Книга Восточный ветер, страница 39. Автор книги Чингиз Абдуллаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восточный ветер»

Cтраница 39

— Я вас слушаю.

— Добрый день, — это был тот самый человек, который знал номер его личного мобильного телефона. Он снова огляделся. Приемная тоже не самое надежное место. И поэтому он вышел в коридор. — Что случилось? Почему вы позвонили?

— Простите, что мы вас беспокоим. Но нам хотелось срочно посоветоваться.

— О чем?

— Нас немного беспокоит деятельность наших «друзей». Вполне вероятно, что у нас могут появиться некоторые проблемы. Возможно, их придется решать более оперативным способом. Вы меня понимаете?

— Да. Я все понимаю.

— Вы разрешаете нам действовать?

Он молчал.

— Алло, вы меня слышите?

— Да.

— Вы разрешаете нам действовать? — снова спросил позвонивший.

— Только в рамках наших договоренностей, — ответил он.

— А если ситуация выйдет из-под контроля?

— Только в самом крайнем случае. В ваших интересах не заниматься самодеятельностью. Вы меня поняли?

— Конечно. Спасибо. До свидания.

Позвонивший отключил связь. Он убрал телефон в карман, затем прошел в свой кабинет и уселся в свое кресло. На столе лежала папка с документами. Он мрачно покосился на папку, читать уже ничего не хотелось. Этот неожиданный звонок вывел его из состояния равновесия. Что они хотят? Почему считают, что он должен все знать. И все контролировать. Он обычный человек и не может обрабатывать так быстро подобный объем информации. С другой стороны, подобная информация и есть власть. Реальная и осязаемая. Он это прекрасно понимает.

Посмотрев на папку, лежавшую на столе, он решил, что поработает дома. Совсем не обязательно оставаться в своем кабинете после такого звонка. И хотя никто не посмеет вычислять, кому именно звонил его собеседник, тем не менее лучше не рисковать. Он забрал папку и быстро вышел из кабинета. Через несколько минут он уже сидел в своем автомобиле на заднем сиденье. Папку он положил рядом с собой. А номер телефона нужно поменять, подумал он, откидывая голову назад и закрывая глаза.

Флоренция. Италия. 25 июня 2006 года

Они спустились вниз и вышли из дома. Караев впервые увидел Минкявичуса. Он помнил его по фотографиям в личном деле, но теперь впервые увидел рядом с собой. Интеллигентное лицо, немного вытянутый подбородок, узкий нос, крупные карие глаза, очки, делавшие его похожим на университетского профессора. Минкявичус внимательно посмотрел на гостя. Он не спешил подавать ему руку.

— Добрый день, — Линда еще раз поцеловалась с Элиной и обернулась к своему мужу.

— Разве ты не узнал Элину? Ты помнишь, как они жили во Флоренции, когда ее первый супруг работал в нашей галерее? Неужели не помнишь?

— Конечно, помню, — Минкявичус говорил по-итальянски с сильным акцентом. Он обнял Элину, но его холодные глаза внимательно смотрели на Тимура.

— А это ее второй супруг, — показала Линда на стоявшего рядом Караева.

Минкявичус отстранился от Элины и наконец протянул руку.

— Добрый день. Очень приятно.

— Мне тоже, — сумел выдавить из себя Тимур и даже пожать протянутую руку. Они едва дотронулись друг до друга, словно чувствуя физическое неприятие. И сразу отдернули руки.

— Идемте ко мне в погреб, — предложил Козимо, — я сейчас достану несколько старых бутылок кьянти, и вы сумеете их продегустировать.

— У нас есть традиции, — резонно возразила Джулианелла, — нужно осмотреть крайнюю комнату на первом этаже. Там огромный камин, который находится в разобранном состоянии. И нам нужно его осмотреть, чтобы решить, как быть дальше. А уже потом мы сядем за обед. И ты достанешь свое вино.

— Договорились, — Козимо взмахнул рукой, — пойдемте за мной. Я покажу вам камин, и мы сможем поспорить, как его восстанавливать.

Все двинулись следом за хозяином дома. Тимур чуть отстал, оказавшись рядом с Лучано. Тот улыбался.

— Сейчас нам предложат бесплатно проработать в этом доме целые сутки. Или двое, — сказал он Караеву, — но вы не беспокойтесь. Это прекрасный отдых. Вы приезжаете сюда на два дня. Пьете кьянти из погребов Козимо, отдыхаете в этом чудесном месте и иногда делаете вид, что помогаете кому-то из хозяев. Например, своими советами или переносом скамьи из одной комнаты в другую. Потом вы плотно обедаете, ужинаете, пьете, завтракаете, снова обедаете, снова ужинаете, снова пьете и уезжаете. Труд здесь не обязателен. Можно «проработать» два дня и ничего не сделать. У некоторых хватает совести сюда больше не приезжать. Некоторые ездят несколько раз. Затем хватают кисти и начинают работать. Или привозят с собой бригаду мастеров и дают им задание на целый день. Но это по желанию.

— Теперь я понял, почему этот дом восстанавливается столько лет, — усмехнулся Караев, — такими темпами они закончает его ремонт к концу века.

— Боюсь, что нет, — возразил Лучано, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, — вы не учитываете, что у каждого гостя есть свой вкус и своя бригада мастеров. Переделки в доме могут длиться до бесконечности.

— Тогда да, — согласился Тимур, — лет двести. Если до этого не закончится вино из погребов Козимо.

— Не закончится, — успокоил его Лучано, — там больше двух тысяч бутылок. Погреб тоже достался ему по наследству, и если бы не Джулианелла, он бы давно испортил свою печень.

Они вошли в большую крайнюю комнату, и Козимо начал показывать на разобранный камин, объясняя свой замысел. Караев почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. На него пристально смотрел Йозас Минкявичус. Тимур отвернулся. И почувствовал, как Минкявичус осторожно дотронулся до него.

— Вам интересно? — спросил он по-русски.

— Не очень, — признался Караев.

— Тогда выйдем в другую комнату, — предложил Минкявичус.

Они вышли. Тимур успел увидеть, как повернулся в их сторону Лучано и улыбнулся.

— Вы из Москвы? — уточнил Минкявичус, доставая сигареты и предлагая их своему собеседнику. Караев отрицательно покачал головой. Минкявичус достал сигарету и щелкнул зажигалкой.

— Извините, — сказал Тимур, — я не курю. А приехали мы действительно из Москвы.

— Я думал, что Элина с мужем жили в Санкт-Петербурге.

— Верно. Но Элина решила открыть филиал своей дизайнерской фирмы в Москве и переехала туда. У ее подруги мы и познакомились. Ее подруга была женой моего товарища, — он не стал уточнять, что подруга уже стала вдовой, а его товарищ был похоронен.

Минкявичус выпустил струю дыма.

— У вас странная фамилия, — по-русски он говорил с характерным литовским акцентом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация