– Пусть забирают обе машины, – улыбнулся Караев, – я не могу
рисковать. Ты не думай, я не столько о тебе думаю, сколько о себе. Если тебя
тоже убьют, то в этом городе не останется никого, кто сможет подтвердить мою
невиновность.
– Эгоист, – удовлетворенно кивнул Семен. – Я вызываю
«эвакуаторы». Представляю, как будут смеяться ребята, когда узнают, что мою
машину увезли «эвакуатором» и мне придет квитанция об оплате штрафа.
– Не обязательно им рассказывать.
– Надеюсь, что никто не узнает. – Маляров достал телефон.
Через полчаса два подъехавших «эвакуатора» погрузили по
очереди «Вольво» и «Жигули» в свои грузовики и отправились на штрафную стоянку.
Маляров посмотрел на уходившие «эвакуаторы» с машинами, улыбнулся и
торжествующе повернулся к своему другу.
– Твоя параноидальная предосторожность оказалась ненужной.
Оба автомобиля в порядке. Как видишь, никто на нас не покушался.
Он не успел договорить. Его «Жигули» вдруг взорвались,
словно кто-то неизвестный нажал кнопку взрывателя. Из «эвакуатора» вывалился
раненый водитель. Его напарник вышел из машины сам. У него было порезано лицо
осколками стекла. Он оглянулся на машину. «Жигули» горели, объятые пламенем.
Караев тяжело вздохнул. Ему было неприятно, что он оказался
прав. Маляров смотрел на свою горевшую машину и мрачнел с каждой секундой.
– Кажется, ты спас мне сегодня жизнь, – сказал он, не
отрывая взгляда от машины, – спасибо тебе. Только я им свою тачку не прощу.
Никогда не прощу.
Водителю помогали подняться, кто-то из прохожих вызвал
«Скорую помощь» и милицию.
– Надеюсь, что Ефремов не приедет во второй раз, –
пробормотал Семен, – иначе он арестует нас обоих. Мы приносим слишком много
ущерба. Без нас в городе было бы гораздо спокойнее.
– Извини, – тронул его за плечо Тимур, – я не думал, что все
так будет. Хотел тебя предостеречь.
– Обычная куча штампованного железа, – сказал не без горечи
Маляров. – И, учитывая, что я не нахожусь на содержании у какой-нибудь банды,
мне будет трудно купить себе вторую машину.
– Купим вместе, – предложил Караев.
– Только этого не хватало. Ты еще предложи мне взять деньги
с твоей бывшей организации. Честное слово, если бы я точно знал, кто из твоих
бывших коллег устроил такую пакость, я бы точно взял с него деньги.
Послышалось завывание машины «Скорой помощи». Рядом
притормозил автомобиль с сотрудниками милиции.
– Пойдем, – невесело предложил Маляров, – будем объяснять
моим коллегам, почему взорвали именно мой автомобиль. Как ты думаешь, может,
справедливость восторжествует и эти мерзавцы взорвут и твою машину тоже?
Караев молча смотрел на горевшие «Жигули». У него было
странное выражение лица. Маляров взглянул на него и больше ничего не сказал,
шагнув к сотрудникам милиции и доставая свое служебное удостоверение.
Гласгоу. Штат Кентукки. США. 12 мая 2006 года
Он все-таки задержал Патрика, приказав ему оставаться в
здании полиции. Так было нужно для того, чтобы успокоить толпу молодых
оболтусов, собравшихся вокруг здания полиции. Они выкрикивали угрозы в адрес
младшего Митчелла, и Кершоу распорядился, чтобы двое его офицеров переписали
всех, кто стоял рядом с их зданием. Это подействовало, толпа начала
расходиться. Кершоу принял в своем кабинете обоих приехавших незнакомцев.
Вместе с Торчелло, которого он никогда не любил.
– Мистер Джеймс Крейг, – представил Торчелло высокого
седовласого незнакомца. – И мистер Ричард Кинг. – Второй был темнокожим, больше
похожим на актера, чем на сотрудника ЦРУ. Он был в модном светлом костюме. Оба
офицера ЦРУ терпеливо ждали, пока Торчелло объяснит суть их визита.
– С этого момента расследованием убийства мистера Бентона
будет заниматься ФБР, – пояснил Торчелло. – Я уже звонил прокурору и хочу вас
информировать. Мы забираем труп в нашу лабораторию. И сами будем проводить
расследование.
– У вас есть официальное предписание? – поинтересовался
Кершоу. Он просто не любил, когда ФБР вмешивается не в свои дела. Зарезали
старика в магазине. При чем тут следователи Федерального бюро, которое ведет
громкие дела о мафии или государственных преступниках? Неужели у них так мало
своих дел?
– Мы его оформляем, – пояснил Торчелло. – Можете не
беспокоиться, Кершоу, мы оформим все как полагается. Вы уже выяснили, кто
именно приезжал в ваш город?
– Почему «приезжал»? – насторожился Кершоу. – У нас работает
следователь, который попытается вычислить, кто мог убить Бентона.
– Хватит, Кершоу, – вмешался Крейг. И по его тону Кершоу
понял, что Крейг занимает в ЦРУ достаточно заметную должность. – Мы прилетели
сюда не для того, чтобы слушать ваши предположения и ждать, пока ваши
следователи найдут убийцу. Вы знаете о программе «защиты свидетелей»?
– Конечно, знаю, – угрюмо ответил Кершоу. Теперь все
понятно, подумал он. Наверняка Бентон был в молодости замешан в каком-то
преступлении. Его вынудили дать показания, потом поменяли ему документы и
привезли сюда. Вот почему он провел здесь столько лет, получая пенсию в таком
молодом возрасте. Обычная программа «защиты свидетелей». Он должен был
догадаться. Но этот Бентон был таким тихим стариком.
– Вы его спрятали у нас? – спросил Кершоу. – Но он живет у
нас уже лет двадцать пять. Или еще больше. Неужели мафия нашла его спустя
столько лет?
– Нет, – ответил Крейг, – он живет у вас двадцать девять
лет, мистер Кершоу. И мы очень рассчитывали, что он умрет в Гласгоу своей
собственной смертью.
– Его нашла мафия?
Крейг переглянулся со своим напарником. Тот отвернулся,
словно давая право самому Крейгу решать, что именно говорить.
– Его нашли и убили, – ответил Крейг, – и поэтому мы так
срочно прилетели из Вашингтона. Я повторяю свой вопрос: кто был в магазине
сегодня днем из приезжих. Местных можете не называть, они вне подозрений. Если
только они не переехали к вам на жительство в последние несколько месяцев.
– Таких нет, – угрюмо ответил Кершоу, – но мы подозревали
одного парня, который уже был в тюрьме. Вы его сейчас видели. Патрик Митчелл.
Четыре года назад он ударил ножом одного нашего местного задиру. И получил два
года тюрьмы.
– Задира был белый? – уточнил Кинг.
– Да, – мрачно кивнул Кершоу, – но это не имеет никакого
отношения к их ссоре. Они просто подрались.
– А я просто спросил, – сказал Кинг. – На Юге все имеет
отношение к преступлениям. Тем более цвет кожи.
– В общем, мы его задержали, – решил закончить Кершоу, – и с
ним будет говорить следователь.