Он вздохнул с облегчением:
– Спасибо. Кажется, твои друзья в хорошем настроении.
Лен, который не мог отвести глаз от Феникс, уже был в «Повороте», когда они приехали. Держась за стойку бара, он заказал выпивку для всех и настоял на том, чтобы Феникс и Роман тоже выпили.
—Привет, Морт, – сказала Феникс, обращаясь к нему.– Из-за чего вся эта суета?
– Лен, – произнес Морт,пожимая плечами, но улыбаясь. – Он не сказал нам, но он почти что потерял место.
– Ему принадлежит стоянка вверх по ручью,– пояснила Роману Феникс.
– Да. Я знаю. Стоянка грузовиков за городом.
– Кажется, дело действительно стоящее, – объяснил Морт. – Они собираются снимать там кино. Киношники заплатили Лену так много денег, что он может одновременно избавиться от своего дела и вложить деньги во что-нибудь еще. Что вы думаете об этом?
– Думаю, это просто здорово, – сказала Феникс. Она подняла свой бокал и воскликнула: – Мои поздравления, Лен.
Улыбка его исчезла, но он все-таки ответил:
– Спасибо, дорогая. Ты должна позволить мне угостить тебя обедом. И твоего брата, если он захочет прийти. – Взгляд, которым он одарил Романа, можно было назвать каким угодно, только не дружелюбным.
Знакомый голос привлек внимание Романа к телевизору, возвышавшемуся над стойкой.
– Честер Дюпре, – он показал его Феникс. – Этот тип – чистая мокрица.
– Но ведь и мокрицы бывают нужны, – заметила Феникс.
– Папа заинтересовался тем, о чем я собирался с ним говорить, – заявил Честер. – Мы вместе провели более часа, о мои братья и сестры. Этот беспокойный мир одновременно несет в себе и новое, и старое. Старое уже совершенно изношено и доставляет много неприятностей. Старое обращается к новому за советом и вдохновением. Я принадлежу новому. Достопочтенный Честер Дюпре и Церковь всех спасенных – мы принадлежим к новой, свежей волне, и мы приглашаем всех вас в путешествие по этим божественным волнам. Мы приглашаем вас в путешествие к вратам рая.
– Чушь, – пробормотал Роман.
– Бриджит Бардо. Вы помните эту маленькую леди? Она заботится о животных, ослабых и беспомощных животных, которые не могут сами о себе позаботиться. Она борется за их права, и я снимаю перед ней шляпу. Я же борюсь за права слабых среди вас, мои братья и сестры. – Дюпре смотрел прямо в камеру. – Вы, и вы, и вы. Я хочу, чтобы ваши души пришли к Господу.
– Змея, – сказала Феникс, – лживая, продажная и кощунствующая змея.
– Я снова собираюсь прийти к вам. Прошлый год доказал, что жители этой прекрасной страны еще не окончательно отошли от Господа. Это простые, честные люди, которые хотят объединиться ради царства добра в этом мире.
Лен, приобняв Нелли, воскликнул:
– Еще по одной за меня.
– Я сильно верю в то, что наш Леопард заглянет сюда, – произнесла Зельда на своем хоть и с ошибками, но очаровательном английском. – Без сомнения, ночной гость будет здесь.
– Для тебя это было бы хорошо, – заметила Феникс. Его преподобие продолжал свою атаку:
– Я возвращаю. Я возвращаю вас к истокам этой великой страны. Сердце этой страны там, где люди идут за мной. И я знаю, что вы все поможете мне продолжить мою работу. Дороги открыты, мои собратья. Это зов из Айовы. Это зов из Небраски. Это зов из Канзаса. Помогите мне вернуться к вам, мои братья и сестры. Помогите… мне, и я спасу вас. Помогите…
Телевизор переключили на другой канал, где транслировался футбольный матч.
– Слава Богу, – сказала Феникс. – Какой это страшный человек.
– Да, – согласился Морт, поднимаясь, чтобы разглядеть что-то позади Романа. – Посмотрите, кто здесь. Уже второй раз за сегодняшний вечер. Не верю своим глазам. Он никогда раньше здесь не бывал.
Роман и Феникс одновременно обернулись. Между столиками к бару пробирался Веб.
– Роза сказала, что вы обещали сюда прийти, – сказал он, подойдя к ним поближе. Он кивнул Роману, но его ярко-голубые глаза обратились к Феникс. – В «Белла Розе» полиция. Мы подумали, что вам будет интересно узнать, что они нашли.
Роман, слегка наклонившись, произнес:
– Спасибо, что пришел. Что они сказали?
– Они интересовались тем, что во флаконе. Ну вы знаете, тот флакон, который принесла Евангелина вместе с фотографиями Феникс.
– Да, мы знаем, о чем ты говоришь.
– Я-то думаю, что это ничего не значит, – сказал Веб, поглаживая свои рыжие волосы. – Твердые контактные линзы. Вот что там было.
Роман взглянул на Феникс. Она нахмурилась и медленно нагнула голову:
– Контактные линзы? Но это мне ни о чем не говорит.
– И очки с толстыми стеклами, – сказал Роман, больше обращаясь к самому себе. – Если они принадлежат одной фирме, это чертовски странно.
– Странно, да? – сказал Веб. – Мы с Евангелиной тоже думаем, что это странно. Я своими руками придушил бы того, кто так с ней разделался. Она все еще в шоке.
– Еще бы, – сказала Феникс. – Не хочешь ли чего-нибудь выпить?
Казалось, Веб удивился. Его брови слегка поднялись.
– Ну, я, наверное, выпил бы лимонаду. Ладно?
Роман подозвал Морта:
– Пожалуйста, лимонад.
– Полиция говорит, что кто-то был на мельнице, – понизив голос, произнес Веб. – Должно быть, он оттуда взял фотографии Феникс.
– Да, вполне возможно, – согласился Роман.
– Кто-нибудь знает, кто перевернулся на дороге сегодня вечером? – спросил Веб. Он так еще и не присел. – По-моему, серьезная авария.
Морт поставил бокал на стойку:
– Перевернулся на дороге, где? Веб махнул рукой:
– Вон там, недалеко от города. Этот резкий поворот, о котором все знают, напротив клуба. Говорят, потребовалось около часа, чтобы достать водителя из машины.
– Думаете ли вы, что это кто-нибудь из местных? – спросил Лен. Он подсел ближе к Феникс. – От кого это ты все узнал, Веб?
– От одного парня из полиции. От того, кто приехал в «Белла Розу».
Морт взял телефон и набрал номер:
– Если это кто-то из местных, надо узнать кто. Возможно, потребуется помощь.
Зельда поставила на стойку два пива и присоединилась к Морту. Она начала листать телефонный справочник, лежавший на телевизоре. Постепенно шум в зале стал стихать.
– Стив? – сказал Морт. – Это Морт. Ты знаешь о сегодняшней дорожной аварии?
Нелли и еще несколько человек подтянулись к стойке.
Помощница Нелли, Трейси, подошла вместе с ними, таща за собой долговязого парня с бритой головой и многочисленными кольцами в ушах.