Книга Сладкая расплата, страница 28. Автор книги Робин Доналд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сладкая расплата»

Cтраница 28

— Все это у тебя уже есть, — тихо произнесла Флер. — Я влюбилась в тебя, как только открыла глаза и встретилась с твоим взглядом.

— Если бы я с самого начала знал, что Жанна говорит правду о своем муже, то немедленно отправил бы тебя в Новую Зеландию. А так я решил, что они поссорились и Жанна захотела проучить его и заставить ревновать. Я отправил ее в безопасное место и проверил ее слова. Эрик действительно избил ее и был чрезвычайно ревнив. Оказалось, что женщина, которая умерла при таинственных обстоятельствах в пору его молодости, была его подружкой.

Люк крепко прижал Флер к себе, и они долго стояли обнявшись. Затем он разжал руки, взял ее за подбородок и заглянул в лицо.

— Такие, как Жанна, всегда в первую очередь заботятся о себе. Она стала богатой вдовой и будет счастлива, как только получит наследство. Неужели ты до сих пор думаешь, что я влюбился в тебя из-за вашего с ней сходства? У нее крашеные волосы и контактные линзы в глазах. Теперь я обожаю рыжие волосы, потому что это твой естественный цвет. Когда ты сбежала, я боялся потерять рассудок. Я был счастлив, когда ты позвонила, и настоял на свадьбе, надеясь, что со временем ты полюбишь меня. Однако не прикасался к тебе, страшась спугнуть.

— Я позвонила, потому что умирала без тебя.

Люк кивнул, лаская губами ее губы.

— Я благодарю судьбу за то, что она послала мне тебя, Флер. Я люблю тебя.

Она кивнула и задохнулась от счастья и восторга, когда его сильные руки вдруг оторвали ее от земли.

— Думаю, нам надо скрепить нашу любовь, — лукаво сказал Люк, опуская ее на кровать и освобождая от одежды. — А потом обсудим дальнейшие планы.


Фалаиси ликовал. Нарядно одетые жители острова смеялись и танцевали, осыпая цветами огромный белый свадебный автомобиль. Туристы радовались неожиданному дополнению к программе их отдыха и старались сделать побольше снимков на память.

Флер, улыбаясь, махала всем рукой, пока не устала.

— Спасибо огромное, что предложили поехать со мной в церковь, — обратилась она к матери Люка. — У меня мало друзей, семьи тоже нет, и я не представляла, кто будет рядом со мной на венчании.

— Милая моя девочка, — сказала Тамсын, беря Флер за руку, — только бы твоя мама видела с небес, как ты прекрасна и счастлива. — Она смахнула слезу. — Флер, мы любим тебя и рады принять в свою семью.

Поздно вечером, после церемонии венчания и торжества, устроенного в честь новобрачных, они возвращались домой.

— Устала? — заботливо спросил Люк.

— Это был самый прекрасный день в моей жизни. А почему мы остановились? — спросила Флер, когда машина съехала на обочину.

Заглох двигатель, и она ясно услышала пленительные серебристые птичьи трели, словно перезвон колокольчиков над горами и долинами.

— Думаю, нам стоит послушать это еще раз, — сказал Люк. — Скорее всего, последний раз. Вчера Сьюзи снова напомнила мне легенду. И я понял, что упустил одну важную деталь. — Он улыбнулся. — Тикау не соединяет людей в пары, она просто узнает тех, что являются половинками друг друга, и поет, радуясь их счастью.

Птичье пение смолкло, и они молча сели в машину.

Флер наклонилась и поцеловала Люка.

— Когда я одевалась, Сьюзи кое-что сообщила мне. Первым ребенком будет девочка, а следующие три — мальчики. Как думаешь, она не ошиблась?

Люк рассмеялся.

— Ей довелось видеть много беременных женщин… наш ребенок будет желанным и любимым.

Флер кивнула, легко касаясь своего живота, сердце ее переполняли радость и счастье. Люк взял ее руку, положил на руль и прикрыл сверху своей рукой. Они ехали домой и знали, что любовь поможет им вынести любые испытания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация