Книга Радость победы, страница 23. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Радость победы»

Cтраница 23

Однажды вечером Джадд раздраженно бросил карты на стол (он безнадежно проигрывал) и предложил:

— Давай лучше сыграем в покер на раздевание. Тот, кто выиграет, снимет с себя всю одежду.

Стиви сгребла все свои спички — они играли на спички — и злорадно сказала:

— Ты совершенно не умеешь проигрывать.

— В такой игре я был бы не прочь продуть вчистую.

Он сидел, прислонившись спиной к одному из столбов, поддерживающих крышу, и лениво покачивал ногой. Даже при тусклом свете фонаря Стиви заметила, как изменился вдруг его взгляд, и поняла, что Джадд совсем не шутит.

Дрожащими руками она перемешала колоду и сдала карты.

— Может быть, если попробуешь хотя бы в этот раз играть честно, тебе и повезет.

Стиви решила вести себя так, будто Джадд не сказал ничего особенного. Она намеренно не обращала внимания на возникавшее у них время от времени друг к другу сексуальное влечение. Все эти дни Стиви, согласившись остаться, играла с огнем. Пока ей удавалось не обжечься, и она твердо намеревалась продолжать в том же духе.

Как-то раз они наткнулись на свежий выпуск «Трибьюн» и купили его. Стиви быстро пробежала спортивную страницу и страшно расстроилась. Одна из ее соперниц выиграла турнир в Лобо-Бланко.

— Там пишут, что она вполне может занять мое место среди сеяных игроков, — мрачно сообщила она Джадду.

— Ты готова вернуться и восстановить статус-кво?

Стиви подняла голову и посмотрела ему в лицо. В глазах Джадда она словно увидела отражение своих собственных мыслей. Возвращаться ей совсем не хотелось.

— Нет. Пока нет.

— Я тоже пока не готов. — Не скрывая облегчения, он выхватил из ее рук газету и принялся читать. — Смотри-ка, один из читателей спрашивает, куда я подевался.

— И что отвечает ему редакция?

— Что у меня отпуск.

Стиви заглянула ему через плечо:

— Они не сообщают, что ты уволен. Это означает, что они хотят вернуть тебя. Может, позвонишь в редакцию?

— Ни за что. — Джадд сложил газету и отбросил ее в сторону. — Пусть Рэмси как следует испугается.

На следующее утро, когда Стиви возилась с клумбой, прибыл почтальон и вручил ей письмо. Письмо было адресовано Джадду. Вытерев грязные руки о шорты, она пошла в дом и заглянула в столовую:

— Извини, что беспокою, но только что принесли письмо для тебя.

Уже не в первый раз Стиви отметила, что Джадд печатает всего двумя пальцами. Он закончил предложение, затем вытащил из машинки лист и напечатанной стороной вниз положил его на стол. Он никогда не говорил Стиви ни о сюжете своей книги, ни о героях и вообще отказывался обсуждать любые темы, с ней связанные. Джадд не позволял Стиви читать написанное и даже запрещал собирать с пола скомканные страницы.

Джадд взглянул на письмо и пробормотал:

— Рэмси…

Быстро прочитав содержимое, он скомкал письмо и швырнул его на пол, уже порядком замусоренный такими же бумажными шариками.

— Ну что, — нетерпеливо спросила Стиви. — Рэмси уже испугался?

— И еще как. Но пока не настолько, чтобы умолять меня вернуться.

— А он должен тебя умолять?

— Естественно. Я хочу, чтобы он ползал на брюхе и рыдал.

Стиви засмеялась:

— Ты все еще не готов к возвращению?

— Вот к чему я действительно давно готов, так это к ланчу.

Джадд встал и подошел к Стиви. Он притянул ее к себе и обеими руками ущипнул за упругую попку, а затем поцеловал в губы.

— Неси еду, женщина.

Стиви выскользнула из его рук и дерзко спросила:

— А не то что?

Его глаза опасно вспыхнули.

— А не то я покажу тебе, к чему я еще готов прямо сейчас.

Стиви понеслась в кухню.

Глава 9

— Ты что-то подозрительно тихая сегодня. Что-нибудь случилось?

Стиви, смотревшая в пространство, очнулась от задумчивости и перевела взгляд на Джадда.

— А? Нет, ничего. Извини, я сегодня не самый лучший собеседник.

— У тебя ведь ничего не болит?

Она покачала головой:

— Нет. Наверное, просто устала.

— Неудивительно. Сегодня на корте ты меня, можно сказать, размазала.

Стиви слабо улыбнулась:

— Ты меня тоже неплохо погонял.

Джадд пристально вгляделся в ее лицо. Вертя в руках ложку, он мягко спросил:

— Это ведь не просто усталость, так, Стиви?

— Может быть. Не знаю. Мысли одолевают.

— Это оттого, что мы встретили ту пару?

Стиви быстро взглянула на него. Пытаясь скрыть смятение, она повторила:

— Ту пару?

— Да. Молодую пару с ребенком. Мы видели их сегодня в супермаркете.

Стиви отвела глаза, что только подтвердило догадку Джадда.

— До этого все было отлично. Ты побила меня в трех сетах, но я проиграл достойно. Мы бросали в тележку продукты, смеялись и сражались за последний кусочек шоколадного батончика. А затем ты заметила их. Молодая красивая пара. Они катили свою тележку по проходу и ворковали с чудесным белокурым малышом. И глупо улыбались друг другу. После этого ты сразу будто захлопнулась.

— Я не знала, что помимо обязанностей повара на меня возложены еще и обязанности придворного шута, — едко произнесла Стиви. — Тебе стоило указать на это особо, когда мы договаривались.

Джадд уронил ложку на стол и поднял ладони вверх, словно сдаваясь:

— Спокойно, спокойно. Я же о тебе беспокоюсь.

— Не стоит.

— Поздно. Я уже беспокоюсь.

Стиви всмотрелась в его лицо. Похоже, он и в самом деле беспокоится о ней. Ей очень хотелось верить в то, что это действительно так. Усмехнувшись, она с некоторой горечью сказала:

— Кажется, ты считаешь меня дурочкой.

— Ну, правду сказать, от этого живого воплощения счастливой и гармоничной семейной жизни у меня тоже сердце дрогнуло.

— Ну да, конечно, — не поверила Стиви.

— Правда. Я не всегда был мрачным циничным негодяем, знаешь ли. Хозяева этого дома, мои бабушка с дедушкой, вложили в моего отца кое-какие семейные ценности. А он и мама, в свою очередь, сумели передать кое-что мне.

— Что с ними случилось?

— Удары яростной судьбы разбили лодку их любви о скалистый берег.

— Надеюсь, ты не пишешь такое в своей книге. Это ужасно.

Джадд слегка улыбнулся:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация