Книга Запретные удовольствия, страница 9. Автор книги Стелла Камерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретные удовольствия»

Cтраница 9

– Черт возьми, значит, ты теперь и мысли читать умеешь?

– Ты не собираешься заканчивать этот разговор? – спросил Нэсти, стараясь казаться спокойным. – Может, лучше проверим накладные?

– Но почему ты решил, что ее что-то угнетает?

Взглянув в окно, Нэсти заметил, что на стоянку перед магазином въехал бежевый «мерседес» с опущенным откидным верхом. Машина остановилась, и из нее вылез мужчина. Нэсти бессознательно наблюдал за ним, думая о своем.

– Я почувствовал это, – сказал он. – Она очень напугана.

Дасти кивнул. Они оба прекрасно знали, что такое интуиция.

– Я думаю, – продолжал Нэсти, – что кто-то преследует ее. Она намекала на какую-то смену номеров.

– Да? – В живых глазах Дасти промелькнул интерес. – Что за номера?

– Я думаю, телефонные. Она говорила, что знает, как можно менять номер телефона, чтобы сохранить анонимность. Я не понял, что она имела в виду, но, видимо, кое-кто из таких анонимных абонентов блокирует ее определитель номера.

– Но почему она говорила о номерах именно тебе?

Нэсти и сам ломал над этим голову добрую часть ночи.

– Вероятно, она решила, что это я звонил ей. И оставлял на автоответчике какие-то сообщения. По крайней мере, так я ее понял. Может, ей звонит какой-нибудь сумасшедший?

Дасти долго разглядывал приятеля. Наконец сказал:

– Может, ты и прав. Что-то у вас не заладилось. Видимо, это как раз тот случай, когда нужно отойти в сторону, пока ничего не случилось.

– Так ведь не случилось же…

– Ну и не стоит жалеть, даже если она умнейшая из женщин.

– Она не умнейшая, Даст. Она чего-то боится.

Дасти нахмурился:

– Скорее всего, она просто шизофреничка. Послушай, если у тебя зудит, почешись. Найди себе лучше хорошенькую женщину и затащи в постель. Тогда забудешь свою маленькую певчую птичку.

Мужчина, вылезший из «мерседеса», тем временем подошел к магазину и принялся изучать рекламные проспекты, выставленные в витрине.

– Но я не собираюсь забывать ее. Впрочем, тебя это не касается. Это мое дело, и я сам с ним справлюсь.

Дасти ухмыльнулся и тихонько пропел куплет из «Дома Полли»:

– «Каждому нужен кто-то. Каждый является кем-то. Все мы нужны друг другу». – Голос у него был не сильным, но он верно передавал мелодию. – Знаешь, ты мог бы просто сказать ей, что тебе понравились ее песни, и ты решил, что она именно та женщина, которая тебе нужна.

– Спасибо, Даст. Если я не придумаю что-нибудь получше, я так ей и скажу.

Парню за окном, коренастому и крепкому, на вид было чуть за сорок. Его неторопливые, уверенные движения свидетельствовали о том, что он, если потребуется, сумеет пустить в ход кулаки.

– Может, откроем магазин? – предложил Дасти, кивнув на посетителя.

Незнакомец по-прежнему разглядывал витрину. У него была бритая голова и темно-карие, почти черные глаза. Читая рекламу, гость шевелил губами, обнажая при этом крепкие крупные зубы, сверкая многочисленными золотыми коронками.

– Наверно, считает себя пупом земли, – усмехнулся Нэсти. – Сбить бы с него спесь.

– Самодовольный индюк, – в тон приятелю заметил Дасти. – В форме, но не перенапрягается.

Нэсти взглянул на руки гостя.

– Да, ты прав. С чего бы это нормальному парню брить голову?

– Может, он хочет показать, что не боится потерять золотые кудри.

Нэсти едва заметно улыбнулся:

– Похоже, он нам не нравится, да?

– Похоже, – рассмеялся Дасти. – Привычка составлять мнение о любом незнакомце – это на всю жизнь.

– Ладно, пусть войдет.

Дасти медленно отодвинул засовы и снял замок.

Посетитель тотчас же переступил порог и остановился посреди магазина. Резкий запах его одеколона заглушил ароматы прохладного утреннего воздуха, ворвавшегося в открытую дверь.

– Доброе утро, – приветливо, но вместе с тем несколько суховато произнес Дасти.

– Доброе, – буркнул гость, по-хозяйски осматривая интерьер.

«Надутый ублюдок», – подумал Нэсти.

– Можем чем-нибудь помочь? – обратился он к посетителю.

– Возможно. – Темные глаза незнакомца оглядели Дасти.

Затем уставились на Нэсти. Бритоголовый рассматривал его долго, без всякого стеснения.

– Ты, что ли, ныряльщик? – спросил он наконец.

Нэсти покоробило это «ты».

– Да, я иногда ныряю, а вы? – спросил он, спокойно выдерживая тяжелый взгляд гостя.

– Мое имя Спиннел, Джек Спиннел.

Это было сказано таким тоном, словно посетитель не сомневался: на Нэсти – да и на любого другого – его имя произведет огромное впечатление.

– Рад видеть вас, Джек, – довольно равнодушным тоном проговорил Нэсти, решивший, что в некоторых случаях ложь простительна.

Джек Спиннел упругим шагом прошелся вдоль ряда масок, небрежно подцепив сначала одну, потом другую.

– Как бизнес? – полюбопытствовал он.

– Замечательно, – с вызовом в голосе ответил Дасти, неприязненно взглянув на посетителя.

Он выразительно посмотрел на Нэсти и обратился к Спиннелу:

– Вы ищете что-то конкретное?

– И как давно вы здесь? – вопросом на вопрос ответил Спиннел.

Нэсти насторожился. У него возникло знакомое ощущение – предчувствие опасности.

– Второй год, – ответил он, следя за гостем.

– Зимой, должно быть, торговли нет? – задал Спиннел очередной вопрос.

– Некоторые ныряют и зимой.

– Да? – Спиннел бросил маску в лоток с трубками для дыхания. – Я полагал, что зимой слишком холодно.

– Мы рассказываем об аквалангах и водолазных костюмах, но, конечно, избегаем подледного плавания. – На лице Дасти не было и намека на улыбку. – Человек может пострадать, даже погибнуть, плавая подо льдом.

Спиннел взглянул на озеро.

– Дьявольщина, я даже не думал, что здесь может быть так холодно.

Нэсти переместил резинку за другую щеку, однако промолчал.

– Вы бывали здесь зимой? – спросил Дасти.

– Да, последнюю зиму, – ответил Спиннел не очень уверенно. – По крайней мере, большую часть зимы.

– Неужели? – Дасти подчеркнуто медленно вытащил маску из лотка с трубками и вернул на прежнее место. – И вы собираетесь заняться этой зимой подводным плаванием?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация