Книга Дымная гора, страница 4. Автор книги Эрин Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дымная гора»

Cтраница 4

— Я тебя не боюсь, рыбная вонючка! — проревел он.

— И напрасно, крошка!

— Да я тебе сейчас всю морду расцарапаю!

— Прекратите! — закричал Уджурак.

С низким рычанием Токло опустился на землю. Загривок у Таккика по-прежнему стоял дыбом.

— Он тупой и наглый барсукомордый выскочка, — проворчал Токло.

— Послушайте, — взмолился Уджурак, прежде чем Таккик успел огрызнуться в ответ. — Я согласен, нам всем нужно отдохнуть, прежде чем идти дальше. Давайте спустимся к озеру, напьемся и поохотимся? — С этими словами он начал спускаться вниз по склону. — А когда передохнем, пойдем дальше по знакам!

Токло просто ушам своим не поверил. Никогда раньше Уджурак не соглашался свернуть с выбранного им пути, даже если приходилось целый день идти без еды и отдыха!

Таккик задрал голову и насмешливо посмотрел на Токло. Потом отвернулся и потрусил вниз по склону к озеру.

«Откуда только силы взялись!» — с раздражением подумал Токло. Стоило наглому белому медведю настоять на своем, как он сразу забыл об усталости.

— Идем, Каллик, — позвал сестру Таккик. — Давай — кто быстрее?

— Нечестно! — заверещала белая медведица. — Ты раньше побежал! — Она бросилась было вперед, но на полпути остановилась и посмотрела на Уджурака. — Спасибо, — шепнула Каллик и, взмахнув коротеньким хвостиком, помчалась вниз с горы. Луса бросилась за ней вдогонку.

— Это ненадолго, — сказал Уджурак Токло, когда они остались одни. — И потом, сейчас нельзя упускать любую возможность хоть немного поесть. Я часто забываю об этом, когда выбираю дорогу.

— Как мило! — буркнул Токло и зашагал следом за остальными. Отсюда ему было видно, как Луса радостно семенит впереди, вытянув морду в сторону леса. Наверное, радуется возможности снова очутиться среди своих деревьев! Листья тихо шелестели над головой Токло, бросая пестрые тени на пыльную землю.

Внизу, под деревьями, было намного прохладнее. Токло тщательно осмотрел кору в поисках отметин, оставленных когтями других медведей, но не увидел ничего подозрительного. Выходит, никаких других медведей тут нет — и к лучшему.

Впрочем, откуда тут взяться медведям: в этой рощице больше половины луны не прокормишься, а других деревьев поблизости нет.

Ветки и палая листва громко хрустели под его лапами. Тихий лепет воды звал вперед, и Токло торопливо зашагал по траве к берегу озера. Впрочем, по сравнению с Великим медвежьим озером это и озером-то назвать язык не поворачивался — поверхность гладкая, без волн, и до противоположного берега лапой подать! Таккик и Каллик уже плюхнулись в воду и катались с боку на бок, поднимая тучи брызг.

Каллик плеснула в брата водой, а тот с воплем бросился на нее.

— Берегись! Поймаю!

Он пихнул ее в воду, но Каллик обхватила брата лапами, и они принялись кататься на мелководье, пока Каллик не удалось подмять Таккика под себя.

— Я победила! — завопила она.

— Вот еще! — зарычал Таккик, плеща в нее водой. Наконец ему удалось сбросить сестру, и та с шумом плюхнулась в воду, разинув пасть от смеха.

Токло молча смотрел, как они играют. Вот если бы его братишка Тоби не умер, а был здоровым и сильным медвежонком, они бы сейчас тоже возились в воде… И мама любила бы их одинаково, и они всегда были бы вместе. Он вдруг понял, зачем Каллик прошла такой огромный путь, разыскивая своего брата. Если бы Токло знал, что Тоби жив, он бы тоже не успокоился, пока бы не нашел его.

Внезапно Таккик перехватил взгляд Токло и резко встал, отряхнув шерсть от воды. Каллик еще немного поплескалась, ожидая, что брат вернется, но Таккик решительно направился к берегу. Тогда она села, сморгнула воду с глаз, и растерянно посмотрела ему вслед.

К счастью, тут к озеру подбежала запыхавшаяся Луса и с радостным воплем кинулась в воду.

— Как здорово! Ой, как чудесно! Ой-ой, холодная какая! Брр! Все, вылезаю! — Она выскочила на берег и отряхнулась, обдав с головой Токло и Уджурака.

— Полегче! — проворчал Токло.

Но Луса, как расшалившийся кролик, принялась скакать вокруг него.

— Давай, Токло! Вот увидишь, лапы сразу отдохнут. А потом сразу замерзнут! Вода жутко холодная — брр!

— А рыба там есть? — спросил Токло, поворачиваясь к Каллик. — Или вам все-таки удалось всю ее распугать? По-моему, вы отлично постарались.

— Ой, я совсем забыла про рыбу! — смутилась Каллик. — Извини!

Она по очереди приподняла передние лапы, словно надеялась найти под ними спрятавшуюся рыбу.

— Да что такое рыба! — презрительно скривился Таккик. Развалившись на траве под деревом, он смотрел на всех прищуренными глазами. — Разве рыбой наешься? Сейчас бы тюленя!

— Вот и поймай хоть одного, если такой умный! — огрызнулся Токло.

Таккик оскалил зубы, но Луса поспешно втиснулась между забияками и попыталась отвлечь Токло.

— Расскажи нам о тюленях, — громко попросила она Каллик, которая уже вернулась к берегу. — Они и на вкус, как белки?

— Не совсем. Вообще-то тюлень больше похож на огромную рыбу, только гораздо лучше. — Каллик влезла на камни и отряхнулась. Токло заметил, что после купания ее грязная шерсть стала заметно белее. — Они хрустящие, нежные, жирные и сочные. Честное слово, я была бы счастлива до конца дней своих питаться одними тюленями! Ах, как бы мне хотелось поймать для вас хотя бы одного тюленя! Тебе он понравился бы больше, чем черника.

— Больше, чем черника? — недоверчиво переспросила Луса. — Ну и ну, наверное, это очень вкусно! Как ты думаешь, в краю Вечного льда водятся тюлени?

— Конечно, — уверенно ответила Каллик. — Там для них самое место.

Токло так устал от их трескотни, что решительно зашагал к воде. Как следует напившись, он стал пристально вглядываться в воду, ища знакомый серебряный проблеск. Если ему сейчас удастся поймать рыбу, Таккик будет выглядеть полным идиотом, особенно после своей блестящей охоты на птицу! Может быть, тогда они перестанут болтать о своих дурацких тюленях?

Но во взбаламученной медвежьими лапами воде, как назло, кишели только мальки размером с коготь. Значит, придется как следует обнюхать рощу — вдруг там найдется что-нибудь съедобное!

Внезапно чуткий слух Токло уловил какой-то незнакомый звук, почти заглушенный болтовней и рычанием медведей. Токло поднял морду и застыл.

— В чем дело, Токло? — насторожилась Каллик.

Луса перестала шлепать лапой по воде и тоже замерла на месте. Из всех них у нее были самые здоровенные уши, и сейчас Токло увидел, как эти уши встали торчком. Даже Уджурак нервно огляделся по сторонам.

— Тихо! — приказал Токло.

— С чего это? — мгновенно ощетинился Таккик. — Я ничего не слышу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация