Книга Смертельно опасно, страница 48. Автор книги Кэти Райх

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельно опасно»

Cтраница 48

И совершенно не хотелось думать о том, что выбрать на ужин.

— Предлагай.

— «У Финка».

— Хорошо.

— Старинное заведение. Работает со времен основания Израиля. Фридман рекомендовал. Готовят гуляш из говядины на открытом огне.

На открытом огне? Чувствовалось ковбойское прошлое моего друга.

— Через тридцать минут, — сказала я, подняв грязный палец. — Без возражений.

Райан развел руками:

— Как скажешь.

Я пошла к дверям отеля.

— Спрячь наши трофеи в сейф, — бросил мне вслед Райан. — Грабители не дремлют.

Аведь действительно! Райан прав. В моей комнате небезопасно. Я уже потеряла один скелет и не хочу потерять второй.

— Думаешь, Фридман согласится до завтра оставить кости в полицейском управлении?

— Запросто.

Я протянула рюкзак. Райан взял его.

Мыло и шампунь. Тени и тушь. Через полчаса в вечернем свете фонарей я выглядела определенно здорово.

В ресторанчике «У Финка» имелось всего шесть столиков. И миллион старинных вещей.

Также висели фотографии знаменитостей, побывавших в ресторане. Кирк Дуглас. Джон Стейнбек. Ширли Маклейн.

Список мог конкурировать с показателями «Американ колони».

Несмотря на старомодный дизайн, гуляш был превосходным. В такси Райан спросил:

— О чем ты думаешь, дорогая?

— Мне кажется, ресторанчику не помешали бы новые занавески. А ты о чем?

Райан широко улыбнулся.

— Как всегда, об одном и том же, — сказала я.

— Об одном и том же, — радостно закивал он.

Теперь спать одной в темноте мне не грозит.


26

Я проспала призыв муэдзина к молитве. Меня не разбудил шум утренних улиц. Я не заметила, как Райан ушел в свою комнату.

Меня разбудил звонок мобильного телефона. Как всегда. «Может, я проспала бы целый день…» Телефон перестал пиликать.

Странный сон. Тут я вспомнила вчерашние вечерние любовные игры и сразу пришла в лирическое настроение. «Мне хорошо…»

Снова зазвучала знакомая мелодия.

Мобильник Джейка!..

Вскочив с кровати, я вытащила телефон из кармана джинсов.

— Джейк?..

— Ты забрала мой сотовый.

— Как ты там?

Я посмотрела на часы. Семь сорок.

— Отлично. Больничные процедуры. Все как я люблю.

— Все шутишь.

— Я уже не в больнице.

— Тебя отпустили?

— Ага, — сказал Драм и шмыгнул носом.

— Джейк, ты должен…

— Да-да. Ты достала его?

— Сумка исчезла.

— Сукины дети!..

Я выслушала поток ругательств.

— А другой?

— Я нашла ко…

— Ни слова по сотовому! Ты можешь ко мне приехать?

— Когда?

— Я разберусь с грузовичком, надо найти эвакуатор. — Он помолчал. — В одиннадцать.

— Адрес? — Я метнулась к столу.

Драм продиктовал. Район и улица ни о чем мне не говорили.

— Мне ведь нужно позвонить в ИОД, Джейк, — почти простонала я, с ужасом представив, как буду сообщать о пропаже скелета.

— Сначала я хочу показать тебе, что еще нашел в гробнице.

— Но я уже два дня в Израиле и до сих пор не поговорила с Блотником.

— Когда ты придешь ко мне?

— Сегодня.

— Ладно, — пробормотал Джейк. — И принеси мой чертов телефон!..

Стало душно.

Очевидно, он такой раздражительный из-за травмы. К тому же у него паранойя. Неужели Джейк действительно думает, что его звонки прослушиваются?

Я стояла голая, с телефоном в одной руке и фломастером в другой. Кто-то постучался в дверь. Я посмотрела в глазок. Это вернулся Райан с рогаликами и кофе. Он побрился, а его волосы еще не высохли после душа.

Умываясь, я рассказала о звонке Драма.

— К одиннадцати мы уже точно закончим с Капланом. Где живет Джейк?

— Бет-Ханина.

— Я отвезу тебя туда.

— Я знаю маршрут.

— Как он там?

— Свирепствует.

* * *

Каплан содержался в Русском следственном изоляторе, одном из первых зданий, построенных за пределами Старого города. Изначально оно предназначалось для русских паломников, а сейчас явно требовало реконструкции.

Район полицейских управлений и примыкающих к ним тюрем вклинился между Яффа-стрит и русской церковью. Каменные стены, железные решетки на окнах. Грязные и обветшалые постройки. Повсюду стояли полицейские машины. Фридман припарковался между ними, рядом с торчащим из земли столбом. Столб был огорожен железными трубами, внутри которых были утрамбованы тысячи сигаретных окурков. Я представила нервничающих заключенных, делающих последнюю затяжку на свежем воздухе, прежде чем их закроют в камере.

Фридман заметил мой интерес к столбу.

— Первый век, — сообщил он.

— Еще один шедевр Ирода? — спросил Райан.

Израильтянин кивнул.

— Крытая колоннада, место для собраний.

— Старина Ирод был хорошим строителем.

Мы прошли через охраняемый вход. Нас обыскали и задали несколько вопросов. Внутри изолятора дорогу преградил часовой — по внешнему виду вчерашний школьник.

Прокуренный воздух. Разбросанные на столе документы. Недопитые чашки кофе. Стопки отчетов. Картотека раскрыта на букве «Т».

Запах, универсальный для всех полицейских участков. Работал вентилятор, но его мощности явно не хватало.

Фридман куда-то исчез, затем вернулся. Минутой позже охранник ввел арестованного в кабинет. Каплан был одет в черные штаны и белую футболку. Без ремня и шнурков.

Конвой остался за дверью. Райан прислонился к одной стене, я — к другой.

Каплан расплылся в улыбке. Он был чисто выбрит, но под глазами появились мешки.

— Верю, что мистер Литвак справится со своими чувствами.

Дребезжащий голос, как у Кении Роджерса. Да, Кесслер и Каплан — один человек.

Фридман указал на стул. Каплан сел.

— Это просто глупое недоразумение, — произнес Каплан.

Фридман уселся в кресло за столом и принялся изучать собственные ногти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация