Она замерла. Глаза ее прояснились.
– О чем это ты?
– Все очень просто. Я перевел большую часть денег с наших счетов в Швейцарию и купил бриллианты. Бриллианты я положил в сейф – тоже в Швейцарии. Разумеется, эти бриллианты имеют такую же покупательную способность, как и деньги.
– Как ты мог это сделать? Без меня ты не можешь даже прикоснуться к этим деньгам.
Он поводил опущенным в воду ключом.
– Удивительно, что можно сделать, имея нужные контакты. Ты думала, Пьер что-то привнесет в клуб – прежде всего свое имя и деньги. Не знаю, почему мне сразу не пришло в голову попросить его помочь мне.
– Помочь тебе? – Даже в темноте было видно, как она побледнела.
– Помочь мне изменить расстановку сил в клубе. По определенным соображениям Пьер задействовал кое-какие связи и дал мне возможность совершить несколько очень выгодных сделок. Не о чем беспокоиться, крошка, уверяю тебя. Я вкладывал деньги только в самые прибыльные предприятия.
– Мои деньги?
– Наши деньги.
– Начальный капитал был моим.
– Без меня ты не смогла бы выстроить того, что мы сейчас имеем.
– Дай мне ключ.
– Конечно. – Он протянул ей ключ. – К сожалению, ты не можешь пользоваться им, не зная номера сейфа, а ты ведь даже не знаешь, каким банком я воспользовался.
Она уставилась на ключ:
– Зачем это тебе?
– Сначала я объясню, какую цену назначил Пьер. Он истинный сластолюбец, наш Пьер. Но ему нетрудно угодить. Он только хочет поучаствовать в деятельности наиболее изобретательных «избранных».
– Ты с ума сошел! Ты же знаешь, что все нужно оставить как есть. Мы не можем допустить ни малейшей утечки информации.
– От Пьера никакой утечки не будет. Он не в ладах с законом. Стоит сообщить куда следует, и ему не видать состояния своей драгоценной семейки. К тому же его бросят за решетку. Этого он никогда не допустит.
– Я ничего не понимаю.
– Да все очень просто. У меня есть кое-какие желания. И мне надоело каждый раз клянчить у тебя, как у мамочки.
Ее черты исказились.
– Без меня Пиковый Клуб не существовал бы. Ты получил от меня все, что у тебя есть, а сейчас своей глупостью чуть было не развалил все дело.
– Но я его не развалил. Опасность миновала, как я и предполагал.
– Я хочу иметь доступ к этим камешкам.
– Никогда. Время от времени я буду тебе кое-что подкидывать, но всего ты не увидишь. А то ты можешь лопнуть от жадности.
– Я тебя уничтожу.
Он рассмеялся и обнял ее за шею:
– Если ты уничтожишь меня, то тебе тоже конец. Если ты столкнешь меня в пропасть, я увлеку тебя за собой.
Ее внезапный дикий крик потряс Джеффри до глубины души. Продолжая кричать, она тянулась к его лицу длинными красными ногтями.
– Хватит! – Он не сразу схватил ее за руки, она успела оставить отметины. – Заткнись и послушай меня.
Она издала долгий, казавшийся бесконечным, визг, и когда замолчала, грудь ее продолжала вздыматься.
– Прекрасно, – произнес он, прикрывая оцарапанный левый глаз. – Все, что от тебя требуется, – это исполнять все мои приказания, и тогда мы чудесно поладим. Ты ни в чем не будешь нуждаться, славная моя кошечка. Ты даже не заметишь никаких изменений, кроме того, что я займу твое место в командной цепочке. Понятно?
– Ах ты, глупец несчастный, опасность, которую ты на нас навлек, еще не прошла. Наша деятельность и наша карьера под угрозой, а ты рискуешь всем ради какой-то безумной игры во власть.
– Эта игра закончена. И никакой угрозы не существует. У нас все под контролем.
– Неужели? А как же Феникс? Наша новая массажистка? Она знала Эйприл Кларк. Они были друзьями детства.
Джеффри наморщил лоб: до него постепенно дошел смысл сказанного.
– Ты точно знаешь?
– Если бы ты был здесь, оказывая мне необходимую поддержку, а не замышлял свое смехотворное мщение, ты бы знал, что нам угрожает.
– Она не может ничего знать.
– Пока. Но намеревается выяснить. Он недоуменно взглянул на нее:
– У нее нет способа что-либо выяснить.
– Мой источник информации уверяет, что она уже кое-что обнаружила.
Джеффри оглядел грудь Ванессы и машинально ущипнул ее за соски, не обращая внимания на явное сопротивление графини.
– А кто этот твой источник?
– У тебя есть свои маленькие секреты, у меня тоже. Я могу прикончить тебя, Джеффри, не забывай об этом.
– Мы должны от нее избавиться.
– Естественно. Но на этот раз спешить не будем. Роман сейчас ее трахает.
Джеффри поднял брови:
– Ну и что?
– Роман владеет определенными навыками. Мы ожидали, что от него будет гораздо больше пользы. Вот и дадим ему повод нас осчастливить.
Теперь он все понял.
– Ты намереваешься попросить Романа разобраться с Феникс?
– Я намереваюсь приказать ему с ней разобраться. Джеффри охватило сомнение.
– Как ты ему объяснишь?
– Она опасна. Она – шпионка, которую подослало правительство, чтобы найти способ нас прикрыть. Если ей это удастся, он потеряет все свои инвестиции.
– Ты уверена, что он с ней спутался?
– Он сейчас с ней. И был всю ночь. Его видели в окне ее спальни. Как он раздевается.
– Что если он откажется?
– Не откажется. – Она сделала безуспешную попытку установить между ними некоторую дистанцию. – Я хочу встать.
– Надо сделать так, чтобы она ничего не обнаружила, пока мы не сможем ею заняться.
– Я сказала тебе, что все продумала.
– Скажи, кто на тебя шпионит.
Она покачала головой:
– Убирайся. Мне нужно подумать. Чем раньше я решу, как Роману лучше убить ее, тем лучше. Она должна исчезнуть так же бесследно, как Эйприл.
Так же бесследно, как Эйприл. Ему стало не по себе.
– В этом нет необходимости. Уволь эту женщину за некомпетентность и позабудь обо всем. Эйприл исчезла. Вот и все. И Феникс нечего тут искать.
– Боюсь, есть что.
Он впился пальцами ей в плечи:
– Ты опять пытаешься меня обхитрить. Говорю тебе, здесь нечего искать.
Ванесса скорчилась:
– Больно.
– Нечего искать. Ты сама знаешь.
– Ты не видел того, что я видела вчера днем. Феникс разговаривала с одной сотрудницей в коридоре наверху.