Книга Последняя война, страница 44. Автор книги Кир Булычев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя война»

Cтраница 44

— Здравствуй, Ранмакан. Не бойся, не вызывай корабля. Посмотри налево.

Ранмакан обернулся налево, отступая к выходу. Из-за груды кастрюль вышел Бессмертный собственной персоной. Бессмертный, старый друг, сильно изменился — похудел, постарел, поредели длинные жирные волосы, но то же круглое лицо и те же ясные голубые глаза над приплюснутым носиком и толстыми яркими губами. Те же мальчишеские веснушки на носу и на щеках и та же вечная простоватая улыбка.

— Ты узнал меня, Ранмакан? — спросил Бессмертный, подходя ближе. — Приятно встретиться после долгой разлуки.

— Здравствуй, — сказал Ранмакан. — Здравствуйте, господин Бессмертный.

— Только помни, дружище: как только ты нажмешь кнопку связи, я тебя прикончу. — Бессмертный широко ухмыльнулся. — Не бойся, — добавил он, — мы же с тобой старые друзья.

Только тут Ранмакан понял, что Бессмертный тоже, как и он, одет в скафандр. Скафандр не облегал его, как скафандр Ранмакана, а болтался широкими прозрачными складками и был похож на старый водолазный костюм. Сходство с водолазом дополняли тяжелые башмаки. Через плечо висел автомат.

— Нам надо поговорить. — Бессмертный жестом радушного хозяина указал Ранмакану на стул. Сам сел на ящик так, чтобы наблюдать одновременно за Ранмаканом и за улицей.

8

Катер Бакова осторожно опустился на поляну, рядом с пустым Ежом. Некоторое время никто из катера не выходил. Локаторы обследовали окрестные склоны холмов в поисках подозрительных объектов, биощупы проверили, нет ли поблизости людей, и только когда Баков полностью убедился, что высадка безопасна, Малыш и Райков перебежали к покинутому вездеходу. Лазер катера повернулся вслед за космонавтами, прикрывая их.

Малыш и Христо Райков взобрались в вездеход. Все там было на местах. Будто покинули его минуту назад. На заднем сиденье лежало несколько сорванных цветков. Малыш про себя выругал Антипина за то, что тот разрешил тащить радиоактивные цветы в кабину. Потом чистил вездеход. Малыш был неправ. Вездеход все равно приходилось дезактивировать после каждой поездки — люди в нем скафандров не снимали.

— Может, какой-нибудь знак, записка? — без особой уверенности спросил Баков, когда Малыш рассказал ему о том, что увидел.

— Ясное дело, нет.

Решено было поднять катер и перелететь на площадку на склоне холма в том направлении, куда вели следы. Пока катер будет медленно передвигаться по воздуху, под ним по следам пойдут Малыш и Райков.

— Все-таки вы рассказывали, — говорил Малыш, медленно пробираясь сквозь кустарник, — тут они нашли эти цветочки. Христо, будь другом, сделай два шага в ту сторону и посмотри, нет ли параллельных следов. Нет? Идем дальше. Вот поляна. Ну, как у тебя, Христо? Сколько, ты говоришь?

Баков обернулся к Лещуку.

— Почему не слышен Христо?

— Одну минутку.

Голос Христо появился в кабине.

— Они здесь ждали, — говорил Райков. — Несколько человек. А потом побежали в твою сторону. Видишь?

— Вижу, — сказал Малыш. — Следы глубже.

— Отсюда из кустов вездеход виден? — спросил Баков.

— Сейчас посмотрю. Нет, не виден, — сказал Малыш.

— Ага, они надеялись, что Антипин не заметит. Потом они оттащили наших в кусты и ждали Антипина. Видно, услышали, что он бежит. Так попасться!

— Он никогда не воевал, — заметил Девкали.

— Все равно, ему же говорили. Следуйте дальше.

Сверху было видно, как две фигуры в скафандрах показались из кустов и медленно начали взбираться на пологий холм.

— Хуже видно, — сказал Малыш. — Но видно. Фигурки вступили на светлую сверху полосу каменной осыпи. Катер чуть обогнал их и спустился на площадку, в стороне от их пути. Обе головы показались над краем площадки. Разведчики поравнялись с катером. Малыш поднял руку и помахал ею.

— Может, вас сменить? — спросил Баков.

— Зачем? Вот только следы потеряли на осыпи. Христо, который обогнал Малыша, сказал:

— Посмотри-ка. Здесь мох и снова видно. Малыш подошел к нему поближе.

— Правильно идем, — сказал он. — Только бы дождь не начался. Нам бы собаку.

— Под куполом есть одна, — сказал Христо.

— Она без скафандра подохнет.

Разведчики поднимались все дальше и удалялись от катера.

Вот их заслонил большой камень, потом они появились снова. Баков не хотел выпускать их из виду.

— Подними корабль, — сказал он Лещуку. — Поищем другую точку для посадки.

Катер взмыл вверх, и фигуры разведчиков опять стали видны.

— Следов нет, — сказал Малыш. — Камни пошли. Разведчики остановились перед узкой ложбиной. Катер поднялся еще выше. Сверху было видно, как ложбина сужалась, превращалась в узкую расщелину, терялась среди громадных обломков скал.

— Нам тут за ними будет трудно наблюдать, — сказал Баков.

— Другого выхода нет, — заметил корона Аро.

— Идите, — сказал Баков Малышу. — Только очень осторожно. Кто-нибудь может прятаться за скалами, а нам сверху не видно.

Разведчики поднимались медленно. Сверху казалось, что они топчутся на месте, — подъем был довольно крут и в скафандрах идти нелегко.

Малыш и Райков забрались в верхнюю часть расщелины, где стенки почти смыкались у них над головами, и Баков уже приготовился спуститься еще ниже, чтобы зажечь прожектор, как Малыш сказал:

— Ну вот, я так и думал.

— Что?

— Пещера.

— Не входите туда.

— А мы и не входим. Что будем делать дальше?

— Туда не пройдет малый разведдиск? — спросил корона Аро.

— Нет. Лаз меньше метра в диаметре, даже робот не пройдет.

— Возвращайтесь назад, — сказал Баков после паузы.

— Зачем? — спросил Малыш. — Все равно придется идти в пещеру.

— Но не вдвоем, — сказал Баков. — Пойдет еще доктор…

— И я, — сказал Девкали. — Я могу пригодиться.

— И Девкали, — сказал Баков. — Готовьте прожектор.

Обратный путь по расщелине занял куда меньше времени. Минут через десять Малыш с Райковым, запыхавшиеся, взобрались обратно в катер. Доктор напоил их стимулятором, а тем временем Баков связался с «Сегежей» к рассказал о последних событиях.

На самой «Сегеже» ничего не произошло. Лишь Ранмакан вернулся с большой плитой, чем привел в восторг женщин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация