— Прошу тебя, милая Силалюк! — прошептала Каллик, — укажи путь моему брату Таккику, чтобы мы встретились там, где соберутся все медведи!
Только бы Таккик не забыл рассказы Нисы о месте, куда приходит лед! Только бы он сумел перебраться на землю… С вершины, на которой стояла Каллик, был хорошо виден весь залив. Ветер гнал рябь по огромному простору океана, и птицы с пронзительными криками кружили в вышине.
Каллик решила не спускаться вниз, а идти прямо по вершине, чтобы лучше видеть весь берег. Так она сможет издалека заметить приближающихся медведей.
Она шла целый день и пугливо пряталась среди камней, если вдруг впереди показывался какой-нибудь медведь. За весь день она так и не нашла ни одного оброненного кусочка еды, ни одного обглоданного скелета, так что пришлось все-таки пожевать ненавистную траву, стараясь не обращать внимания на горечь. Резкий запах «зелени» вскоре привел ее в тенистое место, где деревья росли очень часто. Наверное, это был «лес», если Каллик правильно запомнила слово. Здесь под деревьями росло много маленьких, густых деревьев, причем на многих из них росли какие-то непонятные круглые разноцветные шарики. Каллик остановилась и заморгала. Может быть, это «ягоды»? Некоторые шарики были черными, как ее кожаный нос, другие — красные, цвета крови. Интересно, на вкус они как мясо или лучше? Ягоды пахли приятно, но Каллик все равно не решалась их попробовать.
Откуда ей знать съедобные они или нет? Вдруг у нее живот заболит?
В ответ на ее сомнения в животе заурчало так громко, что Каллик все-таки решилась. Лучше попробовать, чем умереть с голоду! Она осторожно взяла зубами одну ягодку, потянула и оторвала. Что ж, совсем неплохо! На вкус ягода оказалась сладкой, совсем не похожей на мясо, но гораздо лучше травы. Каллик снова повеселела. Теперь пора Знойного Неба уже не казалась ей такой страшной.
Но вскоре выяснилось, что у ягод есть один, но очень большой, недостаток. Они были маленькие. Даже если собрать все ягоды во всем лесу, то это все равно будет меньше тюленя. Каллик объела все ягодки со всех кустов, но все равно не наелась, а только чуть-чуть приободрилась. Морда ее была перепачкана красным соком, когти слипались, но в голове прояснилось, и она уже без прежнего ужаса думала о предстоящем путешествии. Может, Таккик тоже найдет ягоды и научится их есть?
На ночь Каллик отыскала себе тесное укрытие в груде камней. Здесь было холоднее, чем под корнями дерева, и намного ближе к океану, поэтому слышно было, как волны с грохотом бьются о скалы. Каллик не сразу удалось уснуть под этот шум, поэтому она беспокойно ворочалась, думая о Таккике. Когда первые лучи солнца пробились сквозь трещины в камнях, Каллик выбралась из своего убежища и снова отправилась в путь.
Она с любопытством отметила, что с каждым днем все больше растительности вылезает из земли и из длинных лап деревьев. Иногда по пути ей попадались облачка легкой пыли, сильно пахнущей растениями. Облачка висели над землей или носились по ветру, и Каллик громко чихала и обливалась слезами от этой душистой пыли. Снег таял на глазах, и мокрая земля противно чавкала под лапами, просачиваясь между когтями.
По дороге Каллик питалась ягодами, а однажды ей попались обглоданные кости с кусками мяса. Каллик не знала, чьи это были кости, она никогда не встречала такого животного, и мясо у него на вкус было странное, без привычного привкуса рыбы и соли. Тем не менее, Каллик дочиста обглодала кости и осталась довольна.
Потом она продолжила путь, продолжая внимательно присматриваться к окружавшему ее миру и пытаясь подобрать к нему подходящие слова.
Однажды ей повстречался очень грязный, топкий и мокрый участок земли. Каллик порылась в памяти и решила, что ей, должно быть, повстречалось «болото». Идти по болоту оказалось очень непросто, нужно было постоянно смотреть под лапы, выискивая сухие участки, поэтому Каллик не заметила, как впереди показалось стадо животных. Она вздрогнула только тогда, когда услышала громкое фырканье.
Каллик вскинула голову и испуганно отпрянула. Перед ней были гигантские звери. Они были не плотные и тяжелые, как медведи, а высоченные и на четырех длинных кожаных лапах. У зверей была короткая бурая шерсть и длинные, раскачивающиеся из стороны в сторону, морды. Но больше всего поразило Каллик то, что у некоторых зверей прямо из головы торчали длинные изогнутые когти!
«Карибу!» — вспомнила Каллик. Северные олени!
Она завороженно смотрела на оленей. Большая часть их невозмутимо щипала траву, не обращая никакого внимания на Каллик. Лишь несколько оленей подняли головы и посмотрели на нее, однако без особого интереса. Каллик пятилась до тех пор, пока не очутилась в густом кустарнике и, далеко обогнув стадо оленей, продолжила путь.
К вечеру, когда золотистый свет пролился на землю, Каллик вышла к небольшому озеру. Она осторожно спустилась по скользкому глинистому берегу и склонилась над водой, чтобы попить. И вдруг земля возле ее лапы шевельнулась. Каллик поперхнулась и застыла, вытаращив глаза. Непонятное что-то снова пошевелилось, а потом подпрыгнуло.
Каллик даже не успела понять, что делает. Лапа ее сама собой взметнулась вверх и обрушилась на прыгучее животное, придавив его к земле. Каллик вонзила когти в мягкое тельце, и оно, в последний раз вздрогнув, обмякло.
Убила или нет? Каллик опустила голову и принюхалась, не спеша поднимать лапу. Убила! Теперь можно было как следует рассмотреть свою добычу. Под лапой у Каллик оказалось маленькое, меньше ее лапы, животное. У животного были две короткие лапки и две длинные, с перепонками на конце. Оно было скользкое и бугристое, с гладкой кожей, похожей на рыбью и тюленью одновременно. Каллик осторожно перевернула животное лапой. Спинка у него была зеленовато-бурая, а брюшко белое. Два выпученных глаза торчали над головой, а наклонившись поближе, Каллик разглядела прячущийся в широкой пасти длинный язык.
На вкус животное оказалось довольно интересным. Мясо у него было чем-то похоже на тюленину, только не такое жирное и волокнистое. Каллик с жадностью прикончила свою добычу. Послевкусие показалось ей довольно странным, но все-таки это было лучше, чем ягоды. Она обошла пруд в поисках других съедобных тварей, но больше ничего не нашла. Тогда Каллик попробовала поискать их в земле и даже разбросала когтями мокрую глину у воды, но только напрасно перепачкалась. Что ж, значит, не судьба. Может быть, впереди ей встретится еще один пруд?
С каждым днем становилось все теплее, и Каллик изнывала под своей толстой меховой шкурой. Несколько дней стояла такая жара, что она не могла выйти из своей берлоги. Она неподвижно лежала в тени под густыми ветками, стараясь не шевелиться, чтобы не потревожить прохладу. Она даже уснуть не могла, потому что земля была сырая, а над мордой с противным жужжанием кружили насекомые. Каллик не знала, комары это или мухи, но помнила, что мама ненавидела и тех, и других.
Каждый день Каллик думала о Таккике и спрашивала себя, жив ли он? Помнит ли то, чему учила их мама?
Однажды утром Каллик наткнулась на странную берлогу, вокруг которой пахло незнакомым зверем. Берлога была большая, с прямыми плоскими стенами из мертвых деревьев и на высоких деревянных же ногах, торчавших из раскисшей влажной земли. Из берлоги сильно пахло незнакомой едой, однако жилище выглядело необитаемым.