– Ты была в пустыне? – спрашивает Халима, растирая по моей спине душистое жасминовое масло.
– Была, на индивидуальной экскурсии. Очень странные ощущения. Кажется, всё вокруг безжизненно – ни звука, ни движения, и даже время будто останавливается.
– Это только иллюзия. – Халима плавными движениями массирует мне лоб. – Пустыня полна жизни. Это целый мир, который живет, движется, изменяется.
Еще один день рождения вдали от тебя…
«И моя жизнь не становится пустой, если тебя нет рядом», – проносится у меня в голове.
Сеанс массажа заканчивается энергичными похлопываниями.
– Что означает твое имя? – спрашиваю я.
– Халима – значит нежная, терпеливая, – отвечает она.
Быстро одеваюсь.
– До завтра! – Пора прощаться. Нежности и терпения Халимы должно хватить и для других.
Я выхожу на берег. Громко бьются волны, а в душе тишина и пустота. Мне казалось, что после свадьбы мне будет хватать общения с тобой, исчезнет щемящее чувство одиночества, растворится в буднях. Но я опять одна, и совершенно не понимаю, почему.
Сажусь на мокрый берег и постепенно поддаюсь ритму дыхания моря. Убегающая волна с силой тянет меня вглубь пугающего неизведанного пространства, и песок уходит из-под ног. Через мгновенье шумный поток больно бросает в меня галькой, захлестывает и возвращает назад, на землю.
Мне хочется крикнуть: «Откуда же берется чувство одиночества? Почему, как бы близко мы ни находились, между нами всегда существует расстояние, которое мы опять и опять пытаемся преодолеть?»
Пустыня полна жизни, – это целый мир…
Волны успокаивают меня. Вдох-выдох. Встреча-расставание. Ни один из нас не хочет терять себя. Поэтому и не исчезает наше тяготение друг к другу.
Разве это не волшебный день рождения – сидеть на берегу моря, глотать соленые брызги, наслаждаясь и страдая от невозможного желания?
Солнце слепит глаза и отражается в пронзительно бирюзовом море. Сильная волна накрывает меня с головой – невозможное желание тебя.