Книга Полночный вальс, страница 70. Автор книги Джулия Куин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полночный вальс»

Cтраница 70

– Да, сэр. Я сделаю это сам, сэр. – Торнтон направился к камину, стараясь не поворачиваться лицом к ванне.

Через несколько минут Белл перестала дрожать, но Джон видел, что она еще не согрелась. Он поднял ее из ванной, осторожно растер полотенцем и уложил в постель, укутав одеялами, как ребенка. Через несколько минут Белл вновь задрожала. Джон прикоснулся к ее лбу – лоб был теплым, но, если Джон не ошибался, вскоре он должен был запылать.

Вздохнув, Джон сел в кресло. Предстояла мучительно длинная ночь.

Она умирала от холода. Почему она никак не может согреться? Белл металась на огромной постели, съеживалась, пытаясь нырнуть поглубже под одеяла.

Это было ужасно: боль возобновлялась, от нее ныли все мускулы и суставы. И что это за странный клацающий звук? Неужели это она стучит зубами? И почему ей так чертовски холодно?

Стиснув зубы, Белл заставила себя открыть глаза. В камине ровно горел огонь. Огонь… наверное, возле него тепло. Она отбросила одеяла и спустила ноги с постели. До камина слишком далеко. С мучительной медлительностью она коснулась ступнями пола и вдруг смущенно оглядела себя. Почему на ней нет одежды? Не важно, решила Белл, отбрасывая эту мысль. Надо лишь добраться до огня.

Но едва она попыталась встать, ноги подкосились, и она упала, больно ударившись об пол.

Джон, задремавший в кресле у постели, мгновенно проснулся. Увидев, что постель пуста, он вскочил.

– Белл! – Он окинул комнату торопливым взглядом. Куда она могла уйти в таком состоянии? К тому же совсем раздетая…

Услышав сдавленный стон по другую сторону постели, он поспешил туда. Белл беспомощно лежала на полу. Джон осторожно поднял ее.

– Что с тобой, дорогая?

– Огонь, – пробормотала Белл.

Джон непонимающе уставился на нее.

– Огонь! – повторила она громче и слабо встряхнула его за руку.

– При чем тут огонь?

– Мне холодно.

– Ты хотела согреться?

Белл со вздохом кивнула.

– По-моему, тебе надо остаться в постели. Сейчас я принесу тебе еще одеял.

– Нет! – выкрикнула Белл, и Джон изумился внезапной силе ее голоса. – Мне нужен огонь!

– Согласен, но почему бы тебе не лечь в постель, пока я не принесу свечу?

– Что за вздор!

Джон едва не рассмеялся.

– Идем, дорогая, ляжем в постель.

Он уложил Белл и накрыл ее одеялами, нервно вздрогнув от случайного прикосновения к ее груди. Она была так прекрасна, что на мгновение Джон чуть не забыл о состоянии Белл;

Беспокойство не отпускало Джона. Только чудо могло спасти Белл, а Джон не очень-то верил в чудеса.

Белл беспокойно заворочалась.

– Воды, – прохрипела она.

Джон поднес стакан к ее губам и полотенцем вытер капли, скатившиеся по подбородку.

– Теперь тебе лучше?

Белл облизнула потрескавшиеся губы.

– Не уходи.

– Я с тобой.

– Мне так страшно, Джон.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – солгал он, – вот увидишь.

– Мне уже не так холодно.

– Вот и прекрасно, – с воодушевлением подхватил Джон.

– Только немного знобит, но изнутри… – она закашлялась, содрогаясь всем телом. Наконец, успокоившись, Белл завершила мысль: – Внутри у меня все горит.

Джон боролся с отчаянием, зная, что сейчас должен собраться с силами ради Белл. Ему следует встать с ней плечом к плечу в этой битве. Джон не знал, сможет ли Белл выиграть ее в одиночку.

– Тс-с, дорогая, – тихо произнес он, осторожно поглаживая ей лоб ладонью. – Поспи. Тебе необходим отдых.

Белл начала погружаться в сон.

– Я забыла сказать тебе, – пробормотала она, – то, что хотела сказать еще днем…

«Сегодня днем? С тех пор прошла целая вечность», – потрясенно подумал Джон.

– Я совсем забыла сказать, – упрямо повторила Белл.

– Что же? – тихо спросил он.

– То, что я всегда буду любить тебя – не важно, ответишь ли ты на мою любовь.

Джон молчал.

Нежность и страх переполняли его душу.

Глава 21

Джон сидел у постели Белл и с тревогой всматривался в ее лицо. Прошло уже несколько часов с тех пор, как она впала в забытье. Она все еще дрожала, а жар усиливался.

Эти признаки не предвещали ничего хорошего.

В дверь осторожно постучали. На пороге появилась обеспокоенная Кэролайн.

– Что случилось? – торопливым шепотом спросила она. – Мы только что вернулись, и Торнтон сообщил нам, что Белл нездоровится.

Джон нехотя отпустил руку Белл и вышел вслед за Кэролайн в коридор.

– Белл отправилась на прогулку и попала под дождь. Она ударилась головой о ветку. – Остальные подробности он изложил сухо и сжато, не упомянув о споре, который заставил Белл сбежать из дома.

Джон познакомился со своими новыми родственниками лишь вчера. Если Белл захочет известить родителей об их ссоре – это ее право. Но он, почти не знакомый для них человек, не станет этого делать.

Рука Кэролайн метнулась к горлу.

– Вы выглядите слишком уставшим. Почему бы вам не отдохнуть? Я посижу с ней.

– Нет.

– Но Джон, послушайте…

– Если хотите, можете остаться со мной, но я не уйду. – Он вернулся к постели Белл.

Она ровно дышала – хороший знак. Джон приложил ладонь к ее лбу и прикусил губу: лоб был горячее прежнего.

Кэролайн подошла и склонилась над Белл.

– И это продолжается с ней весь вечер? – прошептала она.

Джон кивнул. Потянувшись, он взял полотенце, смочил его в холодной воде и выжал.

– Вот, дорогая, это поможет, – пробормотал он, кладя полотенце на раскаленный лоб Белл.

Она что-то проговорила заплетающимся языком, повернулась и вдруг широко раскрыла глаза. На ее лице отразился ужас.

– Тише, я здесь, – поспешил предупредить Джон, поглаживая ее по щеке.

Это прикосновение утешило Белл, и она медленно закрыла глаза. Джону показалось, что Белл не узнала его.

Кэролайн покачала головой.

– Пожалуй, надо послать за врачом.

– В такой час?

– Я сама позабочусь об этом.

Джон сидел рядом с Белл, обеспокоенно наблюдая за ней, и как бы продолжал слышать ее слова, сказанные несколько часов назад.

«Не важно, ответишь ли ты на мою любовь».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация