Книга Ярче солнца, страница 43. Автор книги Джулия Куин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ярче солнца»

Cтраница 43

– Здесь темно как ночью. А что, если зажечь огонь?

– Повалит черный дым, - ответила Салли, подавая ей фонарь.

Когда глаза Элли привыкли к темноте, она увидела вверху, чуть справа, забитую сажей трубу.

– Тут требуется, как я думаю, основательная чистка. Мы немедленно пришлем кого-нибудь. Я уверена, граф согласится со мной, что…

– В чем я соглашусь с тобой? - раздался с порога удивленный голос.

Элли застыла. Вряд ли Чарлз обрадуется, увидев ее в тот момент, когда ее голова торчит в трубе.

– Чарлз! - воскликнула Элен. - Вот так сюрприз! Как ты здесь оказался?

– Я уверен, что слышал голос моей любезной супруги, - перебил ее Чарлз.

– Она так помогла мне, - вмешалась Салли. - Моя печь…

– Что?

Элли поморщилась и всерьез подумала о том, чтобы взобраться вверх по трубе.

– Элинор! - строго сказал Чарлз. - Немедленно вылезай из печи!

Она увидела точку опоры для ног в каменной кладке. Всего шаг или два - и ее не будет видно.

– Элинор! - снова окликнул ее Чарлз.

– Чарлз, она только хотела… - Элен попыталась взять Элли под свою защиту.

– Хорошо, я лезу за тобой, - скорее деловым, чем взволнованным тоном проговорил Чарлз.

– Ваша светлость, но там слишком мало места! - в панике воскликнула Салли.

– Элинор, я считаю до трех, - снова сказал Чарлз вполне серьезным тоном. На какое-то мгновение Элли решила было выбраться наружу, чтобы увидеть реакцию присутствующих. В принципе Элли не была трусихой, но когда Чарлз сказал "Раз!", она похолодела, при счете "Два!" перестала дышать, а при счете "Три!" кровь зашумела у нее в ушах и она практически не услышала голоса Чарлза.

А затем Элли почувствовала, что он протискивается рядом с ней в печь, ее мозг снова включился, и она завопила:

– Чарлз! Какого черта ты здесь делаешь?

– Пытаюсь образумить это упрямое маленькое создание!

– Ты скорее пытаешься раздавить его! - пробормотала Элли. - Ой!

– В чем дело? - рявкнул Чарлз.

– Твой локоть.

– Да, а здесь твое колено.

– С вами все в порядке? - озабоченно спросила Элен.

– Оставьте нас! - прорычал Чарлз.

– Милорд, - саркастически проговорила Элли, - по-моему, мы совершенно одни в этой…

– Это тот случай, когда тебе следует помолчать, жена.

– Да, но… - Элли замолчала, услышав, как хлопнула дверь. Она вдруг осознала, что находится в тесном, замкнутом пространстве, прижатая к стенкам телом мужа.

– Элли!

– Чарлз?

– Ты можешь объяснить мне, почему стоишь в печи?

– Ой, я не знаю, - медленно проговорила она. - А ты сам можешь сказать, зачем здесь находишься?

– Элли, не испытывай моего терпения.

– Никакой опасности в этом нет.

– Ну разумеется, - ответил Чарлз, и на Элли невольно произвел впечатление сарказм, который он сумел вложить в эти два слова. Поистине таланта ему не занимать.

– Опасно было бы лишь в том случае, если бы горел огонь. Но его не было.

– В один прекрасный день я задушу тебя, не дожидаясь, пока ты убьешь себя.. - Я бы не советовала тебе этого делать, - слабым голосом проговорила Элли, начиная медленно сползать вниз. Если удастся выскользнуть раньше него, у нее будет достаточно времени, чтобы скрыться в лесу, и ему нипочем не поймать ее среди деревьев.

– Элинор, я.., ради Бога, что ты делаешь?

– Гм… Я пытаюсь выбраться, - сказала она ему в живот. Именно на этом уровне оказалась в этот момент ее голова.

Чарлз застонал. По-настоящему застонал. Он ощутил своим телом тело жены, а ее рот - ее рот! - находился в опасной, сладостной близости от его паха, и если…

– Чарлз, ты плохо себя чувствуешь?

– Нет! - прохрипел он, пытаясь не замечать движения ее губ во время разговора и того, что они касались его пупка.

– Ты уверен? По-моему, ты не совсем здоров.

– Элли!

– Да!

– Выпрямись. Немедленно!

Элли подчинилась, но, поднимаясь, она касалась грудью его бедер, живота, рук, и Чарлзу пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы отдельные части его тела не пришли в еще большее возбуждение.

Впрочем, его потуги успехом не увенчались.

– Элли!

– Да? - Она теперь стояла, и ее рот находился на уровне шеи мужа.

– Приподними выше голову. Немножко.

– Ты уверен? Мы можем застрять.

– Мы уже застряли.

– Нет, я могу опуститься вниз и…

– Нет, не делай этого!

– О!

Чарлз глубоко вдохнул. Затем Элли пошевелилась. Всего лишь пошевелила бедрами. Но этого оказалось достаточно. Он поцеловал ее. Он не смог бы сдержать себя даже в том случае, если бы Франция собиралась покорять Англию, если бы грозило обрушиться небо и даже если бы его проклятый кузен Сесил собирался ограбить его до последнего фартинга.

Затем Чарлз целовал ее снова, снова и снова. А когда он на секунду - всего лишь на секунду! - оторвался от ее губ, чтобы вдохнуть воздуха, Элли умудрилась вставить слово:

– Ты для этого просил меня приподнять голову?

– Да! И перестань болтать!

Он снова стал целовать ее и целовал бы еще долге, если бы не теснота, не позволяющая обвить Элли руками.

– Чарлз, - сказала она, когда он снова на момент прервал поцелуи.

– У тебя просто талант! - сказал он.

– Талант целоваться? - спросила она несколько более радостным тоном, чем сама того хотела.

– Нет. Талант тарахтеть всякий раз, когда я останавливаюсь, чтобы вдохнуть воздуха.

– О!

– Но и целуешься ты уже совсем неплохо. Еще немного практики - и ты достигнешь совершенства.

Она уперлась локтем ему в ребра, пользуясь тем, что он не мог пошевелить руками.

– Я не собираюсь попадаться на этот старый трюк, - сказала она. - Я хотела сказать, пока ты не отвлек меня, что Элен и Салли Ивенс, должно быть, страшно беспокоятся за нас.

– Скорее, проявляют любопытство, а не беспокоятся.

– Ну, пусть так. Думаю, нам надо выбираться отсюда. Мне будет очень неловко смотреть им в глаза. Я уверена, они знают, чем мы тут занимаемся. И…


– В таком случае ущерб уже нанесен. - Чарлз снова поцеловал Элли.

– Чарлз! - На сей раз она не стала дожидаться, когда он прервет поцелуй, чтобы набрать воздуха в легкие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация