуждаться, славная моя кошечка. Ты даже не заметишь никаких изменений, кроме того, что я займу твое место в командной цепочке. Понятно?

– Ах ты, глупец несчастный, опасность, которую ты на нас навлек, еще не прошла. Наша деятельность и наша карьера под угрозой, а ты рискуешь всем ради какой-то безумной игры во власть.

– Эта игра закончена. И никакой угрозы не существует. У нас все под контролем.

– Неужели? А как же Феникс? Наша новая массажистка? Она знала Эйприл Кларк. Они были друзьями детства.

Джеффри наморщил лоб: до него постепенно дошел смысл сказанного.

– Ты точно знаешь?

– Если бы ты был здесь, оказывая мне необходимую поддержку, а не замышлял свое смехотворное мщение, ты бы знал, что нам угрожает.

– Она не может ничего знать.

– Пока. Но намеревается выяснить. Он недоуменно взглянул на нее:

– У нее нет способа что-либо выяснить.

– Мой источник информации уверяет, что она уже кое-что обнаружила.

Джеффри оглядел грудь Ванессы и машинально ущипнул ее за соски, не обращая внимания на явное сопротивление графини.

– А кто этот твой источник?

– У тебя есть свои маленькие секреты, у меня тоже. Я могу прикончить тебя, Джеффри, не забывай об этом.

– Мы должны от нее избавиться.

– Естественно. Но на этот раз спешить не будем. Роман сейчас ее трахает.

Джеффри поднял брови:

– Ну и что?

– Роман владеет определенными навыками. Мы ожидали, что от него будет гораздо больше пользы. Вот и дадим ему повод нас осчастливить.

Теперь он все понял.

– Ты намереваешься попросить Романа разобраться с Феникс?

– Я намереваюсь приказать ему с ней разобраться. Джеффри охватило сомнение.

– Как ты ему объяснишь?

– Она опасна. Она – шпионка, которую подослало правительство, чтобы найти способ нас прикрыть. Если ей это удастся, он потеряет все свои инвестиции.

– Ты уверена, что он с ней спутался?

– Он сейчас с ней. И был всю ночь. Его видели в окне ее спальни. Как он раздевается.

– Что если он откажется?

– Не откажется. – Она сделала безуспешную попытку установить между ними некоторую дистанцию. – Я хочу встать.

– Надо сделать так, чтобы она ничего не обнаружила, пока мы не сможем ею заняться.

– Я сказала тебе, что все продумала.

– Скажи, кто на тебя шпионит.

Она покачала головой:

– Убирайся. Мне нужно подумать. Чем раньше я решу, как Роману лучше убить ее, тем лучше. Она должна исчезнуть так же бесследно, как Эйприл.

Так же бесследно, как Эйприл. Ему стало не по себе.

– В этом нет необходимости. Уволь эту женщину за некомпетентность и позабудь обо всем. Эйприл исчезла. Вот и все. И Феникс нечего тут искать.

– Боюсь, есть что.

Он впился пальцами ей в плечи:

– Ты опять пытаешься меня обхитрить. Говорю тебе, здесь нечего искать.

Ванесса скорчилась:

– Больно.

– Нечего искать. Ты сама знаешь.

– Ты не видел того, что я видела вчера днем. Феникс разговаривала с одной сотрудницей в коридоре наверху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация